小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 職務発明 | しょくむはつめい

Informacje podstawowe

Kanji

しょく はつ めい

Znaczenie znaków kanji

stanowisko, zatrudnienie, praca

Pokaż szczegóły znaku

zadanie, obowiązki

Pokaż szczegóły znaku

odjazd, wydzielanie, publikowanie, emitowanie, wysyłanie, zaczynanie od, startowanie od, ujawnianie, wyjawianie, odsłonienie, klasyfikator na strzały

Pokaż szczegóły znaku

jasny, słoneczny, światło

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょくむはつめい

shokumu hatsumei


Znaczenie

???


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

職務発明です

しょくむはつめいです

shokumu hatsumei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

職務発明でわありません

しょくむはつめいでわありません

shokumu hatsumei dewa arimasen

職務発明じゃありません

しょくむはつめいじゃありません

shokumu hatsumei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

職務発明でした

しょくむはつめいでした

shokumu hatsumei deshita

Przeczenie, czas przeszły

職務発明でわありませんでした

しょくむはつめいでわありませんでした

shokumu hatsumei dewa arimasen deshita

職務発明じゃありませんでした

しょくむはつめいじゃありませんでした

shokumu hatsumei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

職務発明だ

しょくむはつめいだ

shokumu hatsumei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

職務発明じゃない

しょくむはつめいじゃない

shokumu hatsumei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

職務発明だった

しょくむはつめいだった

shokumu hatsumei datta

Przeczenie, czas przeszły

職務発明じゃなかった

しょくむはつめいじゃなかった

shokumu hatsumei ja nakatta


Forma te

職務発明で

しょくむはつめいで

shokumu hatsumei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

職務発明でございます

しょくむはつめいでございます

shokumu hatsumei de gozaimasu

職務発明でござる

しょくむはつめいでござる

shokumu hatsumei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

職務発明がほしい

しょくむはつめいがほしい

shokumu hatsumei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

職務発明をほしがっている

しょくむはつめいをほしがっている

shokumu hatsumei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 職務発明をくれる

[dający] [は/が] しょくむはつめいをくれる

[dający] [wa/ga] shokumu hatsumei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に職務発明をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょくむはつめいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shokumu hatsumei o ageru


Decydować się na

職務発明にする

しょくむはつめいにする

shokumu hatsumei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

職務発明だって

しょくむはつめいだって

shokumu hatsumei datte

職務発明だったって

しょくむはつめいだったって

shokumu hatsumei dattatte


Forma wyjaśniająca

職務発明なんです

しょくむはつめいなんです

shokumu hatsumei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

職務発明だったら、...

しょくむはつめいだったら、...

shokumu hatsumei dattara, ...

職務発明じゃなかったら、...

しょくむはつめいじゃなかったら、...

shokumu hatsumei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

職務発明の時、...

しょくむはつめいのとき、...

shokumu hatsumei no toki, ...

職務発明だった時、...

しょくむはつめいだったとき、...

shokumu hatsumei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

職務発明になると, ...

しょくむはつめいになると, ...

shokumu hatsumei ni naru to, ...


Lubić

職務発明が好き

しょくむはつめいがすき

shokumu hatsumei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

職務発明だといいですね

しょくむはつめいだといいですね

shokumu hatsumei da to ii desu ne

職務発明じゃないといいですね

しょくむはつめいじゃないといいですね

shokumu hatsumei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

職務発明だといいんですが

しょくむはつめいだといいんですが

shokumu hatsumei da to ii n desu ga

職務発明だといいんですけど

しょくむはつめいだといいんですけど

shokumu hatsumei da to ii n desu kedo

職務発明じゃないといいんですが

しょくむはつめいじゃないといいんですが

shokumu hatsumei ja nai to ii n desu ga

職務発明じゃないといいんですけど

しょくむはつめいじゃないといいんですけど

shokumu hatsumei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

職務発明なのに, ...

しょくむはつめいなのに, ...

shokumu hatsumei na noni, ...

職務発明だったのに, ...

しょくむはつめいだったのに, ...

shokumu hatsumei datta noni, ...


Nawet, jeśli

職務発明でも

しょくむはつめいでも

shokumu hatsumei de mo

職務発明じゃなくても

しょくむはつめいじゃなくても

shokumu hatsumei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という職務発明

[nazwa] というしょくむはつめい

[nazwa] to iu shokumu hatsumei


Nie lubić

職務発明がきらい

しょくむはつめいがきらい

shokumu hatsumei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 職務発明を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょくむはつめいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shokumu hatsumei o morau


Podobny do ..., jak ...

職務発明のような [inny rzeczownik]

しょくむはつめいのような [inny rzeczownik]

shokumu hatsumei no you na [inny rzeczownik]

職務発明のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょくむはつめいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shokumu hatsumei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

職務発明のはずです

しょくむはつめいなのはずです

shokumu hatsumei no hazu desu

職務発明のはずでした

しょくむはつめいのはずでした

shokumu hatsumei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

職務発明かもしれません

しょくむはつめいかもしれません

shokumu hatsumei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

職務発明でしょう

しょくむはつめいでしょう

shokumu hatsumei deshou


Pytania w zdaniach

職務発明 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょくむはつめい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shokumu hatsumei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

職務発明だそうです

しょくむはつめいだそうです

shokumu hatsumei da sou desu

職務発明だったそうです

しょくむはつめいだったそうです

shokumu hatsumei datta sou desu


Stawać się

職務発明になる

しょくむはつめいになる

shokumu hatsumei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

職務発明みたいです

しょくむはつめいみたいです

shokumu hatsumei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

職務発明みたいな

しょくむはつめいみたいな

shokumu hatsumei mitai na

職務発明みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょくむはつめいみたいに [przymiotnik, czasownik]

shokumu hatsumei mitai ni [przymiotnik, czasownik]