小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 常雇い | じょうやとい

Informacje podstawowe

Kanji

じょう やと

Znaczenie znaków kanji

zwykły, zwyczajny, normalny, pospolity, ciągle, nieustannie, zawsze, długotrwały

Pokaż szczegóły znaku

zatrudnianie, wynajmowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じょうやとい

jouyatoi


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

stałe zatrudnienie

zatrudnienie na pełny etat

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

stały pracownik

pracownik pełnoetatowy

pracownik stały


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

常雇, じょうやとい, jouyatoi

alternatywa

常雇, じょうこ, jouko

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

常雇いです

じょうやといです

jouyatoi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

常雇いではありません

じょうやといではありません

jouyatoi dewa arimasen

常雇いじゃありません

じょうやといじゃありません

jouyatoi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

常雇いでした

じょうやといでした

jouyatoi deshita

Przeczenie, czas przeszły

常雇いではありませんでした

じょうやといではありませんでした

jouyatoi dewa arimasen deshita

常雇いじゃありませんでした

じょうやといじゃありませんでした

jouyatoi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

常雇いだ

じょうやといだ

jouyatoi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

常雇いじゃない

じょうやといじゃない

jouyatoi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

常雇いだった

じょうやといだった

jouyatoi datta

Przeczenie, czas przeszły

常雇いじゃなかった

じょうやといじゃなかった

jouyatoi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

常雇いで

じょうやといで

jouyatoi de

Przeczenie

常雇いじゃなくて

じょうやといじゃなくて

jouyatoi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

常雇いでございます

じょうやといでございます

jouyatoi de gozaimasu

常雇いでござる

じょうやといでござる

jouyatoi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

常雇いがほしい

じょうやといがほしい

jouyatoi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

常雇いをほしがっている

じょうやといをほしがっている

jouyatoi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 常雇いをくれる

[dający] [は/が] じょうやといをくれる

[dający] [wa/ga] jouyatoi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に常雇いをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじょうやといをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jouyatoi o ageru


Decydować się na

常雇いにする

じょうやといにする

jouyatoi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

常雇いだって

じょうやといだって

jouyatoi datte

常雇いだったって

じょうやといだったって

jouyatoi dattatte


Forma wyjaśniająca

常雇いなんです

じょうやといなんです

jouyatoi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

常雇いだったら、...

じょうやといだったら、...

jouyatoi dattara, ...

twierdzenie

常雇いじゃなかったら、...

じょうやといじゃなかったら、...

jouyatoi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

常雇いの時、...

じょうやといのとき、...

jouyatoi no toki, ...

常雇いだった時、...

じょうやといだったとき、...

jouyatoi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

常雇いになると, ...

じょうやといになると, ...

jouyatoi ni naru to, ...


Lubić

常雇いが好き

じょうやといがすき

jouyatoi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

常雇いだといいですね

じょうやといだといいですね

jouyatoi da to ii desu ne

常雇いじゃないといいですね

じょうやといじゃないといいですね

jouyatoi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

常雇いだといいんですが

じょうやといだといいんですが

jouyatoi da to ii n desu ga

常雇いだといいんですけど

じょうやといだといいんですけど

jouyatoi da to ii n desu kedo

常雇いじゃないといいんですが

じょうやといじゃないといいんですが

jouyatoi ja nai to ii n desu ga

常雇いじゃないといいんですけど

じょうやといじゃないといいんですけど

jouyatoi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

常雇いなのに, ...

じょうやといなのに, ...

jouyatoi na noni, ...

常雇いだったのに, ...

じょうやといだったのに, ...

jouyatoi datta noni, ...


Nawet, jeśli

常雇いでも

じょうやといでも

jouyatoi de mo


Nawet, jeśli nie

常雇いじゃなくても

じょうやといじゃなくても

jouyatoi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という常雇い

[nazwa] というじょうやとい

[nazwa] to iu jouyatoi


Nie lubić

常雇いがきらい

じょうやといがきらい

jouyatoi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 常雇いを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょうやといをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jouyatoi o morau


Podobny do ..., jak ...

常雇いのような [inny rzeczownik]

じょうやといのような [inny rzeczownik]

jouyatoi no you na [inny rzeczownik]

常雇いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じょうやといのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jouyatoi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

常雇いのはずです

じょうやといなのはずです

jouyatoi no hazu desu

常雇いのはずでした

じょうやといのはずでした

jouyatoi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

常雇いかもしれません

じょうやといかもしれません

jouyatoi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

常雇いでしょう

じょうやといでしょう

jouyatoi deshou


Pytania w zdaniach

常雇い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じょうやとい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jouyatoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

常雇いであれ

じょうやといであれ

jouyatoi de are


Stawać się

常雇いになる

じょうやといになる

jouyatoi ni naru


Słyszałem, że ...

常雇いだそうです

じょうやといだそうです

jouyatoi da sou desu

常雇いだったそうです

じょうやといだったそうです

jouyatoi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

常雇いみたいです

じょうやといみたいです

jouyatoi mitai desu

常雇いみたいな

じょうやといみたいな

jouyatoi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

常雇いみたいに [przymiotnik, czasownik]

じょうやといみたいに [przymiotnik, czasownik]

jouyatoi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

常雇いであるな

じょうやといであるな

jouyatoi de aru na