Szczegóły słowa 常雇い | じょうやとい
Informacje podstawowe
Kanji
じょう | やと | い | ||
常 | 雇 | い |
|
Znaczenie znaków kanji
常 |
zwykły, zwyczajny, normalny, pospolity, ciągle, nieustannie, zawsze, długotrwały |
Pokaż szczegóły znaku |
雇 |
zatrudnianie, wynajmowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
じょうやとい |
jouyatoi |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no' |
stałe zatrudnienie |
zatrudnienie na pełny etat |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
stały pracownik |
pracownik pełnoetatowy |
pracownik stały |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
常雇いです |
じょうやといです |
jouyatoi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
常雇いではありません |
じょうやといではありません |
jouyatoi dewa arimasen |
|
常雇いじゃありません |
じょうやといじゃありません |
jouyatoi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
常雇いでした |
じょうやといでした |
jouyatoi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
常雇いではありませんでした |
じょうやといではありませんでした |
jouyatoi dewa arimasen deshita |
|
常雇いじゃありませんでした |
じょうやといじゃありませんでした |
jouyatoi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
常雇いだ |
じょうやといだ |
jouyatoi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
常雇いじゃない |
じょうやといじゃない |
jouyatoi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
常雇いだった |
じょうやといだった |
jouyatoi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
常雇いじゃなかった |
じょうやといじゃなかった |
jouyatoi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
常雇いで |
じょうやといで |
jouyatoi de |
|
Przeczenie
常雇いじゃなくて |
じょうやといじゃなくて |
jouyatoi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
常雇いでございます |
じょうやといでございます |
jouyatoi de gozaimasu |
|
常雇いでござる |
じょうやといでござる |
jouyatoi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
常雇いがほしい |
じょうやといがほしい |
jouyatoi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
常雇いをほしがっている |
じょうやといをほしがっている |
jouyatoi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 常雇いをくれる |
[dający] [は/が] じょうやといをくれる |
[dający] [wa/ga] jouyatoi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に常雇いをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじょうやといをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jouyatoi o ageru |
Decydować się na
常雇いにする |
じょうやといにする |
jouyatoi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
常雇いだって |
じょうやといだって |
jouyatoi datte |
|
常雇いだったって |
じょうやといだったって |
jouyatoi dattatte |
Forma wyjaśniająca
常雇いなんです |
じょうやといなんです |
jouyatoi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
常雇いだったら、... |
じょうやといだったら、... |
jouyatoi dattara, ... |
twierdzenie |
|
常雇いじゃなかったら、... |
じょうやといじゃなかったら、... |
jouyatoi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
常雇いの時、... |
じょうやといのとき、... |
jouyatoi no toki, ... |
|
常雇いだった時、... |
じょうやといだったとき、... |
jouyatoi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
常雇いになると, ... |
じょうやといになると, ... |
jouyatoi ni naru to, ... |
Lubić
常雇いが好き |
じょうやといがすき |
jouyatoi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
常雇いだといいですね |
じょうやといだといいですね |
jouyatoi da to ii desu ne |
|
常雇いじゃないといいですね |
じょうやといじゃないといいですね |
jouyatoi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
常雇いだといいんですが |
じょうやといだといいんですが |
jouyatoi da to ii n desu ga |
|
常雇いだといいんですけど |
じょうやといだといいんですけど |
jouyatoi da to ii n desu kedo |
|
常雇いじゃないといいんですが |
じょうやといじゃないといいんですが |
jouyatoi ja nai to ii n desu ga |
|
常雇いじゃないといいんですけど |
じょうやといじゃないといいんですけど |
jouyatoi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
常雇いなのに, ... |
じょうやといなのに, ... |
jouyatoi na noni, ... |
|
常雇いだったのに, ... |
じょうやといだったのに, ... |
jouyatoi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
常雇いでも |
じょうやといでも |
jouyatoi de mo |
Nawet, jeśli nie
常雇いじゃなくても |
じょうやといじゃなくても |
jouyatoi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という常雇い |
[nazwa] というじょうやとい |
[nazwa] to iu jouyatoi |
Nie lubić
常雇いがきらい |
じょうやといがきらい |
jouyatoi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 常雇いを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょうやといをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jouyatoi o morau |
Podobny do ..., jak ...
常雇いのような [inny rzeczownik] |
じょうやといのような [inny rzeczownik] |
jouyatoi no you na [inny rzeczownik] |
|
常雇いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じょうやといのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jouyatoi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
常雇いのはずです |
じょうやといなのはずです |
jouyatoi no hazu desu |
|
常雇いのはずでした |
じょうやといのはずでした |
jouyatoi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
常雇いかもしれません |
じょうやといかもしれません |
jouyatoi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
常雇いでしょう |
じょうやといでしょう |
jouyatoi deshou |
Pytania w zdaniach
常雇い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じょうやとい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jouyatoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
常雇いであれ |
じょうやといであれ |
jouyatoi de are |
Stawać się
常雇いになる |
じょうやといになる |
jouyatoi ni naru |
Słyszałem, że ...
常雇いだそうです |
じょうやといだそうです |
jouyatoi da sou desu |
|
常雇いだったそうです |
じょうやといだったそうです |
jouyatoi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
常雇いみたいです |
じょうやといみたいです |
jouyatoi mitai desu |
|
常雇いみたいな |
じょうやといみたいな |
jouyatoi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
常雇いみたいに [przymiotnik, czasownik] |
じょうやといみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jouyatoi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
常雇いであるな |
じょうやといであるな |
jouyatoi de aru na |