小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 女性労働者 | じょせいろうどうしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

じょ せい ろう どう しゃ

Znaczenie znaków kanji

kobieta, żeński, kobiecy

Pokaż szczegóły znaku

płeć, seks, natura, rodzaj, temperament

Pokaż szczegóły znaku

praca, harówka, podziękowanie za, nagradzanie za, trud, wysiłek

Pokaż szczegóły znaku

praca, pracowanie, (kokuji)

Pokaż szczegóły znaku

osoba, ktoś

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じょせいろうどうしゃ

josei roudousha


Znaczenie

pracownica

kobieta pracująca


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

女性労働者です

じょせいろうどうしゃです

josei roudousha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

女性労働者でわありません

じょせいろうどうしゃでわありません

josei roudousha dewa arimasen

女性労働者じゃありません

じょせいろうどうしゃじゃありません

josei roudousha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

女性労働者でした

じょせいろうどうしゃでした

josei roudousha deshita

Przeczenie, czas przeszły

女性労働者でわありませんでした

じょせいろうどうしゃでわありませんでした

josei roudousha dewa arimasen deshita

女性労働者じゃありませんでした

じょせいろうどうしゃじゃありませんでした

josei roudousha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

女性労働者だ

じょせいろうどうしゃだ

josei roudousha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

女性労働者じゃない

じょせいろうどうしゃじゃない

josei roudousha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

女性労働者だった

じょせいろうどうしゃだった

josei roudousha datta

Przeczenie, czas przeszły

女性労働者じゃなかった

じょせいろうどうしゃじゃなかった

josei roudousha ja nakatta


Forma te

女性労働者で

じょせいろうどうしゃで

josei roudousha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

女性労働者でございます

じょせいろうどうしゃでございます

josei roudousha de gozaimasu

女性労働者でござる

じょせいろうどうしゃでござる

josei roudousha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

女性労働者がほしい

じょせいろうどうしゃがほしい

josei roudousha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

女性労働者をほしがっている

じょせいろうどうしゃをほしがっている

josei roudousha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 女性労働者をくれる

[dający] [は/が] じょせいろうどうしゃをくれる

[dający] [wa/ga] josei roudousha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に女性労働者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじょせいろうどうしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni josei roudousha o ageru


Decydować się na

女性労働者にする

じょせいろうどうしゃにする

josei roudousha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

女性労働者だって

じょせいろうどうしゃだって

josei roudousha datte

女性労働者だったって

じょせいろうどうしゃだったって

josei roudousha dattatte


Forma wyjaśniająca

女性労働者なんです

じょせいろうどうしゃなんです

josei roudousha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

女性労働者だったら、...

じょせいろうどうしゃだったら、...

josei roudousha dattara, ...

女性労働者じゃなかったら、...

じょせいろうどうしゃじゃなかったら、...

josei roudousha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

女性労働者の時、...

じょせいろうどうしゃのとき、...

josei roudousha no toki, ...

女性労働者だった時、...

じょせいろうどうしゃだったとき、...

josei roudousha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

女性労働者になると, ...

じょせいろうどうしゃになると, ...

josei roudousha ni naru to, ...


Lubić

女性労働者が好き

じょせいろうどうしゃがすき

josei roudousha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

女性労働者だといいですね

じょせいろうどうしゃだといいですね

josei roudousha da to ii desu ne

女性労働者じゃないといいですね

じょせいろうどうしゃじゃないといいですね

josei roudousha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

女性労働者だといいんですが

じょせいろうどうしゃだといいんですが

josei roudousha da to ii n desu ga

女性労働者だといいんですけど

じょせいろうどうしゃだといいんですけど

josei roudousha da to ii n desu kedo

女性労働者じゃないといいんですが

じょせいろうどうしゃじゃないといいんですが

josei roudousha ja nai to ii n desu ga

女性労働者じゃないといいんですけど

じょせいろうどうしゃじゃないといいんですけど

josei roudousha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

女性労働者なのに, ...

じょせいろうどうしゃなのに, ...

josei roudousha na noni, ...

女性労働者だったのに, ...

じょせいろうどうしゃだったのに, ...

josei roudousha datta noni, ...


Nawet, jeśli

女性労働者でも

じょせいろうどうしゃでも

josei roudousha de mo

女性労働者じゃなくても

じょせいろうどうしゃじゃなくても

josei roudousha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という女性労働者

[nazwa] というじょせいろうどうしゃ

[nazwa] to iu josei roudousha


Nie lubić

女性労働者がきらい

じょせいろうどうしゃがきらい

josei roudousha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 女性労働者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょせいろうどうしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] josei roudousha o morau


Podobny do ..., jak ...

女性労働者のような [inny rzeczownik]

じょせいろうどうしゃのような [inny rzeczownik]

josei roudousha no you na [inny rzeczownik]

女性労働者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じょせいろうどうしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

josei roudousha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

女性労働者のはずです

じょせいろうどうしゃなのはずです

josei roudousha no hazu desu

女性労働者のはずでした

じょせいろうどうしゃのはずでした

josei roudousha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

女性労働者かもしれません

じょせいろうどうしゃかもしれません

josei roudousha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

女性労働者でしょう

じょせいろうどうしゃでしょう

josei roudousha deshou


Pytania w zdaniach

女性労働者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じょせいろうどうしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

josei roudousha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

女性労働者だそうです

じょせいろうどうしゃだそうです

josei roudousha da sou desu

女性労働者だったそうです

じょせいろうどうしゃだったそうです

josei roudousha datta sou desu


Stawać się

女性労働者になる

じょせいろうどうしゃになる

josei roudousha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

女性労働者みたいです

じょせいろうどうしゃみたいです

josei roudousha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

女性労働者みたいな

じょせいろうどうしゃみたいな

josei roudousha mitai na

女性労働者みたいに [przymiotnik, czasownik]

じょせいろうどうしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

josei roudousha mitai ni [przymiotnik, czasownik]