小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 任期付職員 | にんきづきしょくいん

Informacje podstawowe

Kanji

にん づき しょく いん

Znaczenie znaków kanji

odpowiedzialność, obowiązek, misja, powierzenie, mianowanie, wyznaczanie

Pokaż szczegóły znaku

okres, czas, data, termin

Pokaż szczegóły znaku

przyleganie, przywieranie, przymocowanie, przyczepianie, przyklejanie, łączenie, odnoszenie się do, dodawanie, dołączanie

Pokaż szczegóły znaku

stanowisko, zatrudnienie, praca

Pokaż szczegóły znaku

pracownik, członek, obsługa, liczba, ???

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にんきづきしょくいん

ninki duki shokuin


Znaczenie

urzędnik na czas określony

członek na czas określony

pracownik na czas określony


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

任期付職員です

にんきづきしょくいんです

ninki duki shokuin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

任期付職員でわありません

にんきづきしょくいんでわありません

ninki duki shokuin dewa arimasen

任期付職員じゃありません

にんきづきしょくいんじゃありません

ninki duki shokuin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

任期付職員でした

にんきづきしょくいんでした

ninki duki shokuin deshita

Przeczenie, czas przeszły

任期付職員でわありませんでした

にんきづきしょくいんでわありませんでした

ninki duki shokuin dewa arimasen deshita

任期付職員じゃありませんでした

にんきづきしょくいんじゃありませんでした

ninki duki shokuin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

任期付職員だ

にんきづきしょくいんだ

ninki duki shokuin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

任期付職員じゃない

にんきづきしょくいんじゃない

ninki duki shokuin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

任期付職員だった

にんきづきしょくいんだった

ninki duki shokuin datta

Przeczenie, czas przeszły

任期付職員じゃなかった

にんきづきしょくいんじゃなかった

ninki duki shokuin ja nakatta


Forma te

任期付職員で

にんきづきしょくいんで

ninki duki shokuin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

任期付職員でございます

にんきづきしょくいんでございます

ninki duki shokuin de gozaimasu

任期付職員でござる

にんきづきしょくいんでござる

ninki duki shokuin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

任期付職員がほしい

にんきづきしょくいんがほしい

ninki duki shokuin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

任期付職員をほしがっている

にんきづきしょくいんをほしがっている

ninki duki shokuin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 任期付職員をくれる

[dający] [は/が] にんきづきしょくいんをくれる

[dający] [wa/ga] ninki duki shokuin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に任期付職員をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににんきづきしょくいんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ninki duki shokuin o ageru


Decydować się na

任期付職員にする

にんきづきしょくいんにする

ninki duki shokuin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

任期付職員だって

にんきづきしょくいんだって

ninki duki shokuin datte

任期付職員だったって

にんきづきしょくいんだったって

ninki duki shokuin dattatte


Forma wyjaśniająca

任期付職員なんです

にんきづきしょくいんなんです

ninki duki shokuin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

任期付職員だったら、...

にんきづきしょくいんだったら、...

ninki duki shokuin dattara, ...

任期付職員じゃなかったら、...

にんきづきしょくいんじゃなかったら、...

ninki duki shokuin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

任期付職員の時、...

にんきづきしょくいんのとき、...

ninki duki shokuin no toki, ...

任期付職員だった時、...

にんきづきしょくいんだったとき、...

ninki duki shokuin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

任期付職員になると, ...

にんきづきしょくいんになると, ...

ninki duki shokuin ni naru to, ...


Lubić

任期付職員が好き

にんきづきしょくいんがすき

ninki duki shokuin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

任期付職員だといいですね

にんきづきしょくいんだといいですね

ninki duki shokuin da to ii desu ne

任期付職員じゃないといいですね

にんきづきしょくいんじゃないといいですね

ninki duki shokuin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

任期付職員だといいんですが

にんきづきしょくいんだといいんですが

ninki duki shokuin da to ii n desu ga

任期付職員だといいんですけど

にんきづきしょくいんだといいんですけど

ninki duki shokuin da to ii n desu kedo

任期付職員じゃないといいんですが

にんきづきしょくいんじゃないといいんですが

ninki duki shokuin ja nai to ii n desu ga

任期付職員じゃないといいんですけど

にんきづきしょくいんじゃないといいんですけど

ninki duki shokuin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

任期付職員なのに, ...

にんきづきしょくいんなのに, ...

ninki duki shokuin na noni, ...

任期付職員だったのに, ...

にんきづきしょくいんだったのに, ...

ninki duki shokuin datta noni, ...


Nawet, jeśli

任期付職員でも

にんきづきしょくいんでも

ninki duki shokuin de mo

任期付職員じゃなくても

にんきづきしょくいんじゃなくても

ninki duki shokuin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という任期付職員

[nazwa] というにんきづきしょくいん

[nazwa] to iu ninki duki shokuin


Nie lubić

任期付職員がきらい

にんきづきしょくいんがきらい

ninki duki shokuin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 任期付職員を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にんきづきしょくいんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ninki duki shokuin o morau


Podobny do ..., jak ...

任期付職員のような [inny rzeczownik]

にんきづきしょくいんのような [inny rzeczownik]

ninki duki shokuin no you na [inny rzeczownik]

任期付職員のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にんきづきしょくいんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ninki duki shokuin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

任期付職員のはずです

にんきづきしょくいんなのはずです

ninki duki shokuin no hazu desu

任期付職員のはずでした

にんきづきしょくいんのはずでした

ninki duki shokuin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

任期付職員かもしれません

にんきづきしょくいんかもしれません

ninki duki shokuin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

任期付職員でしょう

にんきづきしょくいんでしょう

ninki duki shokuin deshou


Pytania w zdaniach

任期付職員 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にんきづきしょくいん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ninki duki shokuin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

任期付職員だそうです

にんきづきしょくいんだそうです

ninki duki shokuin da sou desu

任期付職員だったそうです

にんきづきしょくいんだったそうです

ninki duki shokuin datta sou desu


Stawać się

任期付職員になる

にんきづきしょくいんになる

ninki duki shokuin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

任期付職員みたいです

にんきづきしょくいんみたいです

ninki duki shokuin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

任期付職員みたいな

にんきづきしょくいんみたいな

ninki duki shokuin mitai na

任期付職員みたいに [przymiotnik, czasownik]

にんきづきしょくいんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ninki duki shokuin mitai ni [przymiotnik, czasownik]