小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 花がたみ | はながたみ

Informacje podstawowe

Kanji

はな

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

はながたみ

hana gatami


Znaczenie

kosz kwiatów


Informacje dodatkowe

archaizm


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

花筐, はながたみ, hana gatami

alternatywa

花筺, はながたみ, hana gatami

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

花がたみです

はながたみです

hana gatami desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

花がたみでわありません

はながたみでわありません

hana gatami dewa arimasen

花がたみじゃありません

はながたみじゃありません

hana gatami ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

花がたみでした

はながたみでした

hana gatami deshita

Przeczenie, czas przeszły

花がたみでわありませんでした

はながたみでわありませんでした

hana gatami dewa arimasen deshita

花がたみじゃありませんでした

はながたみじゃありませんでした

hana gatami ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

花がたみだ

はながたみだ

hana gatami da

Przeczenie, czas teraźniejszy

花がたみじゃない

はながたみじゃない

hana gatami ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

花がたみだった

はながたみだった

hana gatami datta

Przeczenie, czas przeszły

花がたみじゃなかった

はながたみじゃなかった

hana gatami ja nakatta


Forma te

花がたみで

はながたみで

hana gatami de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

花がたみでございます

はながたみでございます

hana gatami de gozaimasu

花がたみでござる

はながたみでござる

hana gatami de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

花がたみがほしい

はながたみがほしい

hana gatami ga hoshii


Chcieć (III osoba)

花がたみをほしがっている

はながたみをほしがっている

hana gatami o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 花がたみをくれる

[dający] [は/が] はながたみをくれる

[dający] [wa/ga] hana gatami o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に花がたみをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはながたみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hana gatami o ageru


Decydować się na

花がたみにする

はながたみにする

hana gatami ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

花がたみだって

はながたみだって

hana gatami datte

花がたみだったって

はながたみだったって

hana gatami dattatte


Forma wyjaśniająca

花がたみなんです

はながたみなんです

hana gatami nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

花がたみだったら、...

はながたみだったら、...

hana gatami dattara, ...

花がたみじゃなかったら、...

はながたみじゃなかったら、...

hana gatami ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

花がたみの時、...

はながたみのとき、...

hana gatami no toki, ...

花がたみだった時、...

はながたみだったとき、...

hana gatami datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

花がたみになると, ...

はながたみになると, ...

hana gatami ni naru to, ...


Lubić

花がたみが好き

はながたみがすき

hana gatami ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

花がたみだといいですね

はながたみだといいですね

hana gatami da to ii desu ne

花がたみじゃないといいですね

はながたみじゃないといいですね

hana gatami ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

花がたみだといいんですが

はながたみだといいんですが

hana gatami da to ii n desu ga

花がたみだといいんですけど

はながたみだといいんですけど

hana gatami da to ii n desu kedo

花がたみじゃないといいんですが

はながたみじゃないといいんですが

hana gatami ja nai to ii n desu ga

花がたみじゃないといいんですけど

はながたみじゃないといいんですけど

hana gatami ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

花がたみなのに, ...

はながたみなのに, ...

hana gatami na noni, ...

花がたみだったのに, ...

はながたみだったのに, ...

hana gatami datta noni, ...


Nawet, jeśli

花がたみでも

はながたみでも

hana gatami de mo

花がたみじゃなくても

はながたみじゃなくても

hana gatami ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という花がたみ

[nazwa] というはながたみ

[nazwa] to iu hana gatami


Nie lubić

花がたみがきらい

はながたみがきらい

hana gatami ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 花がたみを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はながたみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hana gatami o morau


Podobny do ..., jak ...

花がたみのような [inny rzeczownik]

はながたみのような [inny rzeczownik]

hana gatami no you na [inny rzeczownik]

花がたみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はながたみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hana gatami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

花がたみのはずです

はながたみなのはずです

hana gatami no hazu desu

花がたみのはずでした

はながたみのはずでした

hana gatami no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

花がたみかもしれません

はながたみかもしれません

hana gatami kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

花がたみでしょう

はながたみでしょう

hana gatami deshou


Pytania w zdaniach

花がたみ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はながたみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hana gatami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

花がたみだそうです

はながたみだそうです

hana gatami da sou desu

花がたみだったそうです

はながたみだったそうです

hana gatami datta sou desu


Stawać się

花がたみになる

はながたみになる

hana gatami ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

花がたみみたいです

はながたみみたいです

hana gatami mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

花がたみみたいな

はながたみみたいな

hana gatami mitai na

花がたみみたいに [przymiotnik, czasownik]

はながたみみたいに [przymiotnik, czasownik]

hana gatami mitai ni [przymiotnik, czasownik]