小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バスケット・リング

Informacje podstawowe

Czytanie

バスケット・リング

basuketto ringu


Znaczenie

obręcz do koszykówki


Informacje dodatkowe

ang: basket ring


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

バスケットリング, basuketto ringu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バスケット・リングです

basuketto ringu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バスケット・リングでわありません

basuketto ringu dewa arimasen

バスケット・リングじゃありません

basuketto ringu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バスケット・リングでした

basuketto ringu deshita

Przeczenie, czas przeszły

バスケット・リングでわありませんでした

basuketto ringu dewa arimasen deshita

バスケット・リングじゃありませんでした

basuketto ringu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バスケット・リングだ

basuketto ringu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バスケット・リングじゃない

basuketto ringu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バスケット・リングだった

basuketto ringu datta

Przeczenie, czas przeszły

バスケット・リングじゃなかった

basuketto ringu ja nakatta


Forma te

バスケット・リングで

basuketto ringu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バスケット・リングでございます

basuketto ringu de gozaimasu

バスケット・リングでござる

basuketto ringu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バスケット・リングがほしい

basuketto ringu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バスケット・リングをほしがっている

basuketto ringu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バスケット・リングをくれる

[dający] [wa/ga] basuketto ringu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバスケット・リングをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni basuketto ringu o ageru


Decydować się na

バスケット・リングにする

basuketto ringu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バスケット・リングだって

basuketto ringu datte

バスケット・リングだったって

basuketto ringu dattatte


Forma wyjaśniająca

バスケット・リングなんです

basuketto ringu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バスケット・リングだったら、...

basuketto ringu dattara, ...

バスケット・リングじゃなかったら、...

basuketto ringu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

バスケット・リングのとき、...

basuketto ringu no toki, ...

バスケット・リングだったとき、...

basuketto ringu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バスケット・リングになると, ...

basuketto ringu ni naru to, ...


Lubić

バスケット・リングがすき

basuketto ringu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バスケット・リングだといいですね

basuketto ringu da to ii desu ne

バスケット・リングじゃないといいですね

basuketto ringu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バスケット・リングだといいんですが

basuketto ringu da to ii n desu ga

バスケット・リングだといいんですけど

basuketto ringu da to ii n desu kedo

バスケット・リングじゃないといいんですが

basuketto ringu ja nai to ii n desu ga

バスケット・リングじゃないといいんですけど

basuketto ringu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バスケット・リングなのに, ...

basuketto ringu na noni, ...

バスケット・リングだったのに, ...

basuketto ringu datta noni, ...


Nawet, jeśli

バスケット・リングでも

basuketto ringu de mo

バスケット・リングじゃなくても

basuketto ringu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバスケット・リング

[nazwa] to iu basuketto ringu


Nie lubić

バスケット・リングがきらい

basuketto ringu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バスケット・リングをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] basuketto ringu o morau


Podobny do ..., jak ...

バスケット・リングのような [inny rzeczownik]

basuketto ringu no you na [inny rzeczownik]

バスケット・リングのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

basuketto ringu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バスケット・リングなのはずです

basuketto ringu no hazu desu

バスケット・リングのはずでした

basuketto ringu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バスケット・リングかもしれません

basuketto ringu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バスケット・リングでしょう

basuketto ringu deshou


Pytania w zdaniach

バスケット・リング か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

basuketto ringu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

バスケット・リングだそうです

basuketto ringu da sou desu

バスケット・リングだったそうです

basuketto ringu datta sou desu


Stawać się

バスケット・リングになる

basuketto ringu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バスケット・リングみたいです

basuketto ringu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バスケット・リングみたいな

basuketto ringu mitai na

バスケット・リングみたいに [przymiotnik, czasownik]

basuketto ringu mitai ni [przymiotnik, czasownik]