小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 金笊 | きんざる

Informacje podstawowe

Kanji

きん ざる

Znaczenie znaków kanji

złoto, pieniądze

Pokaż szczegóły znaku

bambusowy koszyk, bambusowy kosz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きんざる

kinzaru


Znaczenie

metalowy kosz


Informacje dodatkowe

np. do głębokiego smażenia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

金ざる, きんざる, kinzaru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

金笊です

きんざるです

kinzaru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

金笊でわありません

きんざるでわありません

kinzaru dewa arimasen

金笊じゃありません

きんざるじゃありません

kinzaru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

金笊でした

きんざるでした

kinzaru deshita

Przeczenie, czas przeszły

金笊でわありませんでした

きんざるでわありませんでした

kinzaru dewa arimasen deshita

金笊じゃありませんでした

きんざるじゃありませんでした

kinzaru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

金笊だ

きんざるだ

kinzaru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

金笊じゃない

きんざるじゃない

kinzaru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

金笊だった

きんざるだった

kinzaru datta

Przeczenie, czas przeszły

金笊じゃなかった

きんざるじゃなかった

kinzaru ja nakatta


Forma te

金笊で

きんざるで

kinzaru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

金笊でございます

きんざるでございます

kinzaru de gozaimasu

金笊でござる

きんざるでござる

kinzaru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

金笊がほしい

きんざるがほしい

kinzaru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

金笊をほしがっている

きんざるをほしがっている

kinzaru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 金笊をくれる

[dający] [は/が] きんざるをくれる

[dający] [wa/ga] kinzaru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に金笊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきんざるをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kinzaru o ageru


Decydować się na

金笊にする

きんざるにする

kinzaru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

金笊だって

きんざるだって

kinzaru datte

金笊だったって

きんざるだったって

kinzaru dattatte


Forma wyjaśniająca

金笊なんです

きんざるなんです

kinzaru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

金笊だったら、...

きんざるだったら、...

kinzaru dattara, ...

金笊じゃなかったら、...

きんざるじゃなかったら、...

kinzaru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

金笊の時、...

きんざるのとき、...

kinzaru no toki, ...

金笊だった時、...

きんざるだったとき、...

kinzaru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

金笊になると, ...

きんざるになると, ...

kinzaru ni naru to, ...


Lubić

金笊が好き

きんざるがすき

kinzaru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

金笊だといいですね

きんざるだといいですね

kinzaru da to ii desu ne

金笊じゃないといいですね

きんざるじゃないといいですね

kinzaru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

金笊だといいんですが

きんざるだといいんですが

kinzaru da to ii n desu ga

金笊だといいんですけど

きんざるだといいんですけど

kinzaru da to ii n desu kedo

金笊じゃないといいんですが

きんざるじゃないといいんですが

kinzaru ja nai to ii n desu ga

金笊じゃないといいんですけど

きんざるじゃないといいんですけど

kinzaru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

金笊なのに, ...

きんざるなのに, ...

kinzaru na noni, ...

金笊だったのに, ...

きんざるだったのに, ...

kinzaru datta noni, ...


Nawet, jeśli

金笊でも

きんざるでも

kinzaru de mo

金笊じゃなくても

きんざるじゃなくても

kinzaru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という金笊

[nazwa] というきんざる

[nazwa] to iu kinzaru


Nie lubić

金笊がきらい

きんざるがきらい

kinzaru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 金笊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きんざるをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kinzaru o morau


Podobny do ..., jak ...

金笊のような [inny rzeczownik]

きんざるのような [inny rzeczownik]

kinzaru no you na [inny rzeczownik]

金笊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きんざるのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kinzaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

金笊のはずです

きんざるなのはずです

kinzaru no hazu desu

金笊のはずでした

きんざるのはずでした

kinzaru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

金笊かもしれません

きんざるかもしれません

kinzaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

金笊でしょう

きんざるでしょう

kinzaru deshou


Pytania w zdaniach

金笊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きんざる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kinzaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

金笊だそうです

きんざるだそうです

kinzaru da sou desu

金笊だったそうです

きんざるだったそうです

kinzaru datta sou desu


Stawać się

金笊になる

きんざるになる

kinzaru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

金笊みたいです

きんざるみたいです

kinzaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

金笊みたいな

きんざるみたいな

kinzaru mitai na

金笊みたいに [przymiotnik, czasownik]

きんざるみたいに [przymiotnik, czasownik]

kinzaru mitai ni [przymiotnik, czasownik]