小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 主持ち | しゅうもち

Informacje podstawowe

Kanji

しゅう

Znaczenie znaków kanji

pan, władca, szef, mistrz, mąż, główna rzecz, główny

Pokaż szczegóły znaku

trzymać, mieć, posiadać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅうもち

shuumochi


Znaczenie

służenie panu

pracownik


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

主持, しゅうもち, shuumochi

alternatywa

主持, しゅもち, shumochi

alternatywa

主持ち, しゅもち, shumochi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

主持ちです

しゅうもちです

shuumochi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

主持ちでわありません

しゅうもちでわありません

shuumochi dewa arimasen

主持ちじゃありません

しゅうもちじゃありません

shuumochi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

主持ちでした

しゅうもちでした

shuumochi deshita

Przeczenie, czas przeszły

主持ちでわありませんでした

しゅうもちでわありませんでした

shuumochi dewa arimasen deshita

主持ちじゃありませんでした

しゅうもちじゃありませんでした

shuumochi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

主持ちだ

しゅうもちだ

shuumochi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

主持ちじゃない

しゅうもちじゃない

shuumochi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

主持ちだった

しゅうもちだった

shuumochi datta

Przeczenie, czas przeszły

主持ちじゃなかった

しゅうもちじゃなかった

shuumochi ja nakatta


Forma te

主持ちで

しゅうもちで

shuumochi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

主持ちでございます

しゅうもちでございます

shuumochi de gozaimasu

主持ちでござる

しゅうもちでござる

shuumochi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

主持ちがほしい

しゅうもちがほしい

shuumochi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

主持ちをほしがっている

しゅうもちをほしがっている

shuumochi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 主持ちをくれる

[dający] [は/が] しゅうもちをくれる

[dający] [wa/ga] shuumochi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に主持ちをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうもちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuumochi o ageru


Decydować się na

主持ちにする

しゅうもちにする

shuumochi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

主持ちだって

しゅうもちだって

shuumochi datte

主持ちだったって

しゅうもちだったって

shuumochi dattatte


Forma wyjaśniająca

主持ちなんです

しゅうもちなんです

shuumochi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

主持ちだったら、...

しゅうもちだったら、...

shuumochi dattara, ...

主持ちじゃなかったら、...

しゅうもちじゃなかったら、...

shuumochi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

主持ちの時、...

しゅうもちのとき、...

shuumochi no toki, ...

主持ちだった時、...

しゅうもちだったとき、...

shuumochi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

主持ちになると, ...

しゅうもちになると, ...

shuumochi ni naru to, ...


Lubić

主持ちが好き

しゅうもちがすき

shuumochi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

主持ちだといいですね

しゅうもちだといいですね

shuumochi da to ii desu ne

主持ちじゃないといいですね

しゅうもちじゃないといいですね

shuumochi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

主持ちだといいんですが

しゅうもちだといいんですが

shuumochi da to ii n desu ga

主持ちだといいんですけど

しゅうもちだといいんですけど

shuumochi da to ii n desu kedo

主持ちじゃないといいんですが

しゅうもちじゃないといいんですが

shuumochi ja nai to ii n desu ga

主持ちじゃないといいんですけど

しゅうもちじゃないといいんですけど

shuumochi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

主持ちなのに, ...

しゅうもちなのに, ...

shuumochi na noni, ...

主持ちだったのに, ...

しゅうもちだったのに, ...

shuumochi datta noni, ...


Nawet, jeśli

主持ちでも

しゅうもちでも

shuumochi de mo

主持ちじゃなくても

しゅうもちじゃなくても

shuumochi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という主持ち

[nazwa] というしゅうもち

[nazwa] to iu shuumochi


Nie lubić

主持ちがきらい

しゅうもちがきらい

shuumochi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 主持ちを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうもちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuumochi o morau


Podobny do ..., jak ...

主持ちのような [inny rzeczownik]

しゅうもちのような [inny rzeczownik]

shuumochi no you na [inny rzeczownik]

主持ちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうもちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuumochi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

主持ちのはずです

しゅうもちなのはずです

shuumochi no hazu desu

主持ちのはずでした

しゅうもちのはずでした

shuumochi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

主持ちかもしれません

しゅうもちかもしれません

shuumochi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

主持ちでしょう

しゅうもちでしょう

shuumochi deshou


Pytania w zdaniach

主持ち か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうもち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuumochi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

主持ちだそうです

しゅうもちだそうです

shuumochi da sou desu

主持ちだったそうです

しゅうもちだったそうです

shuumochi datta sou desu


Stawać się

主持ちになる

しゅうもちになる

shuumochi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

主持ちみたいです

しゅうもちみたいです

shuumochi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

主持ちみたいな

しゅうもちみたいな

shuumochi mitai na

主持ちみたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうもちみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuumochi mitai ni [przymiotnik, czasownik]