小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ホワイトシャツ

Informacje podstawowe

Czytanie

ホワイトシャツ

howaito shatsu


Znaczenie

biała (biznesowa) koszula


Informacje dodatkowe

ang: white (business) shirt (archaism)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ホワイト・シャツ, howaito shatsu

słowo powiązanie

Yシャツ, ワイシャツ, wai shatsu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホワイトシャツです

howaito shatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホワイトシャツでわありません

howaito shatsu dewa arimasen

ホワイトシャツじゃありません

howaito shatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホワイトシャツでした

howaito shatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ホワイトシャツでわありませんでした

howaito shatsu dewa arimasen deshita

ホワイトシャツじゃありませんでした

howaito shatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホワイトシャツだ

howaito shatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホワイトシャツじゃない

howaito shatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ホワイトシャツだった

howaito shatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

ホワイトシャツじゃなかった

howaito shatsu ja nakatta


Forma te

ホワイトシャツで

howaito shatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ホワイトシャツでございます

howaito shatsu de gozaimasu

ホワイトシャツでござる

howaito shatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ホワイトシャツがほしい

howaito shatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ホワイトシャツをほしがっている

howaito shatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ホワイトシャツをくれる

[dający] [wa/ga] howaito shatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にホワイトシャツをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni howaito shatsu o ageru


Decydować się na

ホワイトシャツにする

howaito shatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ホワイトシャツだって

howaito shatsu datte

ホワイトシャツだったって

howaito shatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

ホワイトシャツなんです

howaito shatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ホワイトシャツだったら、...

howaito shatsu dattara, ...

ホワイトシャツじゃなかったら、...

howaito shatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ホワイトシャツのとき、...

howaito shatsu no toki, ...

ホワイトシャツだったとき、...

howaito shatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ホワイトシャツになると, ...

howaito shatsu ni naru to, ...


Lubić

ホワイトシャツがすき

howaito shatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ホワイトシャツだといいですね

howaito shatsu da to ii desu ne

ホワイトシャツじゃないといいですね

howaito shatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ホワイトシャツだといいんですが

howaito shatsu da to ii n desu ga

ホワイトシャツだといいんですけど

howaito shatsu da to ii n desu kedo

ホワイトシャツじゃないといいんですが

howaito shatsu ja nai to ii n desu ga

ホワイトシャツじゃないといいんですけど

howaito shatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ホワイトシャツなのに, ...

howaito shatsu na noni, ...

ホワイトシャツだったのに, ...

howaito shatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ホワイトシャツでも

howaito shatsu de mo

ホワイトシャツじゃなくても

howaito shatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というホワイトシャツ

[nazwa] to iu howaito shatsu


Nie lubić

ホワイトシャツがきらい

howaito shatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホワイトシャツをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] howaito shatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

ホワイトシャツのような [inny rzeczownik]

howaito shatsu no you na [inny rzeczownik]

ホワイトシャツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

howaito shatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ホワイトシャツなのはずです

howaito shatsu no hazu desu

ホワイトシャツのはずでした

howaito shatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ホワイトシャツかもしれません

howaito shatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ホワイトシャツでしょう

howaito shatsu deshou


Pytania w zdaniach

ホワイトシャツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

howaito shatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ホワイトシャツだそうです

howaito shatsu da sou desu

ホワイトシャツだったそうです

howaito shatsu datta sou desu


Stawać się

ホワイトシャツになる

howaito shatsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ホワイトシャツみたいです

howaito shatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ホワイトシャツみたいな

howaito shatsu mitai na

ホワイトシャツみたいに [przymiotnik, czasownik]

howaito shatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]