小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa インド犀 | インドさい

Informacje podstawowe

Kanji

さい

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

インドさい

indo sai


Znaczenie

nosorożec indyjski

nosorożec pancerny


Informacje dodatkowe

gatunek nosorożca o długości ciała dochodzącej do 4 m i wysokości w kłębie ok. 1,7 m, rhinoceros unicornis


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

インドサイ, indo sai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

インド犀です

インドさいです

indo sai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

インド犀でわありません

インドさいでわありません

indo sai dewa arimasen

インド犀じゃありません

インドさいじゃありません

indo sai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

インド犀でした

インドさいでした

indo sai deshita

Przeczenie, czas przeszły

インド犀でわありませんでした

インドさいでわありませんでした

indo sai dewa arimasen deshita

インド犀じゃありませんでした

インドさいじゃありませんでした

indo sai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

インド犀だ

インドさいだ

indo sai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

インド犀じゃない

インドさいじゃない

indo sai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

インド犀だった

インドさいだった

indo sai datta

Przeczenie, czas przeszły

インド犀じゃなかった

インドさいじゃなかった

indo sai ja nakatta


Forma te

インド犀で

インドさいで

indo sai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

インド犀でございます

インドさいでございます

indo sai de gozaimasu

インド犀でござる

インドさいでござる

indo sai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

インド犀がほしい

インドさいがほしい

indo sai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

インド犀をほしがっている

インドさいをほしがっている

indo sai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] インド犀をくれる

[dający] [は/が] インドさいをくれる

[dający] [wa/ga] indo sai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にインド犀をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にインドさいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni indo sai o ageru


Decydować się na

インド犀にする

インドさいにする

indo sai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

インド犀だって

インドさいだって

indo sai datte

インド犀だったって

インドさいだったって

indo sai dattatte


Forma wyjaśniająca

インド犀なんです

インドさいなんです

indo sai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

インド犀だったら、...

インドさいだったら、...

indo sai dattara, ...

インド犀じゃなかったら、...

インドさいじゃなかったら、...

indo sai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

インド犀の時、...

インドさいのとき、...

indo sai no toki, ...

インド犀だった時、...

インドさいだったとき、...

indo sai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

インド犀になると, ...

インドさいになると, ...

indo sai ni naru to, ...


Lubić

インド犀が好き

インドさいがすき

indo sai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

インド犀だといいですね

インドさいだといいですね

indo sai da to ii desu ne

インド犀じゃないといいですね

インドさいじゃないといいですね

indo sai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

インド犀だといいんですが

インドさいだといいんですが

indo sai da to ii n desu ga

インド犀だといいんですけど

インドさいだといいんですけど

indo sai da to ii n desu kedo

インド犀じゃないといいんですが

インドさいじゃないといいんですが

indo sai ja nai to ii n desu ga

インド犀じゃないといいんですけど

インドさいじゃないといいんですけど

indo sai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

インド犀なのに, ...

インドさいなのに, ...

indo sai na noni, ...

インド犀だったのに, ...

インドさいだったのに, ...

indo sai datta noni, ...


Nawet, jeśli

インド犀でも

インドさいでも

indo sai de mo

インド犀じゃなくても

インドさいじゃなくても

indo sai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というインド犀

[nazwa] というインドさい

[nazwa] to iu indo sai


Nie lubić

インド犀がきらい

インドさいがきらい

indo sai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] インド犀を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] インドさいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] indo sai o morau


Podobny do ..., jak ...

インド犀のような [inny rzeczownik]

インドさいのような [inny rzeczownik]

indo sai no you na [inny rzeczownik]

インド犀のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

インドさいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

indo sai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

インド犀のはずです

インドさいなのはずです

indo sai no hazu desu

インド犀のはずでした

インドさいのはずでした

indo sai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

インド犀かもしれません

インドさいかもしれません

indo sai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

インド犀でしょう

インドさいでしょう

indo sai deshou


Pytania w zdaniach

インド犀 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

インドさい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

indo sai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

インド犀だそうです

インドさいだそうです

indo sai da sou desu

インド犀だったそうです

インドさいだったそうです

indo sai datta sou desu


Stawać się

インド犀になる

インドさいになる

indo sai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

インド犀みたいです

インドさいみたいです

indo sai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

インド犀みたいな

インドさいみたいな

indo sai mitai na

インド犀みたいに [przymiotnik, czasownik]

インドさいみたいに [przymiotnik, czasownik]

indo sai mitai ni [przymiotnik, czasownik]