小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 釘師 | くぎし

Informacje podstawowe

Kanji

くぎ

Znaczenie znaków kanji

gwóźdź, pineska, kołek, hak

Pokaż szczegóły znaku

ekspert, biegły, fachowiec, nauczyciel, mistrz, model, przykład, wzór, armia, wojsko, wojna

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くぎし

kugishi


Znaczenie

pracownik obsługujący pachinko, który dostosowuje maszyny do regularnych zysków i strat


Informacje dodatkowe

kolokwializm


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

釘師です

くぎしです

kugishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

釘師でわありません

くぎしでわありません

kugishi dewa arimasen

釘師じゃありません

くぎしじゃありません

kugishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

釘師でした

くぎしでした

kugishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

釘師でわありませんでした

くぎしでわありませんでした

kugishi dewa arimasen deshita

釘師じゃありませんでした

くぎしじゃありませんでした

kugishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

釘師だ

くぎしだ

kugishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

釘師じゃない

くぎしじゃない

kugishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

釘師だった

くぎしだった

kugishi datta

Przeczenie, czas przeszły

釘師じゃなかった

くぎしじゃなかった

kugishi ja nakatta


Forma te

釘師で

くぎしで

kugishi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

釘師でございます

くぎしでございます

kugishi de gozaimasu

釘師でござる

くぎしでござる

kugishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

釘師がほしい

くぎしがほしい

kugishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

釘師をほしがっている

くぎしをほしがっている

kugishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 釘師をくれる

[dający] [は/が] くぎしをくれる

[dający] [wa/ga] kugishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に釘師をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくぎしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kugishi o ageru


Decydować się na

釘師にする

くぎしにする

kugishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

釘師だって

くぎしだって

kugishi datte

釘師だったって

くぎしだったって

kugishi dattatte


Forma wyjaśniająca

釘師なんです

くぎしなんです

kugishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

釘師だったら、...

くぎしだったら、...

kugishi dattara, ...

釘師じゃなかったら、...

くぎしじゃなかったら、...

kugishi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

釘師の時、...

くぎしのとき、...

kugishi no toki, ...

釘師だった時、...

くぎしだったとき、...

kugishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

釘師になると, ...

くぎしになると, ...

kugishi ni naru to, ...


Lubić

釘師が好き

くぎしがすき

kugishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

釘師だといいですね

くぎしだといいですね

kugishi da to ii desu ne

釘師じゃないといいですね

くぎしじゃないといいですね

kugishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

釘師だといいんですが

くぎしだといいんですが

kugishi da to ii n desu ga

釘師だといいんですけど

くぎしだといいんですけど

kugishi da to ii n desu kedo

釘師じゃないといいんですが

くぎしじゃないといいんですが

kugishi ja nai to ii n desu ga

釘師じゃないといいんですけど

くぎしじゃないといいんですけど

kugishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

釘師なのに, ...

くぎしなのに, ...

kugishi na noni, ...

釘師だったのに, ...

くぎしだったのに, ...

kugishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

釘師でも

くぎしでも

kugishi de mo

釘師じゃなくても

くぎしじゃなくても

kugishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という釘師

[nazwa] というくぎし

[nazwa] to iu kugishi


Nie lubić

釘師がきらい

くぎしがきらい

kugishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 釘師を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くぎしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kugishi o morau


Podobny do ..., jak ...

釘師のような [inny rzeczownik]

くぎしのような [inny rzeczownik]

kugishi no you na [inny rzeczownik]

釘師のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くぎしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kugishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

釘師のはずです

くぎしなのはずです

kugishi no hazu desu

釘師のはずでした

くぎしのはずでした

kugishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

釘師かもしれません

くぎしかもしれません

kugishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

釘師でしょう

くぎしでしょう

kugishi deshou


Pytania w zdaniach

釘師 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くぎし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kugishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

釘師だそうです

くぎしだそうです

kugishi da sou desu

釘師だったそうです

くぎしだったそうです

kugishi datta sou desu


Stawać się

釘師になる

くぎしになる

kugishi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

釘師みたいです

くぎしみたいです

kugishi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

釘師みたいな

くぎしみたいな

kugishi mitai na

釘師みたいに [przymiotnik, czasownik]

くぎしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kugishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]