小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 一等車 | いっとうしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

いっとうしゃ
一等車

Znaczenie znaków kanji

jeden, element podstawowy “jeden”

Pokaż szczegóły znaku

etc, i tak dalej, i tym samym, klasa (pierwsza), jakość, równy, jednakowy, taki sam, podobny

Pokaż szczegóły znaku

samochód, pojazd

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いっとうしゃ

ittousha


Znaczenie

wagon pierwszej klasy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

1等車, いっとうしゃ, ittousha

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一等車です

いっとうしゃです

ittousha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

一等車でわありません

いっとうしゃでわありません

ittousha dewa arimasen

一等車じゃありません

いっとうしゃじゃありません

ittousha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

一等車でした

いっとうしゃでした

ittousha deshita

Przeczenie, czas przeszły

一等車でわありませんでした

いっとうしゃでわありませんでした

ittousha dewa arimasen deshita

一等車じゃありませんでした

いっとうしゃじゃありませんでした

ittousha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一等車だ

いっとうしゃだ

ittousha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

一等車じゃない

いっとうしゃじゃない

ittousha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

一等車だった

いっとうしゃだった

ittousha datta

Przeczenie, czas przeszły

一等車じゃなかった

いっとうしゃじゃなかった

ittousha ja nakatta


Forma te

一等車で

いっとうしゃで

ittousha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

一等車でございます

いっとうしゃでございます

ittousha de gozaimasu

一等車でござる

いっとうしゃでござる

ittousha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

一等車がほしい

いっとうしゃがほしい

ittousha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

一等車をほしがっている

いっとうしゃをほしがっている

ittousha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 一等車をくれる

[dający] [は/が] いっとうしゃをくれる

[dający] [wa/ga] ittousha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に一等車をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいっとうしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ittousha o ageru


Decydować się na

一等車にする

いっとうしゃにする

ittousha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

一等車だって

いっとうしゃだって

ittousha datte

一等車だったって

いっとうしゃだったって

ittousha dattatte


Forma wyjaśniająca

一等車なんです

いっとうしゃなんです

ittousha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

一等車だったら、...

いっとうしゃだったら、...

ittousha dattara, ...

一等車じゃなかったら、...

いっとうしゃじゃなかったら、...

ittousha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

一等車の時、...

いっとうしゃのとき、...

ittousha no toki, ...

一等車だった時、...

いっとうしゃだったとき、...

ittousha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

一等車になると, ...

いっとうしゃになると, ...

ittousha ni naru to, ...


Lubić

一等車が好き

いっとうしゃがすき

ittousha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

一等車だといいですね

いっとうしゃだといいですね

ittousha da to ii desu ne

一等車じゃないといいですね

いっとうしゃじゃないといいですね

ittousha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

一等車だといいんですが

いっとうしゃだといいんですが

ittousha da to ii n desu ga

一等車だといいんですけど

いっとうしゃだといいんですけど

ittousha da to ii n desu kedo

一等車じゃないといいんですが

いっとうしゃじゃないといいんですが

ittousha ja nai to ii n desu ga

一等車じゃないといいんですけど

いっとうしゃじゃないといいんですけど

ittousha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

一等車なのに, ...

いっとうしゃなのに, ...

ittousha na noni, ...

一等車だったのに, ...

いっとうしゃだったのに, ...

ittousha datta noni, ...


Nawet, jeśli

一等車でも

いっとうしゃでも

ittousha de mo

一等車じゃなくても

いっとうしゃじゃなくても

ittousha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という一等車

[nazwa] といういっとうしゃ

[nazwa] to iu ittousha


Nie lubić

一等車がきらい

いっとうしゃがきらい

ittousha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一等車を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いっとうしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ittousha o morau


Podobny do ..., jak ...

一等車のような [inny rzeczownik]

いっとうしゃのような [inny rzeczownik]

ittousha no you na [inny rzeczownik]

一等車のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いっとうしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ittousha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

一等車のはずです

いっとうしゃなのはずです

ittousha no hazu desu

一等車のはずでした

いっとうしゃのはずでした

ittousha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

一等車かもしれません

いっとうしゃかもしれません

ittousha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

一等車でしょう

いっとうしゃでしょう

ittousha deshou


Pytania w zdaniach

一等車 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いっとうしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ittousha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

一等車だそうです

いっとうしゃだそうです

ittousha da sou desu

一等車だったそうです

いっとうしゃだったそうです

ittousha datta sou desu


Stawać się

一等車になる

いっとうしゃになる

ittousha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

一等車みたいです

いっとうしゃみたいです

ittousha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

一等車みたいな

いっとうしゃみたいな

ittousha mitai na

一等車みたいに [przymiotnik, czasownik]

いっとうしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

ittousha mitai ni [przymiotnik, czasownik]