小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鉄窓 | てっそう

Informacje podstawowe

Kanji

てっそう
鉄窓

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

てっそう

tessou


Znaczenie

żelazne lub stalowe (więzienne) okno

więzienie


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鉄窓です

てっそうです

tessou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鉄窓でわありません

てっそうでわありません

tessou dewa arimasen

鉄窓じゃありません

てっそうじゃありません

tessou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鉄窓でした

てっそうでした

tessou deshita

Przeczenie, czas przeszły

鉄窓でわありませんでした

てっそうでわありませんでした

tessou dewa arimasen deshita

鉄窓じゃありませんでした

てっそうじゃありませんでした

tessou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鉄窓だ

てっそうだ

tessou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鉄窓じゃない

てっそうじゃない

tessou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鉄窓だった

てっそうだった

tessou datta

Przeczenie, czas przeszły

鉄窓じゃなかった

てっそうじゃなかった

tessou ja nakatta


Forma te

鉄窓で

てっそうで

tessou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鉄窓でございます

てっそうでございます

tessou de gozaimasu

鉄窓でござる

てっそうでござる

tessou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鉄窓がほしい

てっそうがほしい

tessou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鉄窓をほしがっている

てっそうをほしがっている

tessou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鉄窓をくれる

[dający] [は/が] てっそうをくれる

[dający] [wa/ga] tessou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鉄窓をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてっそうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tessou o ageru


Decydować się na

鉄窓にする

てっそうにする

tessou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鉄窓だって

てっそうだって

tessou datte

鉄窓だったって

てっそうだったって

tessou dattatte


Forma wyjaśniająca

鉄窓なんです

てっそうなんです

tessou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鉄窓だったら、...

てっそうだったら、...

tessou dattara, ...

鉄窓じゃなかったら、...

てっそうじゃなかったら、...

tessou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鉄窓の時、...

てっそうのとき、...

tessou no toki, ...

鉄窓だった時、...

てっそうだったとき、...

tessou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鉄窓になると, ...

てっそうになると, ...

tessou ni naru to, ...


Lubić

鉄窓が好き

てっそうがすき

tessou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鉄窓だといいですね

てっそうだといいですね

tessou da to ii desu ne

鉄窓じゃないといいですね

てっそうじゃないといいですね

tessou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鉄窓だといいんですが

てっそうだといいんですが

tessou da to ii n desu ga

鉄窓だといいんですけど

てっそうだといいんですけど

tessou da to ii n desu kedo

鉄窓じゃないといいんですが

てっそうじゃないといいんですが

tessou ja nai to ii n desu ga

鉄窓じゃないといいんですけど

てっそうじゃないといいんですけど

tessou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鉄窓なのに, ...

てっそうなのに, ...

tessou na noni, ...

鉄窓だったのに, ...

てっそうだったのに, ...

tessou datta noni, ...


Nawet, jeśli

鉄窓でも

てっそうでも

tessou de mo

鉄窓じゃなくても

てっそうじゃなくても

tessou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鉄窓

[nazwa] というてっそう

[nazwa] to iu tessou


Nie lubić

鉄窓がきらい

てっそうがきらい

tessou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鉄窓を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てっそうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tessou o morau


Podobny do ..., jak ...

鉄窓のような [inny rzeczownik]

てっそうのような [inny rzeczownik]

tessou no you na [inny rzeczownik]

鉄窓のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てっそうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tessou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鉄窓のはずです

てっそうなのはずです

tessou no hazu desu

鉄窓のはずでした

てっそうのはずでした

tessou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鉄窓かもしれません

てっそうかもしれません

tessou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鉄窓でしょう

てっそうでしょう

tessou deshou


Pytania w zdaniach

鉄窓 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てっそう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tessou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鉄窓だそうです

てっそうだそうです

tessou da sou desu

鉄窓だったそうです

てっそうだったそうです

tessou datta sou desu


Stawać się

鉄窓になる

てっそうになる

tessou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鉄窓みたいです

てっそうみたいです

tessou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鉄窓みたいな

てっそうみたいな

tessou mitai na

鉄窓みたいに [przymiotnik, czasownik]

てっそうみたいに [przymiotnik, czasownik]

tessou mitai ni [przymiotnik, czasownik]