小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マシジミ

Informacje podstawowe

Czytanie

マシジミ

mashijimi


Znaczenie

corbicula leana


Informacje dodatkowe

gatunek małży


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

真蜆, ましじみ, mashijimi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マシジミです

mashijimi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マシジミでわありません

mashijimi dewa arimasen

マシジミじゃありません

mashijimi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マシジミでした

mashijimi deshita

Przeczenie, czas przeszły

マシジミでわありませんでした

mashijimi dewa arimasen deshita

マシジミじゃありませんでした

mashijimi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マシジミだ

mashijimi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マシジミじゃない

mashijimi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マシジミだった

mashijimi datta

Przeczenie, czas przeszły

マシジミじゃなかった

mashijimi ja nakatta


Forma te

マシジミで

mashijimi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マシジミでございます

mashijimi de gozaimasu

マシジミでござる

mashijimi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マシジミがほしい

mashijimi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マシジミをほしがっている

mashijimi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マシジミをくれる

[dający] [wa/ga] mashijimi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマシジミをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mashijimi o ageru


Decydować się na

マシジミにする

mashijimi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マシジミだって

mashijimi datte

マシジミだったって

mashijimi dattatte


Forma wyjaśniająca

マシジミなんです

mashijimi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マシジミだったら、...

mashijimi dattara, ...

マシジミじゃなかったら、...

mashijimi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

マシジミのとき、...

mashijimi no toki, ...

マシジミだったとき、...

mashijimi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マシジミになると, ...

mashijimi ni naru to, ...


Lubić

マシジミがすき

mashijimi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マシジミだといいですね

mashijimi da to ii desu ne

マシジミじゃないといいですね

mashijimi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マシジミだといいんですが

mashijimi da to ii n desu ga

マシジミだといいんですけど

mashijimi da to ii n desu kedo

マシジミじゃないといいんですが

mashijimi ja nai to ii n desu ga

マシジミじゃないといいんですけど

mashijimi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マシジミなのに, ...

mashijimi na noni, ...

マシジミだったのに, ...

mashijimi datta noni, ...


Nawet, jeśli

マシジミでも

mashijimi de mo

マシジミじゃなくても

mashijimi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマシジミ

[nazwa] to iu mashijimi


Nie lubić

マシジミがきらい

mashijimi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マシジミをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mashijimi o morau


Podobny do ..., jak ...

マシジミのような [inny rzeczownik]

mashijimi no you na [inny rzeczownik]

マシジミのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mashijimi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マシジミなのはずです

mashijimi no hazu desu

マシジミのはずでした

mashijimi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マシジミかもしれません

mashijimi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マシジミでしょう

mashijimi deshou


Pytania w zdaniach

マシジミ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mashijimi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

マシジミだそうです

mashijimi da sou desu

マシジミだったそうです

mashijimi datta sou desu


Stawać się

マシジミになる

mashijimi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マシジミみたいです

mashijimi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マシジミみたいな

mashijimi mitai na

マシジミみたいに [przymiotnik, czasownik]

mashijimi mitai ni [przymiotnik, czasownik]