小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 定詰め | じょうづめ

Informacje podstawowe

Kanji

じょう

Znaczenie znaków kanji

ustalanie, określanie, postanawianie, decydowanie

Pokaż szczegóły znaku

zapakowany, zamknięty, ???, ganienie, potępianie, besztanie, wina, winienie, obwinianie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じょうづめ

joudume


Znaczenie

stali pracownicy, stała załoga (mało znane tłumaczenie)

pracownik stały (mało znane tłumaczenie)

służba przed ustalony okres czasu (mało znane tłumaczenie)

(w okresie Edo) daimyo lub feudalny władca, który żył i/lub służył w Edo przez ustalony okres czasu (archaizm)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

słowo mało znane, zapomniane

alternatywa

定詰, じょうづめ, joudume

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

定詰めです

じょうづめです

joudume desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

定詰めでわありません

じょうづめでわありません

joudume dewa arimasen

定詰めじゃありません

じょうづめじゃありません

joudume ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

定詰めでした

じょうづめでした

joudume deshita

Przeczenie, czas przeszły

定詰めでわありませんでした

じょうづめでわありませんでした

joudume dewa arimasen deshita

定詰めじゃありませんでした

じょうづめじゃありませんでした

joudume ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

定詰めだ

じょうづめだ

joudume da

Przeczenie, czas teraźniejszy

定詰めじゃない

じょうづめじゃない

joudume ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

定詰めだった

じょうづめだった

joudume datta

Przeczenie, czas przeszły

定詰めじゃなかった

じょうづめじゃなかった

joudume ja nakatta


Forma te

定詰めで

じょうづめで

joudume de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

定詰めでございます

じょうづめでございます

joudume de gozaimasu

定詰めでござる

じょうづめでござる

joudume de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

定詰めがほしい

じょうづめがほしい

joudume ga hoshii


Chcieć (III osoba)

定詰めをほしがっている

じょうづめをほしがっている

joudume o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 定詰めをくれる

[dający] [は/が] じょうづめをくれる

[dający] [wa/ga] joudume o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に定詰めをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじょうづめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni joudume o ageru


Decydować się na

定詰めにする

じょうづめにする

joudume ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

定詰めだって

じょうづめだって

joudume datte

定詰めだったって

じょうづめだったって

joudume dattatte


Forma wyjaśniająca

定詰めなんです

じょうづめなんです

joudume nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

定詰めだったら、...

じょうづめだったら、...

joudume dattara, ...

定詰めじゃなかったら、...

じょうづめじゃなかったら、...

joudume ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

定詰めの時、...

じょうづめのとき、...

joudume no toki, ...

定詰めだった時、...

じょうづめだったとき、...

joudume datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

定詰めになると, ...

じょうづめになると, ...

joudume ni naru to, ...


Lubić

定詰めが好き

じょうづめがすき

joudume ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

定詰めだといいですね

じょうづめだといいですね

joudume da to ii desu ne

定詰めじゃないといいですね

じょうづめじゃないといいですね

joudume ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

定詰めだといいんですが

じょうづめだといいんですが

joudume da to ii n desu ga

定詰めだといいんですけど

じょうづめだといいんですけど

joudume da to ii n desu kedo

定詰めじゃないといいんですが

じょうづめじゃないといいんですが

joudume ja nai to ii n desu ga

定詰めじゃないといいんですけど

じょうづめじゃないといいんですけど

joudume ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

定詰めなのに, ...

じょうづめなのに, ...

joudume na noni, ...

定詰めだったのに, ...

じょうづめだったのに, ...

joudume datta noni, ...


Nawet, jeśli

定詰めでも

じょうづめでも

joudume de mo

定詰めじゃなくても

じょうづめじゃなくても

joudume ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という定詰め

[nazwa] というじょうづめ

[nazwa] to iu joudume


Nie lubić

定詰めがきらい

じょうづめがきらい

joudume ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 定詰めを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょうづめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] joudume o morau


Podczas

定詰めの間に, ...

じょうづめのあいだに, ...

joudume no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

定詰めの間, ...

じょうづめのあいだ, ...

joudume no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

定詰めのような [inny rzeczownik]

じょうづめのような [inny rzeczownik]

joudume no you na [inny rzeczownik]

定詰めのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じょうづめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

joudume no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

定詰めのはずです

じょうづめなのはずです

joudume no hazu desu

定詰めのはずでした

じょうづめのはずでした

joudume no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

定詰めかもしれません

じょうづめかもしれません

joudume kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

定詰めでしょう

じょうづめでしょう

joudume deshou


Pytania w zdaniach

定詰め か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じょうづめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

joudume ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

定詰めだそうです

じょうづめだそうです

joudume da sou desu

定詰めだったそうです

じょうづめだったそうです

joudume datta sou desu


Stawać się

定詰めになる

じょうづめになる

joudume ni naru


Tworzenie czynności

定詰めする

じょうづめする

joudume suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

定詰めみたいです

じょうづめみたいです

joudume mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

定詰めみたいな

じょうづめみたいな

joudume mitai na

定詰めみたいに [przymiotnik, czasownik]

じょうづめみたいに [przymiotnik, czasownik]

joudume mitai ni [przymiotnik, czasownik]