小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 良い度胸 | いいどきょう

Informacje podstawowe

Kanji

きょう

Znaczenie znaków kanji

dobry, miły, przyjemny, wykwalifikowany, zręczny

Pokaż szczegóły znaku

stopień, stopnie, występowanie, czas, klasyfikator na wystąpienia, rozważanie, rozpatrywanie, nastawienie, postawa

Pokaż szczegóły znaku

biust, pierś, klatka piersiowa, serce, uczucia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いいどきょう

ii dokyou


Znaczenie

???


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

wyrażenie

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

いい度胸, いいどきょう, ii dokyou

alternatywa

良い度胸, よいどきょう, yoi dokyou

alternatywa

よい度胸, よいどきょう, yoi dokyou

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

良い度胸です

いいどきょうです

ii dokyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

良い度胸でわありません

いいどきょうでわありません

ii dokyou dewa arimasen

良い度胸じゃありません

いいどきょうじゃありません

ii dokyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

良い度胸でした

いいどきょうでした

ii dokyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

良い度胸でわありませんでした

いいどきょうでわありませんでした

ii dokyou dewa arimasen deshita

良い度胸じゃありませんでした

いいどきょうじゃありませんでした

ii dokyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

良い度胸だ

いいどきょうだ

ii dokyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

良い度胸じゃない

いいどきょうじゃない

ii dokyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

良い度胸だった

いいどきょうだった

ii dokyou datta

Przeczenie, czas przeszły

良い度胸じゃなかった

いいどきょうじゃなかった

ii dokyou ja nakatta


Forma te

良い度胸で

いいどきょうで

ii dokyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

良い度胸でございます

いいどきょうでございます

ii dokyou de gozaimasu

良い度胸でござる

いいどきょうでござる

ii dokyou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

良い度胸がほしい

いいどきょうがほしい

ii dokyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

良い度胸をほしがっている

いいどきょうをほしがっている

ii dokyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 良い度胸をくれる

[dający] [は/が] いいどきょうをくれる

[dający] [wa/ga] ii dokyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に良い度胸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいいどきょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ii dokyou o ageru


Decydować się na

良い度胸にする

いいどきょうにする

ii dokyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

良い度胸だって

いいどきょうだって

ii dokyou datte

良い度胸だったって

いいどきょうだったって

ii dokyou dattatte


Forma wyjaśniająca

良い度胸なんです

いいどきょうなんです

ii dokyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

良い度胸だったら、...

いいどきょうだったら、...

ii dokyou dattara, ...

良い度胸じゃなかったら、...

いいどきょうじゃなかったら、...

ii dokyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

良い度胸の時、...

いいどきょうのとき、...

ii dokyou no toki, ...

良い度胸だった時、...

いいどきょうだったとき、...

ii dokyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

良い度胸になると, ...

いいどきょうになると, ...

ii dokyou ni naru to, ...


Lubić

良い度胸が好き

いいどきょうがすき

ii dokyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

良い度胸だといいですね

いいどきょうだといいですね

ii dokyou da to ii desu ne

良い度胸じゃないといいですね

いいどきょうじゃないといいですね

ii dokyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

良い度胸だといいんですが

いいどきょうだといいんですが

ii dokyou da to ii n desu ga

良い度胸だといいんですけど

いいどきょうだといいんですけど

ii dokyou da to ii n desu kedo

良い度胸じゃないといいんですが

いいどきょうじゃないといいんですが

ii dokyou ja nai to ii n desu ga

良い度胸じゃないといいんですけど

いいどきょうじゃないといいんですけど

ii dokyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

良い度胸なのに, ...

いいどきょうなのに, ...

ii dokyou na noni, ...

良い度胸だったのに, ...

いいどきょうだったのに, ...

ii dokyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

良い度胸でも

いいどきょうでも

ii dokyou de mo

良い度胸じゃなくても

いいどきょうじゃなくても

ii dokyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という良い度胸

[nazwa] といういいどきょう

[nazwa] to iu ii dokyou


Nie lubić

良い度胸がきらい

いいどきょうがきらい

ii dokyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 良い度胸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いいどきょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ii dokyou o morau


Podczas

良い度胸の間に, ...

いいどきょうのあいだに, ...

ii dokyou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

良い度胸の間, ...

いいどきょうのあいだ, ...

ii dokyou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

良い度胸のような [inny rzeczownik]

いいどきょうのような [inny rzeczownik]

ii dokyou no you na [inny rzeczownik]

良い度胸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いいどきょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ii dokyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

良い度胸のはずです

いいどきょうなのはずです

ii dokyou no hazu desu

良い度胸のはずでした

いいどきょうのはずでした

ii dokyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

良い度胸かもしれません

いいどきょうかもしれません

ii dokyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

良い度胸でしょう

いいどきょうでしょう

ii dokyou deshou


Pytania w zdaniach

良い度胸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いいどきょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ii dokyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

良い度胸だそうです

いいどきょうだそうです

ii dokyou da sou desu

良い度胸だったそうです

いいどきょうだったそうです

ii dokyou datta sou desu


Stawać się

良い度胸になる

いいどきょうになる

ii dokyou ni naru


Tworzenie czynności

良い度胸する

いいどきょうする

ii dokyou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

良い度胸みたいです

いいどきょうみたいです

ii dokyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

良い度胸みたいな

いいどきょうみたいな

ii dokyou mitai na

良い度胸みたいに [przymiotnik, czasownik]

いいどきょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ii dokyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]