小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ザラツキ

Informacje podstawowe

Czytanie

ザラツキ

zaratsuki


Znaczenie

szorstka powierzchnia

nierówność

chropowaty

nierówny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ざらつき, zaratsuki

słowo powiązanie

ザラザラ, zara zara

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ザラツキです

zaratsuki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ザラツキでわありません

zaratsuki dewa arimasen

ザラツキじゃありません

zaratsuki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ザラツキでした

zaratsuki deshita

Przeczenie, czas przeszły

ザラツキでわありませんでした

zaratsuki dewa arimasen deshita

ザラツキじゃありませんでした

zaratsuki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ザラツキだ

zaratsuki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ザラツキじゃない

zaratsuki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ザラツキだった

zaratsuki datta

Przeczenie, czas przeszły

ザラツキじゃなかった

zaratsuki ja nakatta


Forma te

ザラツキで

zaratsuki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ザラツキでございます

zaratsuki de gozaimasu

ザラツキでござる

zaratsuki de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

ザラツキがほしい

zaratsuki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ザラツキをほしがっている

zaratsuki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ザラツキをくれる

[dający] [wa/ga] zaratsuki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にザラツキをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zaratsuki o ageru


Decydować się na

ザラツキにする

zaratsuki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ザラツキだって

zaratsuki datte

ザラツキだったって

zaratsuki dattatte


Forma wyjaśniająca

ザラツキなんです

zaratsuki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ザラツキだったら、...

zaratsuki dattara, ...

ザラツキじゃなかったら、...

zaratsuki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ザラツキのとき、...

zaratsuki no toki, ...

ザラツキだったとき、...

zaratsuki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ザラツキになると, ...

zaratsuki ni naru to, ...


Lubić

ザラツキがすき

zaratsuki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ザラツキだといいですね

zaratsuki da to ii desu ne

ザラツキじゃないといいですね

zaratsuki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ザラツキだといいんですが

zaratsuki da to ii n desu ga

ザラツキだといいんですけど

zaratsuki da to ii n desu kedo

ザラツキじゃないといいんですが

zaratsuki ja nai to ii n desu ga

ザラツキじゃないといいんですけど

zaratsuki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ザラツキなのに, ...

zaratsuki na noni, ...

ザラツキだったのに, ...

zaratsuki datta noni, ...


Nawet, jeśli

ザラツキでも

zaratsuki de mo

ザラツキじゃなくても

zaratsuki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というザラツキ

[nazwa] to iu zaratsuki


Nie lubić

ザラツキがきらい

zaratsuki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ザラツキをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zaratsuki o morau


Podobny do ..., jak ...

ザラツキのような [inny rzeczownik]

zaratsuki no you na [inny rzeczownik]

ザラツキのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zaratsuki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ザラツキなのはずです

zaratsuki no hazu desu

ザラツキのはずでした

zaratsuki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ザラツキかもしれません

zaratsuki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ザラツキでしょう

zaratsuki deshou


Pytania w zdaniach

ザラツキ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zaratsuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ザラツキだそうです

zaratsuki da sou desu

ザラツキだったそうです

zaratsuki datta sou desu


Stawać się

ザラツキになる

zaratsuki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ザラツキみたいです

zaratsuki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ザラツキみたいな

zaratsuki mitai na

ザラツキみたいに [przymiotnik, czasownik]

zaratsuki mitai ni [przymiotnik, czasownik]