小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 千態万様 | せんたいばんよう

Informacje podstawowe

Kanji

せん たい ばん よう

Znaczenie znaków kanji

tysiąc

Pokaż szczegóły znaku

nastawienie, postawa, stan, figura, wygląd, strona (czasownika)

Pokaż szczegóły znaku

dziesięć tysięcy, 10,000

Pokaż szczegóły znaku

Szanowny Pan, Szanowna Pani, Wielmożny Pan, sposób zachowania, maniera, sytuacja, sufiks uprzejmości

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せんたいばんよう

sentai ban'you


Znaczenie

wielka różnorodność form


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

千態万様です

せんたいばんようです

sentai ban'you desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

千態万様でわありません

せんたいばんようでわありません

sentai ban'you dewa arimasen

千態万様じゃありません

せんたいばんようじゃありません

sentai ban'you ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

千態万様でした

せんたいばんようでした

sentai ban'you deshita

Przeczenie, czas przeszły

千態万様でわありませんでした

せんたいばんようでわありませんでした

sentai ban'you dewa arimasen deshita

千態万様じゃありませんでした

せんたいばんようじゃありませんでした

sentai ban'you ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

千態万様だ

せんたいばんようだ

sentai ban'you da

Przeczenie, czas teraźniejszy

千態万様じゃない

せんたいばんようじゃない

sentai ban'you ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

千態万様だった

せんたいばんようだった

sentai ban'you datta

Przeczenie, czas przeszły

千態万様じゃなかった

せんたいばんようじゃなかった

sentai ban'you ja nakatta


Forma te

千態万様で

せんたいばんようで

sentai ban'you de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

千態万様でございます

せんたいばんようでございます

sentai ban'you de gozaimasu

千態万様でござる

せんたいばんようでござる

sentai ban'you de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

千態万様がほしい

せんたいばんようがほしい

sentai ban'you ga hoshii


Chcieć (III osoba)

千態万様をほしがっている

せんたいばんようをほしがっている

sentai ban'you o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 千態万様をくれる

[dający] [は/が] せんたいばんようをくれる

[dający] [wa/ga] sentai ban'you o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に千態万様をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせんたいばんようをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sentai ban'you o ageru


Decydować się na

千態万様にする

せんたいばんようにする

sentai ban'you ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

千態万様だって

せんたいばんようだって

sentai ban'you datte

千態万様だったって

せんたいばんようだったって

sentai ban'you dattatte


Forma wyjaśniająca

千態万様なんです

せんたいばんようなんです

sentai ban'you nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

千態万様だったら、...

せんたいばんようだったら、...

sentai ban'you dattara, ...

千態万様じゃなかったら、...

せんたいばんようじゃなかったら、...

sentai ban'you ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

千態万様の時、...

せんたいばんようのとき、...

sentai ban'you no toki, ...

千態万様だった時、...

せんたいばんようだったとき、...

sentai ban'you datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

千態万様になると, ...

せんたいばんようになると, ...

sentai ban'you ni naru to, ...


Lubić

千態万様が好き

せんたいばんようがすき

sentai ban'you ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

千態万様だといいですね

せんたいばんようだといいですね

sentai ban'you da to ii desu ne

千態万様じゃないといいですね

せんたいばんようじゃないといいですね

sentai ban'you ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

千態万様だといいんですが

せんたいばんようだといいんですが

sentai ban'you da to ii n desu ga

千態万様だといいんですけど

せんたいばんようだといいんですけど

sentai ban'you da to ii n desu kedo

千態万様じゃないといいんですが

せんたいばんようじゃないといいんですが

sentai ban'you ja nai to ii n desu ga

千態万様じゃないといいんですけど

せんたいばんようじゃないといいんですけど

sentai ban'you ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

千態万様なのに, ...

せんたいばんようなのに, ...

sentai ban'you na noni, ...

千態万様だったのに, ...

せんたいばんようだったのに, ...

sentai ban'you datta noni, ...


Nawet, jeśli

千態万様でも

せんたいばんようでも

sentai ban'you de mo

千態万様じゃなくても

せんたいばんようじゃなくても

sentai ban'you ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という千態万様

[nazwa] というせんたいばんよう

[nazwa] to iu sentai ban'you


Nie lubić

千態万様がきらい

せんたいばんようがきらい

sentai ban'you ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 千態万様を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せんたいばんようをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sentai ban'you o morau


Podobny do ..., jak ...

千態万様のような [inny rzeczownik]

せんたいばんようのような [inny rzeczownik]

sentai ban'you no you na [inny rzeczownik]

千態万様のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せんたいばんようのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sentai ban'you no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

千態万様のはずです

せんたいばんようなのはずです

sentai ban'you no hazu desu

千態万様のはずでした

せんたいばんようのはずでした

sentai ban'you no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

千態万様かもしれません

せんたいばんようかもしれません

sentai ban'you kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

千態万様でしょう

せんたいばんようでしょう

sentai ban'you deshou


Pytania w zdaniach

千態万様 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せんたいばんよう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sentai ban'you ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

千態万様だそうです

せんたいばんようだそうです

sentai ban'you da sou desu

千態万様だったそうです

せんたいばんようだったそうです

sentai ban'you datta sou desu


Stawać się

千態万様になる

せんたいばんようになる

sentai ban'you ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

千態万様みたいです

せんたいばんようみたいです

sentai ban'you mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

千態万様みたいな

せんたいばんようみたいな

sentai ban'you mitai na

千態万様みたいに [przymiotnik, czasownik]

せんたいばんようみたいに [przymiotnik, czasownik]

sentai ban'you mitai ni [przymiotnik, czasownik]