小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 運針 | うんしん

Informacje podstawowe

Kanji

うん しん

Znaczenie znaków kanji

noszenie, szczęście, powodzenie, przeznaczenie, los, transport, postęp, osiągnięcie, rozwój

Pokaż szczegóły znaku

igła, pinezka, zszywka, żądło

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うんしん

unshin


Znaczenie

posługiwanie się igłą


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

運針です

うんしんです

unshin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

運針でわありません

うんしんでわありません

unshin dewa arimasen

運針じゃありません

うんしんじゃありません

unshin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

運針でした

うんしんでした

unshin deshita

Przeczenie, czas przeszły

運針でわありませんでした

うんしんでわありませんでした

unshin dewa arimasen deshita

運針じゃありませんでした

うんしんじゃありませんでした

unshin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

運針だ

うんしんだ

unshin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

運針じゃない

うんしんじゃない

unshin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

運針だった

うんしんだった

unshin datta

Przeczenie, czas przeszły

運針じゃなかった

うんしんじゃなかった

unshin ja nakatta


Forma te

運針で

うんしんで

unshin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

運針でございます

うんしんでございます

unshin de gozaimasu

運針でござる

うんしんでござる

unshin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

運針がほしい

うんしんがほしい

unshin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

運針をほしがっている

うんしんをほしがっている

unshin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 運針をくれる

[dający] [は/が] うんしんをくれる

[dający] [wa/ga] unshin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に運針をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうんしんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni unshin o ageru


Decydować się na

運針にする

うんしんにする

unshin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

運針だって

うんしんだって

unshin datte

運針だったって

うんしんだったって

unshin dattatte


Forma wyjaśniająca

運針なんです

うんしんなんです

unshin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

運針だったら、...

うんしんだったら、...

unshin dattara, ...

運針じゃなかったら、...

うんしんじゃなかったら、...

unshin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

運針の時、...

うんしんのとき、...

unshin no toki, ...

運針だった時、...

うんしんだったとき、...

unshin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

運針になると, ...

うんしんになると, ...

unshin ni naru to, ...


Lubić

運針が好き

うんしんがすき

unshin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

運針だといいですね

うんしんだといいですね

unshin da to ii desu ne

運針じゃないといいですね

うんしんじゃないといいですね

unshin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

運針だといいんですが

うんしんだといいんですが

unshin da to ii n desu ga

運針だといいんですけど

うんしんだといいんですけど

unshin da to ii n desu kedo

運針じゃないといいんですが

うんしんじゃないといいんですが

unshin ja nai to ii n desu ga

運針じゃないといいんですけど

うんしんじゃないといいんですけど

unshin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

運針なのに, ...

うんしんなのに, ...

unshin na noni, ...

運針だったのに, ...

うんしんだったのに, ...

unshin datta noni, ...


Nawet, jeśli

運針でも

うんしんでも

unshin de mo

運針じゃなくても

うんしんじゃなくても

unshin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という運針

[nazwa] といううんしん

[nazwa] to iu unshin


Nie lubić

運針がきらい

うんしんがきらい

unshin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 運針を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うんしんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] unshin o morau


Podobny do ..., jak ...

運針のような [inny rzeczownik]

うんしんのような [inny rzeczownik]

unshin no you na [inny rzeczownik]

運針のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うんしんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

unshin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

運針のはずです

うんしんなのはずです

unshin no hazu desu

運針のはずでした

うんしんのはずでした

unshin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

運針かもしれません

うんしんかもしれません

unshin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

運針でしょう

うんしんでしょう

unshin deshou


Pytania w zdaniach

運針 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うんしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

unshin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

運針だそうです

うんしんだそうです

unshin da sou desu

運針だったそうです

うんしんだったそうです

unshin datta sou desu


Stawać się

運針になる

うんしんになる

unshin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

運針みたいです

うんしんみたいです

unshin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

運針みたいな

うんしんみたいな

unshin mitai na

運針みたいに [przymiotnik, czasownik]

うんしんみたいに [przymiotnik, czasownik]

unshin mitai ni [przymiotnik, czasownik]