小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ルンゼ

Informacje podstawowe

Czytanie

ルンゼ

runze


Znaczenie

parów

wąwóz

rów


Informacje dodatkowe

niem: runse


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

ガリー, garii

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ルンゼです

runze desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ルンゼでわありません

runze dewa arimasen

ルンゼじゃありません

runze ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ルンゼでした

runze deshita

Przeczenie, czas przeszły

ルンゼでわありませんでした

runze dewa arimasen deshita

ルンゼじゃありませんでした

runze ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ルンゼだ

runze da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ルンゼじゃない

runze ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ルンゼだった

runze datta

Przeczenie, czas przeszły

ルンゼじゃなかった

runze ja nakatta


Forma te

ルンゼで

runze de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ルンゼでございます

runze de gozaimasu

ルンゼでござる

runze de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ルンゼがほしい

runze ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ルンゼをほしがっている

runze o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ルンゼをくれる

[dający] [wa/ga] runze o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にルンゼをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni runze o ageru


Decydować się na

ルンゼにする

runze ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ルンゼだって

runze datte

ルンゼだったって

runze dattatte


Forma wyjaśniająca

ルンゼなんです

runze nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ルンゼだったら、...

runze dattara, ...

ルンゼじゃなかったら、...

runze ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ルンゼのとき、...

runze no toki, ...

ルンゼだったとき、...

runze datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ルンゼになると, ...

runze ni naru to, ...


Lubić

ルンゼがすき

runze ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ルンゼだといいですね

runze da to ii desu ne

ルンゼじゃないといいですね

runze ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ルンゼだといいんですが

runze da to ii n desu ga

ルンゼだといいんですけど

runze da to ii n desu kedo

ルンゼじゃないといいんですが

runze ja nai to ii n desu ga

ルンゼじゃないといいんですけど

runze ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ルンゼなのに, ...

runze na noni, ...

ルンゼだったのに, ...

runze datta noni, ...


Nawet, jeśli

ルンゼでも

runze de mo

ルンゼじゃなくても

runze ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というルンゼ

[nazwa] to iu runze


Nie lubić

ルンゼがきらい

runze ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ルンゼをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] runze o morau


Podobny do ..., jak ...

ルンゼのような [inny rzeczownik]

runze no you na [inny rzeczownik]

ルンゼのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

runze no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ルンゼなのはずです

runze no hazu desu

ルンゼのはずでした

runze no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ルンゼかもしれません

runze kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ルンゼでしょう

runze deshou


Pytania w zdaniach

ルンゼ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

runze ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ルンゼだそうです

runze da sou desu

ルンゼだったそうです

runze datta sou desu


Stawać się

ルンゼになる

runze ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ルンゼみたいです

runze mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ルンゼみたいな

runze mitai na

ルンゼみたいに [przymiotnik, czasownik]

runze mitai ni [przymiotnik, czasownik]