小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 重ね合う | かさねあう

Informacje podstawowe

Kanji

かさ

Znaczenie znaków kanji

ciężki, ważny, szacunek, poważanie, respekt, podziw, kładzenie jedno na drugie, układanie na stercie, usypywanie, -zgięcie

Pokaż szczegóły znaku

pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かさねあう

kasane au


Znaczenie

położyć coś na czymś innym

nakładać

nawarstwiać


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

słowo powiązanie

重ね合わせ, かさねあわせ, kasaneawase

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

重ね合います

かさねあいます

kasane aimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

重ね合いません

かさねあいません

kasane aimasen

Twierdzenie, czas przeszły

重ね合いました

かさねあいました

kasane aimashita

Przeczenie, czas przeszły

重ね合いませんでした

かさねあいませんでした

kasane aimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

重ね合う

かさねあう

kasane au

Przeczenie, czas teraźniejszy

重ね合わない

かさねあわない

kasane awanai

Twierdzenie, czas przeszły

重ね合った

かさねあった

kasane atta

Przeczenie, czas przeszły

重ね合わなかった

かさねあわなかった

kasane awanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

重ね合い

かさねあい

kasane ai


Forma mashou

重ね合いましょう

かさねあいましょう

kasane aimashou


Forma te

重ね合って

かさねあって

kasane atte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

重ね合える

かさねあえる

kasane aeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

重ね合えない

かさねあえない

kasane aenai

Twierdzenie, czas przeszły

重ね合えた

かさねあえた

kasane aeta

Przeczenie, czas przeszły

重ね合えなかった

かさねあえなかった

kasane aenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

重ね合えます

かさねあえます

kasane aemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

重ね合えません

かさねあえません

kasane aemasen

Twierdzenie, czas przeszły

重ね合えました

かさねあえました

kasane aemashita

Przeczenie, czas przeszły

重ね合えませんでした

かさねあえませんでした

kasane aemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

重ね合えて

かさねあえて

kasane aete


Forma wolicjonalna

重ね合おう

かさねあおう

kasane aou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

重ね合われる

かさねあわれる

kasane awareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

重ね合われない

かさねあわれない

kasane awarenai

Twierdzenie, czas przeszły

重ね合われた

かさねあわれた

kasane awareta

Przeczenie, czas przeszły

重ね合われなかった

かさねあわれなかった

kasane awarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

重ね合われます

かさねあわれます

kasane awaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

重ね合われません

かさねあわれません

kasane awaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

重ね合われました

かさねあわれました

kasane awaremashita

Przeczenie, czas przeszły

重ね合われませんでした

かさねあわれませんでした

kasane awaremasen deshita


Forma bierna, forma te

重ね合われて

かさねあわれて

kasane awarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

重ね合わせる

かさねあわせる

kasane awaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

重ね合わせない

かさねあわせない

kasane awasenai

Twierdzenie, czas przeszły

重ね合わせた

かさねあわせた

kasane awaseta

Przeczenie, czas przeszły

重ね合わせなかった

かさねあわせなかった

kasane awasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

重ね合わせます

かさねあわせます

kasane awasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

重ね合わせません

かさねあわせません

kasane awasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

重ね合わせました

かさねあわせました

kasane awasemashita

Przeczenie, czas przeszły

重ね合わせませんでした

かさねあわせませんでした

kasane awasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

重ね合わせて

かさねあわせて

kasane awasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

重ね合わされる

かさねあわされる

kasane awasareru

重ね合わせられる

かさねあわせられる

kasane awaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

重ね合わされない

かさねあわされない

kasane awasarenai

重ね合わせられない

かさねあわせられない

kasane awaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

重ね合わされた

かさねあわされた

kasane awasareta

重ね合わせられた

かさねあわせられた

kasane awaserareta

Przeczenie, czas przeszły

重ね合わされなかった

かさねあわされなかった

kasane awasarenakatta

重ね合わせられなかった

かさねあわせられなかった

kasane awaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

重ね合わされます

かさねあわされます

kasane awasaremasu

重ね合わせられます

かさねあわせられます

kasane awaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

重ね合わされません

かさねあわされません

kasane awasaremasen

重ね合わせられません

かさねあわせられません

kasane awaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

重ね合わされました

かさねあわされました

kasane awasaremashita

重ね合わせられました

かさねあわせられました

kasane awaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

重ね合わされませんでした

かさねあわされませんでした

kasane awasaremasen deshita

重ね合わせられませんでした

かさねあわせられませんでした

kasane awaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

重ね合わされて

かさねあわされて

kasane awasarete

重ね合わせられて

かさねあわせられて

kasane awaserarete


Forma ba

Twierdzenie

重ね合えば

かさねあえば

kasane aeba

Przeczenie

重ね合わなければ

かさねあわなければ

kasane awanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お重ね合いになる

おかさねあいになる

okasane ai ni naru

Forma modestywna (skromna)

お重ね合いします

おかさねあいします

okasane ai shimasu

お重ね合いする

おかさねあいする

okasane ai suru

Przykłady gramatyczne

Być może

重ね合うかもしれない

かさねあうかもしれない

kasane au ka mo shirenai

重ね合うかもしれません

かさねあうかもしれません

kasane au ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

重ね合ってある

かさねあってある

kasane atte aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 重ね合ってほしくないです

[osoba に] ... かさねあってほしくないです

[osoba ni] ... kasane atte hoshikunai desu

[osoba に] ... 重ね合わないでほしいです

[osoba に] ... かさねあわないでほしいです

[osoba ni] ... kasane awanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

重ね合いたいです

かさねあいたいです

kasane aitai desu


Chcieć (III osoba)

重ね合いたがっている

かさねあいたがっている

kasane aitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 重ね合ってほしいです

[osoba に] ... かさねあってほしいです

[osoba ni] ... kasane atte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 重ね合ってくれる

[dający] [は/が] かさねあってくれる

[dający] [wa/ga] kasane atte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に重ね合ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかさねあってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kasane atte ageru


Decydować się na

重ね合うことにする

かさねあうことにする

kasane au koto ni suru

重ね合わないことにする

かさねあわないことにする

kasane awanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

重ね合わなくてよかった

かさねあわなくてよかった

kasane awanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

重ね合ってよかった

かさねあってよかった

kasane atte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

重ね合わなければよかった

かさねあわなければよかった

kasane awanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

重ね合えばよかった

かさねあえばよかった

kasane aeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

重ね合うまで, ...

かさねあうまで, ...

kasane au made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

重ね合わなくださって、ありがとうございました

かさねあわなくださって、ありがとうございました

kasane awana kudasatte, arigatou gozaimashita

重ね合わなくてくれて、ありがとう

かさねあわなくてくれて、ありがとう

kasane awanakute kurete, arigatou

重ね合わなくて、ありがとう

かさねあわなくて、ありがとう

kasane awanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

重ね合ってくださって、ありがとうございました

かさねあってくださって、ありがとうございました

kasane atte kudasatte, arigatou gozaimashita

重ね合ってくれて、ありがとう

かさねあってくれて、ありがとう

kasane atte kurete, arigatou

重ね合って、ありがとう

かさねあって、ありがとう

kasane atte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

重ね合うって

かさねあうって

kasane autte

重ね合ったって

かさねあったって

kasane attatte


Forma wyjaśniająca

重ね合うんです

かさねあうんです

kasane aun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お重ね合いください

おかさねあいください

okasane ai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 重ね合いに行く

[miejsce] [に/へ] かさねあいにいく

[miejsce] [に/へ] kasane ai ni iku

[miejsce] [に/へ] 重ね合いに来る

[miejsce] [に/へ] かさねあいにくる

[miejsce] [に/へ] kasane ai ni kuru

[miejsce] [に/へ] 重ね合いに帰る

[miejsce] [に/へ] かさねあいにかえる

[miejsce] [に/へ] kasane ai ni kaeru


Jeszcze nie

まだ重ね合っていません

まだかさねあっていません

mada kasane atte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

重ね合えば, ...

かさねあえば, ...

kasane aeba, ...

重ね合わなければ, ...

かさねあわなければ, ...

kasane awanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

重ね合ったら、...

かさねあったら、...

kasane attara, ...

重ね合わなかったら、...

かさねあわなかったら、...

kasane awanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

重ね合う時、...

かさねあうとき、...

kasane au toki, ...

重ね合った時、...

かさねあったとき、...

kasane atta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

重ね合うと, ...

かさねあうと, ...

kasane au to, ...


Lubić

重ね合うのが好き

かさねあうのがすき

kasane au no ga suki


Łatwo coś zrobić

重ね合いやすいです

かさねあいやすいです

kasane ai yasui desu

重ね合いやすかったです

かさねあいやすかったです

kasane ai yasukatta desu


Mieć doświadczenie

重ね合ったことがある

かさねあったことがある

kasane atta koto ga aru

重ね合ったことがあるか

かさねあったことがあるか

kasane atta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

重ね合うといいですね

かさねあうといいですね

kasane au to ii desu ne

重ね合わないといいですね

かさねあわないといいですね

kasane awanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

重ね合うといいんですが

かさねあうといいんですが

kasane au to ii n desu ga

重ね合うといいんですけど

かさねあうといいんですけど

kasane au to ii n desu kedo

重ね合わないといいんですが

かさねあわないといいんですが

kasane awanai to ii n desu ga

重ね合わないといいんですけど

かさねあわないといいんですけど

kasane awanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

重ね合うのに, ...

かさねあうのに, ...

kasane au noni, ...

重ね合ったのに, ...

かさねあったのに, ...

kasane atta noni, ...


Musieć 1

重ね合わなくちゃいけません

かさねあわなくちゃいけません

kasane awanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

重ね合わなければならない

かさねあわなければならない

kasane awanakereba naranai

重ね合わなければなりません

sければなりません

kasane awanakereba narimasen

重ね合わなくてはならない

かさねあわなくてはならない

kasane awanakute wa naranai

重ね合わなくてはなりません

かさねあわなくてはなりません

kasane awanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

重ね合っても

かさねあっても

kasane atte mo

重ね合わなくても

かさねあわなくても

kasane awanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

重ね合わなくてもかまわない

かさねあわなくてもかまわない

kasane awanakute mo kamawanai

重ね合わなくてもかまいません

かさねあわなくてもかまいません

kasane awanakute mo kamaimasen


Nie lubić

重ね合うのがきらい

かさねあうのがきらい

kasane au no ga kirai


Nie robiąc, ...

重ね合わないで、...

かさねあわないで、...

kasane awanai de, ...


Nie trzeba tego robić

重ね合わなくてもいいです

かさねあわなくてもいいです

kasane awanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 重ね合って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かさねあってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kasane atte morau


Po czynności, robię ...

重ね合ってから, ...

かさねあってから, ...

kasane atte kara, ...


Podczas

重ね合っている間に, ...

かさねあっているあいだに, ...

kasane atte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

重ね合っている間, ...

かさねあっているあいだ, ...

kasane atte iru aida, ...


Powinnien / Miał

重ね合うはずです

かさねあうはずです

kasane au hazu desu

重ね合うはずでした

かさねあうはずでした

kasane au hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 重ね合わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かさねあわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kasane awasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 重ね合わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かさねあわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kasane awasete kureru

Pozwól mi

私に ... 重ね合わせてください

私に ... かさねあわせてください

watashi ni ... kasane awasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

重ね合ってもいいです

かさねあってもいいです

kasane atte mo ii desu

重ね合ってもいいですか

かさねあってもいいですか

kasane atte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

重ね合ってもかまわない

かさねあってもかまわない

kasane atte mo kamawanai

重ね合ってもかまいません

かさねあってもかまいません

kasane atte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

重ね合うかもしれません

かさねあうかもしれません

kasane au kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

重ね合うでしょう

かさねあうでしょう

kasane au deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

重ね合ってごらんなさい

かさねあってごらんなさい

kasane atte goran nasai


Prośba

重ね合ってください

かさねあってください

kasane atte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

重ね合っていただけませんか

かさねあっていただけませんか

kasane atte itadakemasen ka

重ね合ってくれませんか

かさねあってくれませんか

kasane atte kuremasen ka

重ね合ってくれない

かさねあってくれない

kasane atte kurenai


Próbować

重ね合ってみる

かさねあってみる

kasane atte miru


Przed czynnością, robię ...

重ね合う前に, ...

かさねあうまえに, ...

kasane au mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

重ね合わなくて、すみませんでした

かさねあわなくて、すみませんでした

kasane awanakute, sumimasen deshita

重ね合わなくて、すみません

かさねあわなくて、すみません

kasane awanakute, sumimasen

重ね合わなくて、ごめん

かさねあわなくて、ごめん

kasane awanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

重ね合って、すみませんでした

かさねあって、すみませんでした

kasane atte, sumimasen deshita

重ね合って、すみません

かさねあって、すみません

kasane atte, sumimasen

重ね合って、ごめん

かさねあって、ごめん

kasane atte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

重ね合っておく

かさねあっておく

kasane atte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 重ね合う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かさねあう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kasane au ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

重ね合う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かさねあう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kasane au ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

重ね合ったほうがいいです

かさねあったほうがいいです

kasane atta hou ga ii desu

重ね合わないほうがいいです

かさねあわないほうがいいです

kasane awanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

重ね合ったらどうですか

かさねあったらどうですか

kasane attara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

重ね合ってくださる

かさねあってくださる

kasane atte kudasaru


Rozkaz

重ね合いなさい

かさねあいなさい

kasane ainasai


Słyszałem, że ...

重ね合うそうです

かさねあうそうです

kasane au sou desu

重ね合ったそうです

かさねあったそうです

kasane atta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

重ね合い方

かさねあいかた

kasane aikata


Starać się regularnie wykonywać

重ね合うことにしている

かさねあうことにしている

kasane au koto ni shite iru

重ね合わないことにしている

かさねあわないことにしている

kasane awanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

重ね合いにくいです

かさねあいにくいです

kasane ai nikui desu

重ね合いにくかったです

かさねあいにくかったです

kasane ai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

重ね合っている

かさねあっている

kasane atte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

重ね合おうと思っている

かさねあおうとおもっている

kasane aou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

重ね合おうと思う

かさねあおうとおもう

kasane aou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

重ね合いながら, ...

かさねあいながら, ...

kasane ai nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

重ね合うみたいです

かさねあうみたいです

kasane au mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

重ね合うみたいな

かさねあうみたいな

kasane au mitai na

... みたいに重ね合う

... みたいにかさねあう

... mitai ni kasane au

重ね合ったみたいです

かさねあったみたいです

kasane atta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

重ね合ったみたいな

かさねあったみたいな

kasane atta mitai na

... みたいに重ね合った

... みたいにかさねあった

... mitai ni kasane atta


Zakaz 1

重ね合ってはいけません

かさねあってはいけません

kasane atte wa ikemasen


Zakaz 2

重ね合わないでください

かさねあわないでください

kasane awanai de kudasai


Zamiar

重ね合うつもりです

かさねあうつもりです

kasane au tsumori desu

重ね合わないつもりです

かさねあわないつもりです

kasane awanai tsumori desu


Zbyt wiele

重ね合いすぎる

かさねあいすぎる

kasane ai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 重ね合わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かさねあわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kasane awaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 重ね合わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かさねあわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kasane awasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

重ね合ってしまう

かさねあってしまう

kasane atte shimau

重ね合っちゃう

かさねあっちゃう

kasane acchau

重ね合ってしまいました

かさねあってしまいました

kasane atte shimaimashita

重ね合っちゃいました

かさねあっちゃいました

kasane acchaimashita