小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 無乳 | むにゅう

Informacje podstawowe

Kanji

にゅう

Znaczenie znaków kanji

nicość, pustka, nic, pusty

Pokaż szczegóły znaku

mleko, pierś

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むにゅう

munyuu


Znaczenie

bezmleczność

brak mleka

brak pokarmu

brak laktacji

płaska jak deska (o piersiach, slang)

brak piersi (slang)


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無乳です

むにゅうです

munyuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無乳でわありません

むにゅうでわありません

munyuu dewa arimasen

無乳じゃありません

むにゅうじゃありません

munyuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

無乳でした

むにゅうでした

munyuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

無乳でわありませんでした

むにゅうでわありませんでした

munyuu dewa arimasen deshita

無乳じゃありませんでした

むにゅうじゃありませんでした

munyuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無乳だ

むにゅうだ

munyuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

無乳じゃない

むにゅうじゃない

munyuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

無乳だった

むにゅうだった

munyuu datta

Przeczenie, czas przeszły

無乳じゃなかった

むにゅうじゃなかった

munyuu ja nakatta


Forma te

無乳で

むにゅうで

munyuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

無乳でございます

むにゅうでございます

munyuu de gozaimasu

無乳でござる

むにゅうでござる

munyuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

無乳がほしい

むにゅうがほしい

munyuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

無乳をほしがっている

むにゅうをほしがっている

munyuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 無乳をくれる

[dający] [は/が] むにゅうをくれる

[dający] [wa/ga] munyuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に無乳をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむにゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni munyuu o ageru


Decydować się na

無乳にする

むにゅうにする

munyuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

無乳だって

むにゅうだって

munyuu datte

無乳だったって

むにゅうだったって

munyuu dattatte


Forma wyjaśniająca

無乳なんです

むにゅうなんです

munyuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

無乳だったら、...

むにゅうだったら、...

munyuu dattara, ...

無乳じゃなかったら、...

むにゅうじゃなかったら、...

munyuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

無乳の時、...

むにゅうのとき、...

munyuu no toki, ...

無乳だった時、...

むにゅうだったとき、...

munyuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

無乳になると, ...

むにゅうになると, ...

munyuu ni naru to, ...


Lubić

無乳が好き

むにゅうがすき

munyuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

無乳だといいですね

むにゅうだといいですね

munyuu da to ii desu ne

無乳じゃないといいですね

むにゅうじゃないといいですね

munyuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

無乳だといいんですが

むにゅうだといいんですが

munyuu da to ii n desu ga

無乳だといいんですけど

むにゅうだといいんですけど

munyuu da to ii n desu kedo

無乳じゃないといいんですが

むにゅうじゃないといいんですが

munyuu ja nai to ii n desu ga

無乳じゃないといいんですけど

むにゅうじゃないといいんですけど

munyuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

無乳なのに, ...

むにゅうなのに, ...

munyuu na noni, ...

無乳だったのに, ...

むにゅうだったのに, ...

munyuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

無乳でも

むにゅうでも

munyuu de mo

無乳じゃなくても

むにゅうじゃなくても

munyuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という無乳

[nazwa] というむにゅう

[nazwa] to iu munyuu


Nie lubić

無乳がきらい

むにゅうがきらい

munyuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 無乳を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むにゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] munyuu o morau


Podobny do ..., jak ...

無乳のような [inny rzeczownik]

むにゅうのような [inny rzeczownik]

munyuu no you na [inny rzeczownik]

無乳のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むにゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

munyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

無乳のはずです

むにゅうなのはずです

munyuu no hazu desu

無乳のはずでした

むにゅうのはずでした

munyuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

無乳かもしれません

むにゅうかもしれません

munyuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

無乳でしょう

むにゅうでしょう

munyuu deshou


Pytania w zdaniach

無乳 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むにゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

munyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

無乳だそうです

むにゅうだそうです

munyuu da sou desu

無乳だったそうです

むにゅうだったそうです

munyuu datta sou desu


Stawać się

無乳になる

むにゅうになる

munyuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

無乳みたいです

むにゅうみたいです

munyuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

無乳みたいな

むにゅうみたいな

munyuu mitai na

無乳みたいに [przymiotnik, czasownik]

むにゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

munyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]