小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 古渡り | こわたり

Informacje podstawowe

Kanji

わた

Znaczenie znaków kanji

stary, starzenie się

Pokaż szczegóły znaku

przejazd, przeprawa, przechodzenie, przeprawianie się, importowanie, sprowadzanie, dostarczanie, średnica, migrowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こわたり

kowatari


Znaczenie

stary importowany przedmiot


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

古渡りです

こわたりです

kowatari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

古渡りでわありません

こわたりでわありません

kowatari dewa arimasen

古渡りじゃありません

こわたりじゃありません

kowatari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

古渡りでした

こわたりでした

kowatari deshita

Przeczenie, czas przeszły

古渡りでわありませんでした

こわたりでわありませんでした

kowatari dewa arimasen deshita

古渡りじゃありませんでした

こわたりじゃありませんでした

kowatari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

古渡りだ

こわたりだ

kowatari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

古渡りじゃない

こわたりじゃない

kowatari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

古渡りだった

こわたりだった

kowatari datta

Przeczenie, czas przeszły

古渡りじゃなかった

こわたりじゃなかった

kowatari ja nakatta


Forma te

古渡りで

こわたりで

kowatari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

古渡りでございます

こわたりでございます

kowatari de gozaimasu

古渡りでござる

こわたりでござる

kowatari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

古渡りがほしい

こわたりがほしい

kowatari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

古渡りをほしがっている

こわたりをほしがっている

kowatari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 古渡りをくれる

[dający] [は/が] こわたりをくれる

[dający] [wa/ga] kowatari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に古渡りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこわたりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kowatari o ageru


Decydować się na

古渡りにする

こわたりにする

kowatari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

古渡りだって

こわたりだって

kowatari datte

古渡りだったって

こわたりだったって

kowatari dattatte


Forma wyjaśniająca

古渡りなんです

こわたりなんです

kowatari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

古渡りだったら、...

こわたりだったら、...

kowatari dattara, ...

古渡りじゃなかったら、...

こわたりじゃなかったら、...

kowatari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

古渡りの時、...

こわたりのとき、...

kowatari no toki, ...

古渡りだった時、...

こわたりだったとき、...

kowatari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

古渡りになると, ...

こわたりになると, ...

kowatari ni naru to, ...


Lubić

古渡りが好き

こわたりがすき

kowatari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

古渡りだといいですね

こわたりだといいですね

kowatari da to ii desu ne

古渡りじゃないといいですね

こわたりじゃないといいですね

kowatari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

古渡りだといいんですが

こわたりだといいんですが

kowatari da to ii n desu ga

古渡りだといいんですけど

こわたりだといいんですけど

kowatari da to ii n desu kedo

古渡りじゃないといいんですが

こわたりじゃないといいんですが

kowatari ja nai to ii n desu ga

古渡りじゃないといいんですけど

こわたりじゃないといいんですけど

kowatari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

古渡りなのに, ...

こわたりなのに, ...

kowatari na noni, ...

古渡りだったのに, ...

こわたりだったのに, ...

kowatari datta noni, ...


Nawet, jeśli

古渡りでも

こわたりでも

kowatari de mo

古渡りじゃなくても

こわたりじゃなくても

kowatari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という古渡り

[nazwa] というこわたり

[nazwa] to iu kowatari


Nie lubić

古渡りがきらい

こわたりがきらい

kowatari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 古渡りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こわたりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kowatari o morau


Podobny do ..., jak ...

古渡りのような [inny rzeczownik]

こわたりのような [inny rzeczownik]

kowatari no you na [inny rzeczownik]

古渡りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こわたりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kowatari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

古渡りのはずです

こわたりなのはずです

kowatari no hazu desu

古渡りのはずでした

こわたりのはずでした

kowatari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

古渡りかもしれません

こわたりかもしれません

kowatari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

古渡りでしょう

こわたりでしょう

kowatari deshou


Pytania w zdaniach

古渡り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こわたり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kowatari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

古渡りだそうです

こわたりだそうです

kowatari da sou desu

古渡りだったそうです

こわたりだったそうです

kowatari datta sou desu


Stawać się

古渡りになる

こわたりになる

kowatari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

古渡りみたいです

こわたりみたいです

kowatari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

古渡りみたいな

こわたりみたいな

kowatari mitai na

古渡りみたいに [przymiotnik, czasownik]

こわたりみたいに [przymiotnik, czasownik]

kowatari mitai ni [przymiotnik, czasownik]