小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 間続き | まつづき

Informacje podstawowe

Kanji

つづ

Znaczenie znaków kanji

przerwa, odstęp, interwał, pomiędzy, przestrzeń

Pokaż szczegóły znaku

trwanie, kontynuacja, ciągłość, seria

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まつづき

matsuduki


Znaczenie

sąsiedni

przyległy

przylegające pokoje


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

間続きです

まつづきです

matsuduki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

間続きでわありません

まつづきでわありません

matsuduki dewa arimasen

間続きじゃありません

まつづきじゃありません

matsuduki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

間続きでした

まつづきでした

matsuduki deshita

Przeczenie, czas przeszły

間続きでわありませんでした

まつづきでわありませんでした

matsuduki dewa arimasen deshita

間続きじゃありませんでした

まつづきじゃありませんでした

matsuduki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

間続きだ

まつづきだ

matsuduki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

間続きじゃない

まつづきじゃない

matsuduki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

間続きだった

まつづきだった

matsuduki datta

Przeczenie, czas przeszły

間続きじゃなかった

まつづきじゃなかった

matsuduki ja nakatta


Forma te

間続きで

まつづきで

matsuduki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

間続きでございます

まつづきでございます

matsuduki de gozaimasu

間続きでござる

まつづきでござる

matsuduki de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

間続きがほしい

まつづきがほしい

matsuduki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

間続きをほしがっている

まつづきをほしがっている

matsuduki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 間続きをくれる

[dający] [は/が] まつづきをくれる

[dający] [wa/ga] matsuduki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に間続きをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまつづきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni matsuduki o ageru


Decydować się na

間続きにする

まつづきにする

matsuduki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

間続きだって

まつづきだって

matsuduki datte

間続きだったって

まつづきだったって

matsuduki dattatte


Forma wyjaśniająca

間続きなんです

まつづきなんです

matsuduki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

間続きだったら、...

まつづきだったら、...

matsuduki dattara, ...

間続きじゃなかったら、...

まつづきじゃなかったら、...

matsuduki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

間続きの時、...

まつづきのとき、...

matsuduki no toki, ...

間続きだった時、...

まつづきだったとき、...

matsuduki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

間続きになると, ...

まつづきになると, ...

matsuduki ni naru to, ...


Lubić

間続きが好き

まつづきがすき

matsuduki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

間続きだといいですね

まつづきだといいですね

matsuduki da to ii desu ne

間続きじゃないといいですね

まつづきじゃないといいですね

matsuduki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

間続きだといいんですが

まつづきだといいんですが

matsuduki da to ii n desu ga

間続きだといいんですけど

まつづきだといいんですけど

matsuduki da to ii n desu kedo

間続きじゃないといいんですが

まつづきじゃないといいんですが

matsuduki ja nai to ii n desu ga

間続きじゃないといいんですけど

まつづきじゃないといいんですけど

matsuduki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

間続きなのに, ...

まつづきなのに, ...

matsuduki na noni, ...

間続きだったのに, ...

まつづきだったのに, ...

matsuduki datta noni, ...


Nawet, jeśli

間続きでも

まつづきでも

matsuduki de mo

間続きじゃなくても

まつづきじゃなくても

matsuduki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という間続き

[nazwa] というまつづき

[nazwa] to iu matsuduki


Nie lubić

間続きがきらい

まつづきがきらい

matsuduki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 間続きを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まつづきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] matsuduki o morau


Podobny do ..., jak ...

間続きのような [inny rzeczownik]

まつづきのような [inny rzeczownik]

matsuduki no you na [inny rzeczownik]

間続きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まつづきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

matsuduki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

間続きのはずです

まつづきなのはずです

matsuduki no hazu desu

間続きのはずでした

まつづきのはずでした

matsuduki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

間続きかもしれません

まつづきかもしれません

matsuduki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

間続きでしょう

まつづきでしょう

matsuduki deshou


Pytania w zdaniach

間続き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まつづき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

matsuduki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

間続きだそうです

まつづきだそうです

matsuduki da sou desu

間続きだったそうです

まつづきだったそうです

matsuduki datta sou desu


Stawać się

間続きになる

まつづきになる

matsuduki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

間続きみたいです

まつづきみたいです

matsuduki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

間続きみたいな

まつづきみたいな

matsuduki mitai na

間続きみたいに [przymiotnik, czasownik]

まつづきみたいに [przymiotnik, czasownik]

matsuduki mitai ni [przymiotnik, czasownik]