小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 筆才 | ひっさい

Informacje podstawowe

Kanji

ひっさい
筆才

Znaczenie znaków kanji

pędzelek do pisania, pisanie, pędzel do malowania, pismo ręczne

Pokaż szczegóły znaku

geniusz, talent, uzdolnienie, wiek, sześcienny shaku

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひっさい

hissai


Znaczenie

talent literacki


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

筆才です

ひっさいです

hissai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

筆才でわありません

ひっさいでわありません

hissai dewa arimasen

筆才じゃありません

ひっさいじゃありません

hissai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

筆才でした

ひっさいでした

hissai deshita

Przeczenie, czas przeszły

筆才でわありませんでした

ひっさいでわありませんでした

hissai dewa arimasen deshita

筆才じゃありませんでした

ひっさいじゃありませんでした

hissai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

筆才だ

ひっさいだ

hissai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

筆才じゃない

ひっさいじゃない

hissai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

筆才だった

ひっさいだった

hissai datta

Przeczenie, czas przeszły

筆才じゃなかった

ひっさいじゃなかった

hissai ja nakatta


Forma te

筆才で

ひっさいで

hissai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

筆才でございます

ひっさいでございます

hissai de gozaimasu

筆才でござる

ひっさいでござる

hissai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

筆才がほしい

ひっさいがほしい

hissai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

筆才をほしがっている

ひっさいをほしがっている

hissai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 筆才をくれる

[dający] [は/が] ひっさいをくれる

[dający] [wa/ga] hissai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に筆才をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひっさいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hissai o ageru


Decydować się na

筆才にする

ひっさいにする

hissai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

筆才だって

ひっさいだって

hissai datte

筆才だったって

ひっさいだったって

hissai dattatte


Forma wyjaśniająca

筆才なんです

ひっさいなんです

hissai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

筆才だったら、...

ひっさいだったら、...

hissai dattara, ...

筆才じゃなかったら、...

ひっさいじゃなかったら、...

hissai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

筆才の時、...

ひっさいのとき、...

hissai no toki, ...

筆才だった時、...

ひっさいだったとき、...

hissai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

筆才になると, ...

ひっさいになると, ...

hissai ni naru to, ...


Lubić

筆才が好き

ひっさいがすき

hissai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

筆才だといいですね

ひっさいだといいですね

hissai da to ii desu ne

筆才じゃないといいですね

ひっさいじゃないといいですね

hissai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

筆才だといいんですが

ひっさいだといいんですが

hissai da to ii n desu ga

筆才だといいんですけど

ひっさいだといいんですけど

hissai da to ii n desu kedo

筆才じゃないといいんですが

ひっさいじゃないといいんですが

hissai ja nai to ii n desu ga

筆才じゃないといいんですけど

ひっさいじゃないといいんですけど

hissai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

筆才なのに, ...

ひっさいなのに, ...

hissai na noni, ...

筆才だったのに, ...

ひっさいだったのに, ...

hissai datta noni, ...


Nawet, jeśli

筆才でも

ひっさいでも

hissai de mo

筆才じゃなくても

ひっさいじゃなくても

hissai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という筆才

[nazwa] というひっさい

[nazwa] to iu hissai


Nie lubić

筆才がきらい

ひっさいがきらい

hissai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 筆才を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひっさいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hissai o morau


Podobny do ..., jak ...

筆才のような [inny rzeczownik]

ひっさいのような [inny rzeczownik]

hissai no you na [inny rzeczownik]

筆才のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひっさいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hissai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

筆才のはずです

ひっさいなのはずです

hissai no hazu desu

筆才のはずでした

ひっさいのはずでした

hissai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

筆才かもしれません

ひっさいかもしれません

hissai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

筆才でしょう

ひっさいでしょう

hissai deshou


Pytania w zdaniach

筆才 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひっさい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hissai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

筆才だそうです

ひっさいだそうです

hissai da sou desu

筆才だったそうです

ひっさいだったそうです

hissai datta sou desu


Stawać się

筆才になる

ひっさいになる

hissai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

筆才みたいです

ひっさいみたいです

hissai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

筆才みたいな

ひっさいみたいな

hissai mitai na

筆才みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひっさいみたいに [przymiotnik, czasownik]

hissai mitai ni [przymiotnik, czasownik]