Szczegóły słowa 引き返し | ひきかえし
Informacje podstawowe
Kanji
ひ | き | かえ | し | ||
引 | き | 返 | し |
|
Znaczenie znaków kanji
引 |
ciągnienie, szarpanie, pociąganie, przyjmowanie, dopuszczanie, instalowanie, umieszczanie, cytat, odnoszenie się do |
Pokaż szczegóły znaku |
返 |
powrót, odpowiedź, znikanie, gaśnięcie, spłacanie, zwracanie, oddawanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ひきかえし |
hiki kaeshi |
Znaczenie
zawracanie |
zawrócenie |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
引返し, ひきかえし, hiki kaeshi |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
引き返しです |
ひきかえしです |
hiki kaeshi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
引き返しではありません |
ひきかえしではありません |
hiki kaeshi dewa arimasen |
|
引き返しじゃありません |
ひきかえしじゃありません |
hiki kaeshi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
引き返しでした |
ひきかえしでした |
hiki kaeshi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
引き返しではありませんでした |
ひきかえしではありませんでした |
hiki kaeshi dewa arimasen deshita |
|
引き返しじゃありませんでした |
ひきかえしじゃありませんでした |
hiki kaeshi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
引き返しだ |
ひきかえしだ |
hiki kaeshi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
引き返しじゃない |
ひきかえしじゃない |
hiki kaeshi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
引き返しだった |
ひきかえしだった |
hiki kaeshi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
引き返しじゃなかった |
ひきかえしじゃなかった |
hiki kaeshi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
引き返しで |
ひきかえしで |
hiki kaeshi de |
|
Przeczenie
引き返しじゃなくて |
ひきかえしじゃなくて |
hiki kaeshi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
引き返しでございます |
ひきかえしでございます |
hiki kaeshi de gozaimasu |
|
引き返しでござる |
ひきかえしでござる |
hiki kaeshi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
引き返しがほしい |
ひきかえしがほしい |
hiki kaeshi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
引き返しをほしがっている |
ひきかえしをほしがっている |
hiki kaeshi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 引き返しをくれる |
[dający] [は/が] ひきかえしをくれる |
[dający] [wa/ga] hiki kaeshi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に引き返しをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひきかえしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiki kaeshi o ageru |
Decydować się na
引き返しにする |
ひきかえしにする |
hiki kaeshi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
引き返しだって |
ひきかえしだって |
hiki kaeshi datte |
|
引き返しだったって |
ひきかえしだったって |
hiki kaeshi dattatte |
Forma wyjaśniająca
引き返しなんです |
ひきかえしなんです |
hiki kaeshi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
引き返しだったら、... |
ひきかえしだったら、... |
hiki kaeshi dattara, ... |
twierdzenie |
|
引き返しじゃなかったら、... |
ひきかえしじゃなかったら、... |
hiki kaeshi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
引き返しの時、... |
ひきかえしのとき、... |
hiki kaeshi no toki, ... |
|
引き返しだった時、... |
ひきかえしだったとき、... |
hiki kaeshi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
引き返しになると, ... |
ひきかえしになると, ... |
hiki kaeshi ni naru to, ... |
Lubić
引き返しが好き |
ひきかえしがすき |
hiki kaeshi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
引き返しだといいですね |
ひきかえしだといいですね |
hiki kaeshi da to ii desu ne |
|
引き返しじゃないといいですね |
ひきかえしじゃないといいですね |
hiki kaeshi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
引き返しだといいんですが |
ひきかえしだといいんですが |
hiki kaeshi da to ii n desu ga |
|
引き返しだといいんですけど |
ひきかえしだといいんですけど |
hiki kaeshi da to ii n desu kedo |
|
引き返しじゃないといいんですが |
ひきかえしじゃないといいんですが |
hiki kaeshi ja nai to ii n desu ga |
|
引き返しじゃないといいんですけど |
ひきかえしじゃないといいんですけど |
hiki kaeshi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
引き返しなのに, ... |
ひきかえしなのに, ... |
hiki kaeshi na noni, ... |
|
引き返しだったのに, ... |
ひきかえしだったのに, ... |
hiki kaeshi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
引き返しでも |
ひきかえしでも |
hiki kaeshi de mo |
Nawet, jeśli nie
引き返しじゃなくても |
ひきかえしじゃなくても |
hiki kaeshi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という引き返し |
[nazwa] というひきかえし |
[nazwa] to iu hiki kaeshi |
Nie lubić
引き返しがきらい |
ひきかえしがきらい |
hiki kaeshi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 引き返しを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひきかえしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiki kaeshi o morau |
Podobny do ..., jak ...
引き返しのような [inny rzeczownik] |
ひきかえしのような [inny rzeczownik] |
hiki kaeshi no you na [inny rzeczownik] |
|
引き返しのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ひきかえしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hiki kaeshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
引き返しのはずです |
ひきかえしなのはずです |
hiki kaeshi no hazu desu |
|
引き返しのはずでした |
ひきかえしのはずでした |
hiki kaeshi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
引き返しかもしれません |
ひきかえしかもしれません |
hiki kaeshi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
引き返しでしょう |
ひきかえしでしょう |
hiki kaeshi deshou |
Pytania w zdaniach
引き返し か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひきかえし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hiki kaeshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
引き返しであれ |
ひきかえしであれ |
hiki kaeshi de are |
Stawać się
引き返しになる |
ひきかえしになる |
hiki kaeshi ni naru |
Słyszałem, że ...
引き返しだそうです |
ひきかえしだそうです |
hiki kaeshi da sou desu |
|
引き返しだったそうです |
ひきかえしだったそうです |
hiki kaeshi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
引き返しみたいです |
ひきかえしみたいです |
hiki kaeshi mitai desu |
|
引き返しみたいな |
ひきかえしみたいな |
hiki kaeshi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
引き返しみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ひきかえしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hiki kaeshi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
引き返しであるな |
ひきかえしであるな |
hiki kaeshi de aru na |