小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 酷たらしい | むごたらしい

Informacje podstawowe

Kanji

むごたらしい
酷たらしい

Znaczenie znaków kanji

okrutny, srogi, surowy, potworny, niesprawiedliwy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むごたらしい

mugotarashii


Znaczenie

niesamowicie brutalny

krwawy

pełen przemocy

makabryczny

okropny

przerażający


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

惨たらしい, むごたらしい, mugotarashii

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酷たらしいです

むごたらしいです

mugotarashii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

酷たらしくないです

むごたらしくないです

mugotarashikunai desu

酷たらしくありません

むごたらしくありません

mugotarashiku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

酷たらしかったです

むごたらしかったです

mugotarashikatta desu

Przeczenie, czas przeszły

酷たらしくなかったです

むごたらしくなかったです

mugotarashikunakatta desu

酷たらしくありませんでした

むごたらしくありませんでした

mugotarashiku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

酷たらしい

むごたらしい

mugotarashii

Przeczenie, czas teraźniejszy

酷たらしくない

むごたらしくない

mugotarashikunai

Twierdzenie, czas przeszły

酷たらしかった

むごたらしかった

mugotarashikatta

Przeczenie, czas przeszły

酷たらしくなかった

むごたらしくなかった

mugotarashikunakatta


Forma te

酷たらしくて

むごたらしくて

mugotarashikute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

酷たらしいでございます

むごたらしいでございます

mugotarashii de gozaimasu

酷たらしいでござる

むごたらしいでござる

mugotarashii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

酷たらしいって

むごたらしいって

mugotarashiitte

酷たらしくないって

むごたらしくないって

mugotarashikunaitte


Forma wyjaśniająca

酷たらしいんです

むごたらしいんです

mugotarashiin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

酷たらしかったら、...

むごたらしかったら、...

mugotarashikattara, ...

酷たらしくなかったら、...

むごたらしくなかったら、...

mugotarashikunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

酷たらしい時、...

むごたらしいとき、...

mugotarashii toki, ...

酷たらしかった時、...

むごたらしかったとき、...

mugotarashikatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

酷たらしくなると, ...

むごたらしくなると, ...

mugotarashiku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

酷たらしいといいですね

むごたらしいといいですね

mugotarashii to ii desu ne

酷たらしくないといいですね

むごたらしくないといいですね

mugotarashikunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

酷たらしいといいんですが

むごたらしいといいんですが

mugotarashii to ii n desu ga

酷たらしいといいんですけど

むごたらしいといいんですけど

mugotarashii to ii n desu kedo

酷たらしくないといいんですが

むごたらしくないといいんですが

mugotarashikunai to ii n desu ga

酷たらしくないといいんですけど

むごたらしくないといいんですけど

mugotarashikunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

酷たらしいのに, ...

むごたらしいのに, ...

mugotarashii noni, ...

酷たらしかったのに, ...

むごたらしかったのに, ...

mugotarashikatta noni, ...


Nawet, jeśli

酷たらしくても

むごたらしくても

mugotarashikute mo

酷たらしくなくても

むごたらしくなくても

mugotarashikunakute mo


Nie trzeba

酷たらしくなくてもいいです

むごたらしくなくてもいいです

mugotarashikunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように酷たらしい

[rzeczownik] のようにむごたらしい

[rzeczownik] no you ni mugotarashii


Powinno być / Miało być

酷たらしいはずです

むごたらしいはずです

mugotarashii hazu desu

酷たらしいはずでした

むごたらしいはずでした

mugotarashii hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

酷たらしいかもしれません

むごたらしいかもしれません

mugotarashii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

酷たらしいでしょう

むごたらしいでしょう

mugotarashii deshou


Pytania w zdaniach

酷たらしい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むごたらしい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mugotarashii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

酷たらしいそうです

むごたらしいそうです

mugotarashii sou desu

酷たらしくないそうです

むごたらしくないそうです

mugotarashikunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

酷たらしくする

むごたらしくする

mugotarashiku suru


Stawać się

酷たらしくなる

むごたらしくなる

mugotarashiku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も酷たらしい

もっともむごたらしい

mottomo mugotarashii

一番酷たらしい

いちばんむごたらしい

ichiban mugotarashii


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと酷たらしい

もっとむごたらしい

motto mugotarashii


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

酷たらしいみたいです

むごたらしいみたいです

mugotarashii mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

酷たらしいみたいな

むごたらしいみたいな

mugotarashii mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

酷たらしそうです

むごたらしそうです

mugotarashi sou desu

酷たらしくなさそうです

むごたらしくなさそうです

mugotarashikuna sasou desu


Zbyt wiele

酷たらしすぎる

むごたらしすぎる

mugotarashi sugiru