小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 横断的 | おうだんてき

Informacje podstawowe

Kanji

おう だん てき

Znaczenie znaków kanji

bok, strona, poziomy, horyzontalny, szerokość, niedorzeczny, nierozsądny, przewrotny, perwersyjny

Pokaż szczegóły znaku

zerwanie, odłączenie (od czegoś), spadek, upadek, odmówienie, odrzucanie, odrzucenie, ostrzeganie, upominanie, zabranianie, zakazywanie, postanowienie, decyzja, osąd, orzeczenie, wyrok, cięcie

Pokaż szczegóły znaku

strzał w dziesiątkę, znak, cel, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おうだんてき

oudanteki


Znaczenie

przekrojowy

poprzeczny

ukośny


Części mowy

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

横断的です

おうだんてきです

oudanteki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

横断的でわありません

おうだんてきでわありません

oudanteki dewa arimasen

横断的じゃありません

おうだんてきじゃありません

oudanteki ja arimasen

横断的じゃないです

おうだんてきじゃないです

oudanteki ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

横断的でした

おうだんてきでした

oudanteki deshita

Przeczenie, czas przeszły

横断的でわありませんでした

おうだんてきでわありませんでした

oudanteki dewa arimasen deshita

横断的じゃありませんでした

おうだんてきじゃありませんでした

oudanteki ja arimasen deshita

横断的じゃなかったです

おうだんてきじゃなかったです

oudanteki ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

横断的だ

おうだんてきだ

oudanteki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

横断的じゃない

おうだんてきじゃない

oudanteki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

横断的だった

おうだんてきだった

oudanteki datta

Przeczenie, czas przeszły

横断的じゃなかった

おうだんてきじゃなかった

oudanteki ja nakatta


Forma te

横断的で

おうだんてきで

oudanteki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

横断的でございます

おうだんてきでございます

oudanteki de gozaimasu

横断的でござる

おうだんてきでござる

oudanteki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

横断的だって

おうだんてきだって

oudanteki datte

横断的だったって

おうだんてきだったって

oudanteki dattatte


Forma wyjaśniająca

横断的なんです

おうだんてきなんです

oudanteki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

横断的だったら、...

おうだんてきだったら、...

oudanteki dattara, ...

横断的じゃなかったら、...

おうだんてきじゃなかったら、...

oudanteki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

横断的な時、...

おうだんてきなとき、...

oudanteki na toki, ...

横断的だった時、...

おうだんてきだったとき、...

oudanteki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

横断的になると, ...

おうだんてきになると, ...

oudanteki ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

横断的だといいですね

おうだんてきだといいですね

oudanteki da to ii desu ne

横断的じゃないといいですね

おうだんてきじゃないといいですね

oudanteki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

横断的だといいんですが

おうだんてきだといいんですが

oudanteki da to ii n desu ga

横断的だといいんですけど

おうだんてきだといいんですけど

oudanteki da to ii n desu kedo

横断的じゃないといいんですが

おうだんてきじゃないといいんですが

oudanteki ja nai to ii n desu ga

横断的じゃないといいんですけど

おうだんてきじゃないといいんですけど

oudanteki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

横断的なのに, ...

おうだんてきなのに, ...

oudanteki na noni, ...

横断的だったのに, ...

おうだんてきだったのに, ...

oudanteki datta noni, ...


Nawet, jeśli

横断的でも

おうだんてきでも

oudanteki de mo

横断的じゃなくても

おうだんてきじゃなくても

oudanteki ja nakute mo


Nie trzeba

横断的じゃなくてもいいです

おうだんてきじゃなくてもいいです

oudanteki ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように横断的

[rzeczownik] のようにおうだんてき

[rzeczownik] no you ni oudanteki


Powinno być / Miało być

横断的なはずです

おうだんてきなはずです

oudanteki na hazu desu

横断的なはずでした

おうだんてきなはずでした

oudanteki na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

横断的かもしれません

おうだんてきかもしれません

oudanteki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

横断的でしょう

おうだんてきでしょう

oudanteki deshou


Pytania w zdaniach

横断的 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おうだんてき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oudanteki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

横断的だそうです

おうだんてきだそうです

oudanteki da sou desu

横断的だったそうです

おうだんてきだったそうです

oudanteki datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

横断的にする

おうだんてきにする

oudanteki ni suru


Stawać się

横断的になる

おうだんてきになる

oudanteki ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も横断的

もっともおうだんてき

mottomo oudanteki

一番横断的

いちばんおうだんてき

ichiban oudanteki


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと横断的

もっとおうだんてき

motto oudanteki


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

横断的みたいです

おうだんてきみたいです

oudanteki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

横断的みたいな

おうだんてきみたいな

oudanteki mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

横断的そうです

おうだんてきそうです

oudanteki sou desu

横断的じゃなさそうです

おうだんてきじゃなさそうです

oudanteki ja na sasou desu


Zbyt wiele

横断的すぎる

おうだんてきすぎる

oudanteki sugiru