小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 議員特権 | ぎいんとっけん

Informacje podstawowe

Kanji

ぎいんとっけん
議員特権

Znaczenie znaków kanji

narada, obrady, konsultacja, dyskusja, namysł, rozwaga

Pokaż szczegóły znaku

pracownik, członek, obsługa, liczba, ???

Pokaż szczegóły znaku

specjalny

Pokaż szczegóły znaku

władza, siła, moc, prawa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぎいんとっけん

giin tokken


Znaczenie

immunitet poselski

przywilej parlamentarny


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

議員特権です

ぎいんとっけんです

giin tokken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

議員特権でわありません

ぎいんとっけんでわありません

giin tokken dewa arimasen

議員特権じゃありません

ぎいんとっけんじゃありません

giin tokken ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

議員特権でした

ぎいんとっけんでした

giin tokken deshita

Przeczenie, czas przeszły

議員特権でわありませんでした

ぎいんとっけんでわありませんでした

giin tokken dewa arimasen deshita

議員特権じゃありませんでした

ぎいんとっけんじゃありませんでした

giin tokken ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

議員特権だ

ぎいんとっけんだ

giin tokken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

議員特権じゃない

ぎいんとっけんじゃない

giin tokken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

議員特権だった

ぎいんとっけんだった

giin tokken datta

Przeczenie, czas przeszły

議員特権じゃなかった

ぎいんとっけんじゃなかった

giin tokken ja nakatta


Forma te

議員特権で

ぎいんとっけんで

giin tokken de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

議員特権でございます

ぎいんとっけんでございます

giin tokken de gozaimasu

議員特権でござる

ぎいんとっけんでござる

giin tokken de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

議員特権がほしい

ぎいんとっけんがほしい

giin tokken ga hoshii


Chcieć (III osoba)

議員特権をほしがっている

ぎいんとっけんをほしがっている

giin tokken o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 議員特権をくれる

[dający] [は/が] ぎいんとっけんをくれる

[dający] [wa/ga] giin tokken o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に議員特権をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぎいんとっけんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni giin tokken o ageru


Decydować się na

議員特権にする

ぎいんとっけんにする

giin tokken ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

議員特権だって

ぎいんとっけんだって

giin tokken datte

議員特権だったって

ぎいんとっけんだったって

giin tokken dattatte


Forma wyjaśniająca

議員特権なんです

ぎいんとっけんなんです

giin tokken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

議員特権だったら、...

ぎいんとっけんだったら、...

giin tokken dattara, ...

議員特権じゃなかったら、...

ぎいんとっけんじゃなかったら、...

giin tokken ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

議員特権の時、...

ぎいんとっけんのとき、...

giin tokken no toki, ...

議員特権だった時、...

ぎいんとっけんだったとき、...

giin tokken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

議員特権になると, ...

ぎいんとっけんになると, ...

giin tokken ni naru to, ...


Lubić

議員特権が好き

ぎいんとっけんがすき

giin tokken ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

議員特権だといいですね

ぎいんとっけんだといいですね

giin tokken da to ii desu ne

議員特権じゃないといいですね

ぎいんとっけんじゃないといいですね

giin tokken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

議員特権だといいんですが

ぎいんとっけんだといいんですが

giin tokken da to ii n desu ga

議員特権だといいんですけど

ぎいんとっけんだといいんですけど

giin tokken da to ii n desu kedo

議員特権じゃないといいんですが

ぎいんとっけんじゃないといいんですが

giin tokken ja nai to ii n desu ga

議員特権じゃないといいんですけど

ぎいんとっけんじゃないといいんですけど

giin tokken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

議員特権なのに, ...

ぎいんとっけんなのに, ...

giin tokken na noni, ...

議員特権だったのに, ...

ぎいんとっけんだったのに, ...

giin tokken datta noni, ...


Nawet, jeśli

議員特権でも

ぎいんとっけんでも

giin tokken de mo

議員特権じゃなくても

ぎいんとっけんじゃなくても

giin tokken ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という議員特権

[nazwa] というぎいんとっけん

[nazwa] to iu giin tokken


Nie lubić

議員特権がきらい

ぎいんとっけんがきらい

giin tokken ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 議員特権を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎいんとっけんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] giin tokken o morau


Podobny do ..., jak ...

議員特権のような [inny rzeczownik]

ぎいんとっけんのような [inny rzeczownik]

giin tokken no you na [inny rzeczownik]

議員特権のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぎいんとっけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

giin tokken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

議員特権のはずです

ぎいんとっけんなのはずです

giin tokken no hazu desu

議員特権のはずでした

ぎいんとっけんのはずでした

giin tokken no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

議員特権かもしれません

ぎいんとっけんかもしれません

giin tokken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

議員特権でしょう

ぎいんとっけんでしょう

giin tokken deshou


Pytania w zdaniach

議員特権 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぎいんとっけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

giin tokken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

議員特権だそうです

ぎいんとっけんだそうです

giin tokken da sou desu

議員特権だったそうです

ぎいんとっけんだったそうです

giin tokken datta sou desu


Stawać się

議員特権になる

ぎいんとっけんになる

giin tokken ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

議員特権みたいです

ぎいんとっけんみたいです

giin tokken mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

議員特権みたいな

ぎいんとっけんみたいな

giin tokken mitai na

議員特権みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぎいんとっけんみたいに [przymiotnik, czasownik]

giin tokken mitai ni [przymiotnik, czasownik]