小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 経済史 | けいざいし

Informacje podstawowe

Kanji

けい ざい

Znaczenie znaków kanji

sutra, długość geograficzna, przechodzenie przez, ???

Pokaż szczegóły znaku

uregulowanie (np. długu), uwolnienie (np. z obciążenia), kończenie, zakończenie, wybaczalny, do przebaczenia, nie musieć

Pokaż szczegóły znaku

historia, kronika

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けいざいし

keizaishi


Znaczenie

historia gospodarcza


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

経済史です

けいざいしです

keizaishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

経済史でわありません

けいざいしでわありません

keizaishi dewa arimasen

経済史じゃありません

けいざいしじゃありません

keizaishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

経済史でした

けいざいしでした

keizaishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

経済史でわありませんでした

けいざいしでわありませんでした

keizaishi dewa arimasen deshita

経済史じゃありませんでした

けいざいしじゃありませんでした

keizaishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

経済史だ

けいざいしだ

keizaishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

経済史じゃない

けいざいしじゃない

keizaishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

経済史だった

けいざいしだった

keizaishi datta

Przeczenie, czas przeszły

経済史じゃなかった

けいざいしじゃなかった

keizaishi ja nakatta


Forma te

経済史で

けいざいしで

keizaishi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

経済史でございます

けいざいしでございます

keizaishi de gozaimasu

経済史でござる

けいざいしでござる

keizaishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

経済史がほしい

けいざいしがほしい

keizaishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

経済史をほしがっている

けいざいしをほしがっている

keizaishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 経済史をくれる

[dający] [は/が] けいざいしをくれる

[dający] [wa/ga] keizaishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に経済史をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけいざいしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni keizaishi o ageru


Decydować się na

経済史にする

けいざいしにする

keizaishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

経済史だって

けいざいしだって

keizaishi datte

経済史だったって

けいざいしだったって

keizaishi dattatte


Forma wyjaśniająca

経済史なんです

けいざいしなんです

keizaishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

経済史だったら、...

けいざいしだったら、...

keizaishi dattara, ...

経済史じゃなかったら、...

けいざいしじゃなかったら、...

keizaishi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

経済史の時、...

けいざいしのとき、...

keizaishi no toki, ...

経済史だった時、...

けいざいしだったとき、...

keizaishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

経済史になると, ...

けいざいしになると, ...

keizaishi ni naru to, ...


Lubić

経済史が好き

けいざいしがすき

keizaishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

経済史だといいですね

けいざいしだといいですね

keizaishi da to ii desu ne

経済史じゃないといいですね

けいざいしじゃないといいですね

keizaishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

経済史だといいんですが

けいざいしだといいんですが

keizaishi da to ii n desu ga

経済史だといいんですけど

けいざいしだといいんですけど

keizaishi da to ii n desu kedo

経済史じゃないといいんですが

けいざいしじゃないといいんですが

keizaishi ja nai to ii n desu ga

経済史じゃないといいんですけど

けいざいしじゃないといいんですけど

keizaishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

経済史なのに, ...

けいざいしなのに, ...

keizaishi na noni, ...

経済史だったのに, ...

けいざいしだったのに, ...

keizaishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

経済史でも

けいざいしでも

keizaishi de mo

経済史じゃなくても

けいざいしじゃなくても

keizaishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という経済史

[nazwa] というけいざいし

[nazwa] to iu keizaishi


Nie lubić

経済史がきらい

けいざいしがきらい

keizaishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 経済史を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けいざいしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] keizaishi o morau


Podobny do ..., jak ...

経済史のような [inny rzeczownik]

けいざいしのような [inny rzeczownik]

keizaishi no you na [inny rzeczownik]

経済史のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けいざいしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

keizaishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

経済史のはずです

けいざいしなのはずです

keizaishi no hazu desu

経済史のはずでした

けいざいしのはずでした

keizaishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

経済史かもしれません

けいざいしかもしれません

keizaishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

経済史でしょう

けいざいしでしょう

keizaishi deshou


Pytania w zdaniach

経済史 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けいざいし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

keizaishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

経済史だそうです

けいざいしだそうです

keizaishi da sou desu

経済史だったそうです

けいざいしだったそうです

keizaishi datta sou desu


Stawać się

経済史になる

けいざいしになる

keizaishi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

経済史みたいです

けいざいしみたいです

keizaishi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

経済史みたいな

けいざいしみたいな

keizaishi mitai na

経済史みたいに [przymiotnik, czasownik]

けいざいしみたいに [przymiotnik, czasownik]

keizaishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]