小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 寸胴 | ずんどう

Informacje podstawowe

Kanji

ずん どう

Znaczenie znaków kanji

wymiar, rozmiar, jedna dziesiąta shaku, mały, sun (jednostka miary ok 3,03 cm)

Pokaż szczegóły znaku

tułów, tors, kadłub (statku), piasta koła

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ずんどう

zundou


Znaczenie

cylindryczny pojemnik (np. garnek, wazon i etc)

brak talii (prosta sylwetka ciała, bez kształtów)

bycie krępy

bez rękawów


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

寸胴, ずんど, zundo

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寸胴です

ずんどうです

zundou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

寸胴でわありません

ずんどうでわありません

zundou dewa arimasen

寸胴じゃありません

ずんどうじゃありません

zundou ja arimasen

寸胴じゃないです

ずんどうじゃないです

zundou ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

寸胴でした

ずんどうでした

zundou deshita

Przeczenie, czas przeszły

寸胴でわありませんでした

ずんどうでわありませんでした

zundou dewa arimasen deshita

寸胴じゃありませんでした

ずんどうじゃありませんでした

zundou ja arimasen deshita

寸胴じゃなかったです

ずんどうじゃなかったです

zundou ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寸胴だ

ずんどうだ

zundou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

寸胴じゃない

ずんどうじゃない

zundou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

寸胴だった

ずんどうだった

zundou datta

Przeczenie, czas przeszły

寸胴じゃなかった

ずんどうじゃなかった

zundou ja nakatta


Forma te

寸胴で

ずんどうで

zundou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

寸胴でございます

ずんどうでございます

zundou de gozaimasu

寸胴でござる

ずんどうでござる

zundou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

寸胴だって

ずんどうだって

zundou datte

寸胴だったって

ずんどうだったって

zundou dattatte


Forma wyjaśniająca

寸胴なんです

ずんどうなんです

zundou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

寸胴だったら、...

ずんどうだったら、...

zundou dattara, ...

寸胴じゃなかったら、...

ずんどうじゃなかったら、...

zundou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

寸胴な時、...

ずんどうなとき、...

zundou na toki, ...

寸胴だった時、...

ずんどうだったとき、...

zundou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

寸胴になると, ...

ずんどうになると, ...

zundou ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

寸胴だといいですね

ずんどうだといいですね

zundou da to ii desu ne

寸胴じゃないといいですね

ずんどうじゃないといいですね

zundou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

寸胴だといいんですが

ずんどうだといいんですが

zundou da to ii n desu ga

寸胴だといいんですけど

ずんどうだといいんですけど

zundou da to ii n desu kedo

寸胴じゃないといいんですが

ずんどうじゃないといいんですが

zundou ja nai to ii n desu ga

寸胴じゃないといいんですけど

ずんどうじゃないといいんですけど

zundou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

寸胴なのに, ...

ずんどうなのに, ...

zundou na noni, ...

寸胴だったのに, ...

ずんどうだったのに, ...

zundou datta noni, ...


Nawet, jeśli

寸胴でも

ずんどうでも

zundou de mo

寸胴じゃなくても

ずんどうじゃなくても

zundou ja nakute mo


Nie trzeba

寸胴じゃなくてもいいです

ずんどうじゃなくてもいいです

zundou ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように寸胴

[rzeczownik] のようにずんどう

[rzeczownik] no you ni zundou


Powinno być / Miało być

寸胴なはずです

ずんどうなはずです

zundou na hazu desu

寸胴なはずでした

ずんどうなはずでした

zundou na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

寸胴かもしれません

ずんどうかもしれません

zundou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

寸胴でしょう

ずんどうでしょう

zundou deshou


Pytania w zdaniach

寸胴 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ずんどう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zundou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

寸胴だそうです

ずんどうだそうです

zundou da sou desu

寸胴だったそうです

ずんどうだったそうです

zundou datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

寸胴にする

ずんどうにする

zundou ni suru


Stawać się

寸胴になる

ずんどうになる

zundou ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も寸胴

もっともずんどう

mottomo zundou

一番寸胴

いちばんずんどう

ichiban zundou


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと寸胴

もっとずんどう

motto zundou


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

寸胴みたいです

ずんどうみたいです

zundou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

寸胴みたいな

ずんどうみたいな

zundou mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

寸胴そうです

ずんどうそうです

zundou sou desu

寸胴じゃなさそうです

ずんどうじゃなさそうです

zundou ja na sasou desu


Zbyt wiele

寸胴すぎる

ずんどうすぎる

zundou sugiru