小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 固い約束 | かたいやくそく

Informacje podstawowe

Kanji

かた やく そく

Znaczenie znaków kanji

hartowanie, utwardzanie, wzmacnianie, zakrzep, krzepnięcie

Pokaż szczegóły znaku

obietnica, około, w przybliżeniu, mnie więcej, zmniejszanie, malenie

Pokaż szczegóły znaku

paczka, zawiniątko, plik, wiązka, pęk, ryza, wiązanie w wiązkę, rządzenie, kierowanie, zarządzanie, kontrolowanie, nadzorowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かたいやくそく

katai yakusoku


Znaczenie

uroczyste przyrzeczenie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

wyrażenie

rzeczownik

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

固い約束です

かたいやくそくです

katai yakusoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

固い約束でわありません

かたいやくそくでわありません

katai yakusoku dewa arimasen

固い約束じゃありません

かたいやくそくじゃありません

katai yakusoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

固い約束でした

かたいやくそくでした

katai yakusoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

固い約束でわありませんでした

かたいやくそくでわありませんでした

katai yakusoku dewa arimasen deshita

固い約束じゃありませんでした

かたいやくそくじゃありませんでした

katai yakusoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

固い約束だ

かたいやくそくだ

katai yakusoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

固い約束じゃない

かたいやくそくじゃない

katai yakusoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

固い約束だった

かたいやくそくだった

katai yakusoku datta

Przeczenie, czas przeszły

固い約束じゃなかった

かたいやくそくじゃなかった

katai yakusoku ja nakatta


Forma te

固い約束で

かたいやくそくで

katai yakusoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

固い約束でございます

かたいやくそくでございます

katai yakusoku de gozaimasu

固い約束でござる

かたいやくそくでござる

katai yakusoku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

固い約束がほしい

かたいやくそくがほしい

katai yakusoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

固い約束をほしがっている

かたいやくそくをほしがっている

katai yakusoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 固い約束をくれる

[dający] [は/が] かたいやくそくをくれる

[dający] [wa/ga] katai yakusoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に固い約束をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかたいやくそくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni katai yakusoku o ageru


Decydować się na

固い約束にする

かたいやくそくにする

katai yakusoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

固い約束だって

かたいやくそくだって

katai yakusoku datte

固い約束だったって

かたいやくそくだったって

katai yakusoku dattatte


Forma wyjaśniająca

固い約束なんです

かたいやくそくなんです

katai yakusoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

固い約束だったら、...

かたいやくそくだったら、...

katai yakusoku dattara, ...

固い約束じゃなかったら、...

かたいやくそくじゃなかったら、...

katai yakusoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

固い約束の時、...

かたいやくそくのとき、...

katai yakusoku no toki, ...

固い約束だった時、...

かたいやくそくだったとき、...

katai yakusoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

固い約束になると, ...

かたいやくそくになると, ...

katai yakusoku ni naru to, ...


Lubić

固い約束が好き

かたいやくそくがすき

katai yakusoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

固い約束だといいですね

かたいやくそくだといいですね

katai yakusoku da to ii desu ne

固い約束じゃないといいですね

かたいやくそくじゃないといいですね

katai yakusoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

固い約束だといいんですが

かたいやくそくだといいんですが

katai yakusoku da to ii n desu ga

固い約束だといいんですけど

かたいやくそくだといいんですけど

katai yakusoku da to ii n desu kedo

固い約束じゃないといいんですが

かたいやくそくじゃないといいんですが

katai yakusoku ja nai to ii n desu ga

固い約束じゃないといいんですけど

かたいやくそくじゃないといいんですけど

katai yakusoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

固い約束なのに, ...

かたいやくそくなのに, ...

katai yakusoku na noni, ...

固い約束だったのに, ...

かたいやくそくだったのに, ...

katai yakusoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

固い約束でも

かたいやくそくでも

katai yakusoku de mo

固い約束じゃなくても

かたいやくそくじゃなくても

katai yakusoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という固い約束

[nazwa] というかたいやくそく

[nazwa] to iu katai yakusoku


Nie lubić

固い約束がきらい

かたいやくそくがきらい

katai yakusoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 固い約束を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かたいやくそくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] katai yakusoku o morau


Podobny do ..., jak ...

固い約束のような [inny rzeczownik]

かたいやくそくのような [inny rzeczownik]

katai yakusoku no you na [inny rzeczownik]

固い約束のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かたいやくそくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

katai yakusoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

固い約束のはずです

かたいやくそくなのはずです

katai yakusoku no hazu desu

固い約束のはずでした

かたいやくそくのはずでした

katai yakusoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

固い約束かもしれません

かたいやくそくかもしれません

katai yakusoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

固い約束でしょう

かたいやくそくでしょう

katai yakusoku deshou


Pytania w zdaniach

固い約束 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かたいやくそく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

katai yakusoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

固い約束だそうです

かたいやくそくだそうです

katai yakusoku da sou desu

固い約束だったそうです

かたいやくそくだったそうです

katai yakusoku datta sou desu


Stawać się

固い約束になる

かたいやくそくになる

katai yakusoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

固い約束みたいです

かたいやくそくみたいです

katai yakusoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

固い約束みたいな

かたいやくそくみたいな

katai yakusoku mitai na

固い約束みたいに [przymiotnik, czasownik]

かたいやくそくみたいに [przymiotnik, czasownik]

katai yakusoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]