小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 生コンクリート | なまコンクリート

Informacje podstawowe

Kanji

なま

Znaczenie znaków kanji

życie, istnienie, narodziny, prawdziwy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

なまコンクリート

nama konkuriito


Znaczenie

gotowy beton

ciekły beton

mokry beton


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生コンクリートです

なまコンクリートです

nama konkuriito desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

生コンクリートでわありません

なまコンクリートでわありません

nama konkuriito dewa arimasen

生コンクリートじゃありません

なまコンクリートじゃありません

nama konkuriito ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

生コンクリートでした

なまコンクリートでした

nama konkuriito deshita

Przeczenie, czas przeszły

生コンクリートでわありませんでした

なまコンクリートでわありませんでした

nama konkuriito dewa arimasen deshita

生コンクリートじゃありませんでした

なまコンクリートじゃありませんでした

nama konkuriito ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

生コンクリートだ

なまコンクリートだ

nama konkuriito da

Przeczenie, czas teraźniejszy

生コンクリートじゃない

なまコンクリートじゃない

nama konkuriito ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

生コンクリートだった

なまコンクリートだった

nama konkuriito datta

Przeczenie, czas przeszły

生コンクリートじゃなかった

なまコンクリートじゃなかった

nama konkuriito ja nakatta


Forma te

生コンクリートで

なまコンクリートで

nama konkuriito de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

生コンクリートでございます

なまコンクリートでございます

nama konkuriito de gozaimasu

生コンクリートでござる

なまコンクリートでござる

nama konkuriito de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

生コンクリートがほしい

なまコンクリートがほしい

nama konkuriito ga hoshii


Chcieć (III osoba)

生コンクリートをほしがっている

なまコンクリートをほしがっている

nama konkuriito o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 生コンクリートをくれる

[dający] [は/が] なまコンクリートをくれる

[dający] [wa/ga] nama konkuriito o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に生コンクリートをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になまコンクリートをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nama konkuriito o ageru


Decydować się na

生コンクリートにする

なまコンクリートにする

nama konkuriito ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

生コンクリートだって

なまコンクリートだって

nama konkuriito datte

生コンクリートだったって

なまコンクリートだったって

nama konkuriito dattatte


Forma wyjaśniająca

生コンクリートなんです

なまコンクリートなんです

nama konkuriito nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

生コンクリートだったら、...

なまコンクリートだったら、...

nama konkuriito dattara, ...

生コンクリートじゃなかったら、...

なまコンクリートじゃなかったら、...

nama konkuriito ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

生コンクリートの時、...

なまコンクリートのとき、...

nama konkuriito no toki, ...

生コンクリートだった時、...

なまコンクリートだったとき、...

nama konkuriito datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

生コンクリートになると, ...

なまコンクリートになると, ...

nama konkuriito ni naru to, ...


Lubić

生コンクリートが好き

なまコンクリートがすき

nama konkuriito ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

生コンクリートだといいですね

なまコンクリートだといいですね

nama konkuriito da to ii desu ne

生コンクリートじゃないといいですね

なまコンクリートじゃないといいですね

nama konkuriito ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

生コンクリートだといいんですが

なまコンクリートだといいんですが

nama konkuriito da to ii n desu ga

生コンクリートだといいんですけど

なまコンクリートだといいんですけど

nama konkuriito da to ii n desu kedo

生コンクリートじゃないといいんですが

なまコンクリートじゃないといいんですが

nama konkuriito ja nai to ii n desu ga

生コンクリートじゃないといいんですけど

なまコンクリートじゃないといいんですけど

nama konkuriito ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

生コンクリートなのに, ...

なまコンクリートなのに, ...

nama konkuriito na noni, ...

生コンクリートだったのに, ...

なまコンクリートだったのに, ...

nama konkuriito datta noni, ...


Nawet, jeśli

生コンクリートでも

なまコンクリートでも

nama konkuriito de mo

生コンクリートじゃなくても

なまコンクリートじゃなくても

nama konkuriito ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という生コンクリート

[nazwa] というなまコンクリート

[nazwa] to iu nama konkuriito


Nie lubić

生コンクリートがきらい

なまコンクリートがきらい

nama konkuriito ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 生コンクリートを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なまコンクリートをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nama konkuriito o morau


Podobny do ..., jak ...

生コンクリートのような [inny rzeczownik]

なまコンクリートのような [inny rzeczownik]

nama konkuriito no you na [inny rzeczownik]

生コンクリートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なまコンクリートのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nama konkuriito no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

生コンクリートのはずです

なまコンクリートなのはずです

nama konkuriito no hazu desu

生コンクリートのはずでした

なまコンクリートのはずでした

nama konkuriito no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

生コンクリートかもしれません

なまコンクリートかもしれません

nama konkuriito kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

生コンクリートでしょう

なまコンクリートでしょう

nama konkuriito deshou


Pytania w zdaniach

生コンクリート か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なまコンクリート か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nama konkuriito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

生コンクリートだそうです

なまコンクリートだそうです

nama konkuriito da sou desu

生コンクリートだったそうです

なまコンクリートだったそうです

nama konkuriito datta sou desu


Stawać się

生コンクリートになる

なまコンクリートになる

nama konkuriito ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

生コンクリートみたいです

なまコンクリートみたいです

nama konkuriito mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

生コンクリートみたいな

なまコンクリートみたいな

nama konkuriito mitai na

生コンクリートみたいに [przymiotnik, czasownik]

なまコンクリートみたいに [przymiotnik, czasownik]

nama konkuriito mitai ni [przymiotnik, czasownik]