小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 同業組合 | どうぎょうくみあい

Informacje podstawowe

Kanji

どう ぎょう くみ あい

Znaczenie znaków kanji

taki sam, identyczny, zgadzanie się, równy

Pokaż szczegóły znaku

biznes, interes, branża, zawód, przedsięwzięcie, sztuka, przedstawienie, występ

Pokaż szczegóły znaku

połączenie, związek, zaplątanie, splatanie, konstrukcja, montowanie, składanie, mocowanie, zjednoczenie, współdziałanie, współpracowanie

Pokaż szczegóły znaku

pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

どうぎょうくみあい

dougyou kumiai


Znaczenie

zrzeszenie zawodowe

stowarzyszenie branżowe

rzemiosło

stowarzyszenie


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同業組合です

どうぎょうくみあいです

dougyou kumiai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

同業組合でわありません

どうぎょうくみあいでわありません

dougyou kumiai dewa arimasen

同業組合じゃありません

どうぎょうくみあいじゃありません

dougyou kumiai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

同業組合でした

どうぎょうくみあいでした

dougyou kumiai deshita

Przeczenie, czas przeszły

同業組合でわありませんでした

どうぎょうくみあいでわありませんでした

dougyou kumiai dewa arimasen deshita

同業組合じゃありませんでした

どうぎょうくみあいじゃありませんでした

dougyou kumiai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同業組合だ

どうぎょうくみあいだ

dougyou kumiai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

同業組合じゃない

どうぎょうくみあいじゃない

dougyou kumiai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

同業組合だった

どうぎょうくみあいだった

dougyou kumiai datta

Przeczenie, czas przeszły

同業組合じゃなかった

どうぎょうくみあいじゃなかった

dougyou kumiai ja nakatta


Forma te

同業組合で

どうぎょうくみあいで

dougyou kumiai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

同業組合でございます

どうぎょうくみあいでございます

dougyou kumiai de gozaimasu

同業組合でござる

どうぎょうくみあいでござる

dougyou kumiai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

同業組合がほしい

どうぎょうくみあいがほしい

dougyou kumiai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

同業組合をほしがっている

どうぎょうくみあいをほしがっている

dougyou kumiai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 同業組合をくれる

[dający] [は/が] どうぎょうくみあいをくれる

[dający] [wa/ga] dougyou kumiai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に同業組合をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどうぎょうくみあいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dougyou kumiai o ageru


Decydować się na

同業組合にする

どうぎょうくみあいにする

dougyou kumiai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

同業組合だって

どうぎょうくみあいだって

dougyou kumiai datte

同業組合だったって

どうぎょうくみあいだったって

dougyou kumiai dattatte


Forma wyjaśniająca

同業組合なんです

どうぎょうくみあいなんです

dougyou kumiai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

同業組合だったら、...

どうぎょうくみあいだったら、...

dougyou kumiai dattara, ...

同業組合じゃなかったら、...

どうぎょうくみあいじゃなかったら、...

dougyou kumiai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

同業組合の時、...

どうぎょうくみあいのとき、...

dougyou kumiai no toki, ...

同業組合だった時、...

どうぎょうくみあいだったとき、...

dougyou kumiai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

同業組合になると, ...

どうぎょうくみあいになると, ...

dougyou kumiai ni naru to, ...


Lubić

同業組合が好き

どうぎょうくみあいがすき

dougyou kumiai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

同業組合だといいですね

どうぎょうくみあいだといいですね

dougyou kumiai da to ii desu ne

同業組合じゃないといいですね

どうぎょうくみあいじゃないといいですね

dougyou kumiai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

同業組合だといいんですが

どうぎょうくみあいだといいんですが

dougyou kumiai da to ii n desu ga

同業組合だといいんですけど

どうぎょうくみあいだといいんですけど

dougyou kumiai da to ii n desu kedo

同業組合じゃないといいんですが

どうぎょうくみあいじゃないといいんですが

dougyou kumiai ja nai to ii n desu ga

同業組合じゃないといいんですけど

どうぎょうくみあいじゃないといいんですけど

dougyou kumiai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

同業組合なのに, ...

どうぎょうくみあいなのに, ...

dougyou kumiai na noni, ...

同業組合だったのに, ...

どうぎょうくみあいだったのに, ...

dougyou kumiai datta noni, ...


Nawet, jeśli

同業組合でも

どうぎょうくみあいでも

dougyou kumiai de mo

同業組合じゃなくても

どうぎょうくみあいじゃなくても

dougyou kumiai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という同業組合

[nazwa] というどうぎょうくみあい

[nazwa] to iu dougyou kumiai


Nie lubić

同業組合がきらい

どうぎょうくみあいがきらい

dougyou kumiai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 同業組合を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どうぎょうくみあいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dougyou kumiai o morau


Podobny do ..., jak ...

同業組合のような [inny rzeczownik]

どうぎょうくみあいのような [inny rzeczownik]

dougyou kumiai no you na [inny rzeczownik]

同業組合のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どうぎょうくみあいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dougyou kumiai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

同業組合のはずです

どうぎょうくみあいなのはずです

dougyou kumiai no hazu desu

同業組合のはずでした

どうぎょうくみあいのはずでした

dougyou kumiai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

同業組合かもしれません

どうぎょうくみあいかもしれません

dougyou kumiai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

同業組合でしょう

どうぎょうくみあいでしょう

dougyou kumiai deshou


Pytania w zdaniach

同業組合 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どうぎょうくみあい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dougyou kumiai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

同業組合だそうです

どうぎょうくみあいだそうです

dougyou kumiai da sou desu

同業組合だったそうです

どうぎょうくみあいだったそうです

dougyou kumiai datta sou desu


Stawać się

同業組合になる

どうぎょうくみあいになる

dougyou kumiai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

同業組合みたいです

どうぎょうくみあいみたいです

dougyou kumiai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

同業組合みたいな

どうぎょうくみあいみたいな

dougyou kumiai mitai na

同業組合みたいに [przymiotnik, czasownik]

どうぎょうくみあいみたいに [przymiotnik, czasownik]

dougyou kumiai mitai ni [przymiotnik, czasownik]