小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 穂木 | ほぎ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ucho, kłos, głowa, czubek, grzebień

Pokaż szczegóły znaku

drzewo, drewno

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほぎ

hogi


Znaczenie

gałązka używana w szczepieniu (rośliny)

???


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

穂木です

ほぎです

hogi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

穂木でわありません

ほぎでわありません

hogi dewa arimasen

穂木じゃありません

ほぎじゃありません

hogi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

穂木でした

ほぎでした

hogi deshita

Przeczenie, czas przeszły

穂木でわありませんでした

ほぎでわありませんでした

hogi dewa arimasen deshita

穂木じゃありませんでした

ほぎじゃありませんでした

hogi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

穂木だ

ほぎだ

hogi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

穂木じゃない

ほぎじゃない

hogi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

穂木だった

ほぎだった

hogi datta

Przeczenie, czas przeszły

穂木じゃなかった

ほぎじゃなかった

hogi ja nakatta


Forma te

穂木で

ほぎで

hogi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

穂木でございます

ほぎでございます

hogi de gozaimasu

穂木でござる

ほぎでござる

hogi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

穂木がほしい

ほぎがほしい

hogi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

穂木をほしがっている

ほぎをほしがっている

hogi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 穂木をくれる

[dający] [は/が] ほぎをくれる

[dający] [wa/ga] hogi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に穂木をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hogi o ageru


Decydować się na

穂木にする

ほぎにする

hogi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

穂木だって

ほぎだって

hogi datte

穂木だったって

ほぎだったって

hogi dattatte


Forma wyjaśniająca

穂木なんです

ほぎなんです

hogi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

穂木だったら、...

ほぎだったら、...

hogi dattara, ...

穂木じゃなかったら、...

ほぎじゃなかったら、...

hogi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

穂木の時、...

ほぎのとき、...

hogi no toki, ...

穂木だった時、...

ほぎだったとき、...

hogi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

穂木になると, ...

ほぎになると, ...

hogi ni naru to, ...


Lubić

穂木が好き

ほぎがすき

hogi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

穂木だといいですね

ほぎだといいですね

hogi da to ii desu ne

穂木じゃないといいですね

ほぎじゃないといいですね

hogi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

穂木だといいんですが

ほぎだといいんですが

hogi da to ii n desu ga

穂木だといいんですけど

ほぎだといいんですけど

hogi da to ii n desu kedo

穂木じゃないといいんですが

ほぎじゃないといいんですが

hogi ja nai to ii n desu ga

穂木じゃないといいんですけど

ほぎじゃないといいんですけど

hogi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

穂木なのに, ...

ほぎなのに, ...

hogi na noni, ...

穂木だったのに, ...

ほぎだったのに, ...

hogi datta noni, ...


Nawet, jeśli

穂木でも

ほぎでも

hogi de mo

穂木じゃなくても

ほぎじゃなくても

hogi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という穂木

[nazwa] というほぎ

[nazwa] to iu hogi


Nie lubić

穂木がきらい

ほぎがきらい

hogi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 穂木を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hogi o morau


Podobny do ..., jak ...

穂木のような [inny rzeczownik]

ほぎのような [inny rzeczownik]

hogi no you na [inny rzeczownik]

穂木のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hogi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

穂木のはずです

ほぎなのはずです

hogi no hazu desu

穂木のはずでした

ほぎのはずでした

hogi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

穂木かもしれません

ほぎかもしれません

hogi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

穂木でしょう

ほぎでしょう

hogi deshou


Pytania w zdaniach

穂木 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hogi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

穂木だそうです

ほぎだそうです

hogi da sou desu

穂木だったそうです

ほぎだったそうです

hogi datta sou desu


Stawać się

穂木になる

ほぎになる

hogi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

穂木みたいです

ほぎみたいです

hogi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

穂木みたいな

ほぎみたいな

hogi mitai na

穂木みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

hogi mitai ni [przymiotnik, czasownik]