小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 大蔵経 | だいぞうきょう

Informacje podstawowe

Kanji

だい ぞう きょう

Znaczenie znaków kanji

duży, potężny, olbrzymi, wielki

Pokaż szczegóły znaku

magazyn, schowek, hodowanie, ukrywanie, własny, mieć, posiadanie

Pokaż szczegóły znaku

sutra, długość geograficzna, przechodzenie przez, ???

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だいぞうきょう

daizoukyou


Znaczenie

Tipitaka


Informacje dodatkowe

zbiór nauk buddyjskich, spisany w języku palijskim


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大蔵経です

だいぞうきょうです

daizoukyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大蔵経でわありません

だいぞうきょうでわありません

daizoukyou dewa arimasen

大蔵経じゃありません

だいぞうきょうじゃありません

daizoukyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大蔵経でした

だいぞうきょうでした

daizoukyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

大蔵経でわありませんでした

だいぞうきょうでわありませんでした

daizoukyou dewa arimasen deshita

大蔵経じゃありませんでした

だいぞうきょうじゃありませんでした

daizoukyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大蔵経だ

だいぞうきょうだ

daizoukyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大蔵経じゃない

だいぞうきょうじゃない

daizoukyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大蔵経だった

だいぞうきょうだった

daizoukyou datta

Przeczenie, czas przeszły

大蔵経じゃなかった

だいぞうきょうじゃなかった

daizoukyou ja nakatta


Forma te

大蔵経で

だいぞうきょうで

daizoukyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大蔵経でございます

だいぞうきょうでございます

daizoukyou de gozaimasu

大蔵経でござる

だいぞうきょうでござる

daizoukyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

大蔵経がほしい

だいぞうきょうがほしい

daizoukyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

大蔵経をほしがっている

だいぞうきょうをほしがっている

daizoukyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 大蔵経をくれる

[dający] [は/が] だいぞうきょうをくれる

[dający] [wa/ga] daizoukyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に大蔵経をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだいぞうきょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daizoukyou o ageru


Decydować się na

大蔵経にする

だいぞうきょうにする

daizoukyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大蔵経だって

だいぞうきょうだって

daizoukyou datte

大蔵経だったって

だいぞうきょうだったって

daizoukyou dattatte


Forma wyjaśniająca

大蔵経なんです

だいぞうきょうなんです

daizoukyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大蔵経だったら、...

だいぞうきょうだったら、...

daizoukyou dattara, ...

大蔵経じゃなかったら、...

だいぞうきょうじゃなかったら、...

daizoukyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

大蔵経の時、...

だいぞうきょうのとき、...

daizoukyou no toki, ...

大蔵経だった時、...

だいぞうきょうだったとき、...

daizoukyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大蔵経になると, ...

だいぞうきょうになると, ...

daizoukyou ni naru to, ...


Lubić

大蔵経が好き

だいぞうきょうがすき

daizoukyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大蔵経だといいですね

だいぞうきょうだといいですね

daizoukyou da to ii desu ne

大蔵経じゃないといいですね

だいぞうきょうじゃないといいですね

daizoukyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大蔵経だといいんですが

だいぞうきょうだといいんですが

daizoukyou da to ii n desu ga

大蔵経だといいんですけど

だいぞうきょうだといいんですけど

daizoukyou da to ii n desu kedo

大蔵経じゃないといいんですが

だいぞうきょうじゃないといいんですが

daizoukyou ja nai to ii n desu ga

大蔵経じゃないといいんですけど

だいぞうきょうじゃないといいんですけど

daizoukyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大蔵経なのに, ...

だいぞうきょうなのに, ...

daizoukyou na noni, ...

大蔵経だったのに, ...

だいぞうきょうだったのに, ...

daizoukyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

大蔵経でも

だいぞうきょうでも

daizoukyou de mo

大蔵経じゃなくても

だいぞうきょうじゃなくても

daizoukyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という大蔵経

[nazwa] というだいぞうきょう

[nazwa] to iu daizoukyou


Nie lubić

大蔵経がきらい

だいぞうきょうがきらい

daizoukyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大蔵経を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいぞうきょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daizoukyou o morau


Podobny do ..., jak ...

大蔵経のような [inny rzeczownik]

だいぞうきょうのような [inny rzeczownik]

daizoukyou no you na [inny rzeczownik]

大蔵経のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だいぞうきょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

daizoukyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

大蔵経のはずです

だいぞうきょうなのはずです

daizoukyou no hazu desu

大蔵経のはずでした

だいぞうきょうのはずでした

daizoukyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大蔵経かもしれません

だいぞうきょうかもしれません

daizoukyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大蔵経でしょう

だいぞうきょうでしょう

daizoukyou deshou


Pytania w zdaniach

大蔵経 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だいぞうきょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daizoukyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

大蔵経だそうです

だいぞうきょうだそうです

daizoukyou da sou desu

大蔵経だったそうです

だいぞうきょうだったそうです

daizoukyou datta sou desu


Stawać się

大蔵経になる

だいぞうきょうになる

daizoukyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

大蔵経みたいです

だいぞうきょうみたいです

daizoukyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

大蔵経みたいな

だいぞうきょうみたいな

daizoukyou mitai na

大蔵経みたいに [przymiotnik, czasownik]

だいぞうきょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

daizoukyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]