小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 纏め上げる | まとめあげる

Informacje podstawowe

Kanji

まと

Znaczenie znaków kanji

???, zbieranie, kolekcjonowanie

Pokaż szczegóły znaku

góra, górna część, szczyt, na, podnoszenie, wnoszenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まとめあげる

matome ageru


Znaczenie

sporządzać

opracowywać

kompilować

łączyć razem

???


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

まとめ上げる, まとめあげる, matome ageru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

纏め上げます

まとめあげます

matome agemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

纏め上げません

まとめあげません

matome agemasen

Twierdzenie, czas przeszły

纏め上げました

まとめあげました

matome agemashita

Przeczenie, czas przeszły

纏め上げませんでした

まとめあげませんでした

matome agemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

纏め上げる

まとめあげる

matome ageru

Przeczenie, czas teraźniejszy

纏め上げない

まとめあげない

matome agenai

Twierdzenie, czas przeszły

纏め上げた

まとめあげた

matome ageta

Przeczenie, czas przeszły

纏め上げなかった

まとめあげなかった

matome agenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

纏め上げ

まとめあげ

matome age


Forma mashou

纏め上げましょう

まとめあげましょう

matome agemashou


Forma te

纏め上げて

まとめあげて

matome agete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

纏め上げられる

まとめあげられる

matome agerareru

纏め上げれる

まとめあげれる

matome agereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

纏め上げられない

まとめあげられない

matome agerarenai

纏め上げれない

まとめあげれない

matome agerenai

Twierdzenie, czas przeszły

纏め上げられた

まとめあげられた

matome agerareta

纏め上げれた

まとめあげれた

matome agereta

Przeczenie, czas przeszły

纏め上げられなかった

まとめあげられなかった

matome agerarenakatta

纏め上げれなかった

まとめあげれなかった

matome agerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

纏め上げられます

まとめあげられます

matome ageraremasu

纏め上げれます

まとめあげれます

matome ageremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

纏め上げられません

まとめあげられません

matome ageraremasen

纏め上げれません

まとめあげれません

matome ageremasen

Twierdzenie, czas przeszły

纏め上げられました

まとめあげられました

matome ageraremashita

纏め上げれました

まとめあげれました

matome ageremashita

Przeczenie, czas przeszły

纏め上げられませんでした

まとめあげられませんでした

matome ageraremasen deshita

纏め上げれませんでした

まとめあげれませんでした

matome ageremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

纏め上げられて

まとめあげられて

matome agerarete

纏め上げれて

まとめあげれて

matome agerete


Forma wolicjonalna

纏め上げよう

まとめあげよう

matome ageyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

纏め上げられる

まとめあげられる

matome agerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

纏め上げられない

まとめあげられない

matome agerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

纏め上げられた

まとめあげられた

matome agerareta

Przeczenie, czas przeszły

纏め上げられなかった

まとめあげられなかった

matome agerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

纏め上げられます

まとめあげられます

matome ageraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

纏め上げられません

まとめあげられません

matome ageraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

纏め上げられました

まとめあげられました

matome ageraremashita

Przeczenie, czas przeszły

纏め上げられませんでした

まとめあげられませんでした

matome ageraremasen deshita


Forma bierna, forma te

纏め上げられて

まとめあげられて

matome agerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

纏め上げさせる

まとめあげさせる

matome agesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

纏め上げさせない

まとめあげさせない

matome agesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

纏め上げさせた

まとめあげさせた

matome agesaseta

Przeczenie, czas przeszły

纏め上げさせなかった

まとめあげさせなかった

matome agesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

纏め上げさせます

まとめあげさせます

matome agesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

纏め上げさせません

まとめあげさせません

matome agesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

纏め上げさせました

まとめあげさせました

matome agesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

纏め上げさせませんでした

まとめあげさせませんでした

matome agesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

纏め上げさせて

まとめあげさせて

matome agesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

纏め上げさせられる

まとめあげさせられる

matome agesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

纏め上げさせられない

まとめあげさせられない

matome agesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

纏め上げさせられた

まとめあげさせられた

matome agesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

纏め上げさせられなかった

まとめあげさせられなかった

matome agesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

纏め上げさせられます

まとめあげさせられます

matome agesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

纏め上げさせられません

まとめあげさせられません

matome agesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

纏め上げさせられました

まとめあげさせられました

matome agesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

纏め上げさせられませんでした

まとめあげさせられませんでした

matome agesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

纏め上げさせられて

まとめあげさせられて

matome agesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

纏め上げれば

まとめあげれば

matome agereba

Przeczenie

纏め上げなければ

まとめあげなければ

matome agenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お纏め上げになる

おまとめあげになる

omatome age ni naru

Forma modestywna (skromna)

お纏め上げします

おまとめあげします

omatome age shimasu

お纏め上げする

おまとめあげする

omatome age suru

Przykłady gramatyczne

Być może

纏め上げるかもしれない

まとめあげるかもしれない

matome ageru ka mo shirenai

纏め上げるかもしれません

まとめあげるかもしれません

matome ageru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 纏め上げてほしくないです

[osoba に] ... まとめあげてほしくないです

[osoba ni] ... matome agete hoshikunai desu

[osoba に] ... 纏め上げないでほしいです

[osoba に] ... まとめあげないでほしいです

[osoba ni] ... matome agenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

纏め上げたいです

まとめあげたいです

matome agetai desu


Chcieć (III osoba)

纏め上げたがっている

まとめあげたがっている

matome agetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 纏め上げてほしいです

[osoba に] ... まとめあげてほしいです

[osoba ni] ... matome agete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 纏め上げてくれる

[dający] [は/が] まとめあげてくれる

[dający] [wa/ga] matome agete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に纏め上げてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまとめあげてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni matome agete ageru


Decydować się na

纏め上げることにする

まとめあげることにする

matome ageru koto ni suru

纏め上げないことにする

まとめあげないことにする

matome agenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

纏め上げなくてよかった

まとめあげなくてよかった

matome agenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

纏め上げてよかった

まとめあげてよかった

matome agete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

纏め上げなければよかった

まとめあげなければよかった

matome agenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

纏め上げればよかった

まとめあげればよかった

matome agereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

纏め上げるまで, ...

まとめあげるまで, ...

matome ageru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

纏め上げなくださって、ありがとうございました

まとめあげなくださって、ありがとうございました

matome agena kudasatte, arigatou gozaimashita

纏め上げなくてくれて、ありがとう

まとめあげなくてくれて、ありがとう

matome agenakute kurete, arigatou

纏め上げなくて、ありがとう

まとめあげなくて、ありがとう

matome agenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

纏め上げてくださって、ありがとうございました

まとめあげてくださって、ありがとうございました

matome agete kudasatte, arigatou gozaimashita

纏め上げてくれて、ありがとう

まとめあげてくれて、ありがとう

matome agete kurete, arigatou

纏め上げて、ありがとう

まとめあげて、ありがとう

matome agete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

纏め上げるって

まとめあげるって

matome agerutte

纏め上げたって

まとめあげたって

matome agetatte


Forma wyjaśniająca

纏め上げるんです

まとめあげるんです

matome agerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お纏め上げください

おまとめあげください

omatome age kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 纏め上げに行く

[miejsce] [に/へ] まとめあげにいく

[miejsce] [に/へ] matome age ni iku

[miejsce] [に/へ] 纏め上げに来る

[miejsce] [に/へ] まとめあげにくる

[miejsce] [に/へ] matome age ni kuru

[miejsce] [に/へ] 纏め上げに帰る

[miejsce] [に/へ] まとめあげにかえる

[miejsce] [に/へ] matome age ni kaeru


Jeszcze nie

まだ纏め上げていません

まだまとめあげていません

mada matome agete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

纏め上げれば, ...

まとめあげれば, ...

matome agereba, ...

纏め上げなければ, ...

まとめあげなければ, ...

matome agenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

纏め上げたら、...

まとめあげたら、...

matome agetara, ...

纏め上げなかったら、...

まとめあげなかったら、...

matome agenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

纏め上げる時、...

まとめあげるとき、...

matome ageru toki, ...

纏め上げた時、...

まとめあげたとき、...

matome ageta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

纏め上げると, ...

まとめあげると, ...

matome ageru to, ...


Lubić

纏め上げるのが好き

まとめあげるのがすき

matome ageru no ga suki


Łatwo coś zrobić

纏め上げやすいです

まとめあげやすいです

matome age yasui desu

纏め上げやすかったです

まとめあげやすかったです

matome age yasukatta desu


Mieć doświadczenie

纏め上げたことがある

まとめあげたことがある

matome ageta koto ga aru

纏め上げたことがあるか

まとめあげたことがあるか

matome ageta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

纏め上げるといいですね

まとめあげるといいですね

matome ageru to ii desu ne

纏め上げないといいですね

まとめあげないといいですね

matome agenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

纏め上げるといいんですが

まとめあげるといいんですが

matome ageru to ii n desu ga

纏め上げるといいんですけど

まとめあげるといいんですけど

matome ageru to ii n desu kedo

纏め上げないといいんですが

まとめあげないといいんですが

matome agenai to ii n desu ga

纏め上げないといいんですけど

まとめあげないといいんですけど

matome agenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

纏め上げるのに, ...

まとめあげるのに, ...

matome ageru noni, ...

纏め上げたのに, ...

まとめあげたのに, ...

matome ageta noni, ...


Musieć 1

纏め上げなくちゃいけません

まとめあげなくちゃいけません

matome agenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

纏め上げなければならない

まとめあげなければならない

matome agenakereba naranai

纏め上げなければなりません

sければなりません

matome agenakereba narimasen

纏め上げなくてはならない

まとめあげなくてはならない

matome agenakute wa naranai

纏め上げなくてはなりません

まとめあげなくてはなりません

matome agenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

纏め上げても

まとめあげても

matome agete mo

纏め上げなくても

まとめあげなくても

matome agenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

纏め上げなくてもかまわない

まとめあげなくてもかまわない

matome agenakute mo kamawanai

纏め上げなくてもかまいません

まとめあげなくてもかまいません

matome agenakute mo kamaimasen


Nie lubić

纏め上げるのがきらい

まとめあげるのがきらい

matome ageru no ga kirai


Nie robiąc, ...

纏め上げないで、...

まとめあげないで、...

matome agenai de, ...


Nie trzeba tego robić

纏め上げなくてもいいです

まとめあげなくてもいいです

matome agenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 纏め上げて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まとめあげてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] matome agete morau


Po czynności, robię ...

纏め上げてから, ...

まとめあげてから, ...

matome agete kara, ...


Podczas

纏め上げている間に, ...

まとめあげているあいだに, ...

matome agete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

纏め上げている間, ...

まとめあげているあいだ, ...

matome agete iru aida, ...


Powinnien / Miał

纏め上げるはずです

まとめあげるはずです

matome ageru hazu desu

纏め上げるはずでした

まとめあげるはずでした

matome ageru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 纏め上げさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... まとめあげさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... matome agesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 纏め上げさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... まとめあげさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... matome agesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 纏め上げさせてください

私に ... まとめあげさせてください

watashi ni ... matome agesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

纏め上げてもいいです

まとめあげてもいいです

matome agete mo ii desu

纏め上げてもいいですか

まとめあげてもいいですか

matome agete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

纏め上げてもかまわない

まとめあげてもかまわない

matome agete mo kamawanai

纏め上げてもかまいません

まとめあげてもかまいません

matome agete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

纏め上げるかもしれません

まとめあげるかもしれません

matome ageru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

纏め上げるでしょう

まとめあげるでしょう

matome ageru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

纏め上げてごらんなさい

まとめあげてごらんなさい

matome agete goran nasai


Prośba

纏め上げてください

まとめあげてください

matome agete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

纏め上げていただけませんか

まとめあげていただけませんか

matome agete itadakemasen ka

纏め上げてくれませんか

まとめあげてくれませんか

matome agete kuremasen ka

纏め上げてくれない

まとめあげてくれない

matome agete kurenai


Próbować

纏め上げてみる

まとめあげてみる

matome agete miru


Przed czynnością, robię ...

纏め上げる前に, ...

まとめあげるまえに, ...

matome ageru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

纏め上げなくて、すみませんでした

まとめあげなくて、すみませんでした

matome agenakute, sumimasen deshita

纏め上げなくて、すみません

まとめあげなくて、すみません

matome agenakute, sumimasen

纏め上げなくて、ごめん

まとめあげなくて、ごめん

matome agenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

纏め上げて、すみませんでした

まとめあげて、すみませんでした

matome agete, sumimasen deshita

纏め上げて、すみません

まとめあげて、すみません

matome agete, sumimasen

纏め上げて、ごめん

まとめあげて、ごめん

matome agete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

纏め上げておく

まとめあげておく

matome agete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 纏め上げる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... まとめあげる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... matome ageru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

纏め上げる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まとめあげる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

matome ageru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

纏め上げたほうがいいです

まとめあげたほうがいいです

matome ageta hou ga ii desu

纏め上げないほうがいいです

まとめあげないほうがいいです

matome agenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

纏め上げたらどうですか

まとめあげたらどうですか

matome agetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

纏め上げてくださる

まとめあげてくださる

matome agete kudasaru


Rozkaz

纏め上げなさい

まとめあげなさい

matome agenasai


Słyszałem, że ...

纏め上げるそうです

まとめあげるそうです

matome ageru sou desu

纏め上げたそうです

まとめあげたそうです

matome ageta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

纏め上げ方

まとめあげかた

matome agekata


Starać się regularnie wykonywać

纏め上げることにしている

まとめあげることにしている

matome ageru koto ni shite iru

纏め上げないことにしている

まとめあげないことにしている

matome agenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

纏め上げにくいです

まとめあげにくいです

matome age nikui desu

纏め上げにくかったです

まとめあげにくかったです

matome age nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

纏め上げている

まとめあげている

matome agete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

纏め上げようと思っている

まとめあげようとおもっている

matome ageyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

纏め上げようと思う

まとめあげようとおもう

matome ageyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

纏め上げながら, ...

まとめあげながら, ...

matome age nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

纏め上げるみたいです

まとめあげるみたいです

matome ageru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

纏め上げるみたいな

まとめあげるみたいな

matome ageru mitai na

... みたいに纏め上げる

... みたいにまとめあげる

... mitai ni matome ageru

纏め上げたみたいです

まとめあげたみたいです

matome ageta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

纏め上げたみたいな

まとめあげたみたいな

matome ageta mitai na

... みたいに纏め上げた

... みたいにまとめあげた

... mitai ni matome ageta


Zakaz 1

纏め上げてはいけません

まとめあげてはいけません

matome agete wa ikemasen


Zakaz 2

纏め上げないでください

まとめあげないでください

matome agenai de kudasai


Zamiar

纏め上げるつもりです

まとめあげるつもりです

matome ageru tsumori desu

纏め上げないつもりです

まとめあげないつもりです

matome agenai tsumori desu


Zbyt wiele

纏め上げすぎる

まとめあげすぎる

matome age sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 纏め上げさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... まとめあげさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... matome agesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 纏め上げさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... まとめあげさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... matome agesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

纏め上げてしまう

まとめあげてしまう

matome agete shimau

纏め上げちゃう

まとめあげちゃう

matome agechau

纏め上げてしまいました

まとめあげてしまいました

matome agete shimaimashita

纏め上げちゃいました

まとめあげちゃいました

matome agechaimashita