小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 射殺す | いころす

Informacje podstawowe

Kanji

ころ

Znaczenie znaków kanji

strzał, strzelanie, świecenie do, do, w kierunku, łucznictwo

Pokaż szczegóły znaku

zabijanie, zabicie, zabójstwo, morderstwo, masakrowanie, odkrojenie, podzielenie, rozdzielenie, zmniejszanie, pomniejszanie, redukowanie, zepsucie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いころす

ikorosu


Znaczenie

zastrzelić osobę


Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射殺します

いころします

ikoroshimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

射殺しません

いころしません

ikoroshimasen

Twierdzenie, czas przeszły

射殺しました

いころしました

ikoroshimashita

Przeczenie, czas przeszły

射殺しませんでした

いころしませんでした

ikoroshimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射殺す

いころす

ikorosu

Przeczenie, czas teraźniejszy

射殺さない

いころさない

ikorosanai

Twierdzenie, czas przeszły

射殺した

いころした

ikoroshita

Przeczenie, czas przeszły

射殺さなかった

いころさなかった

ikorosanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

射殺し

いころし

ikoroshi


Forma mashou

射殺しましょう

いころしましょう

ikoroshimashou


Forma te

射殺して

いころして

ikoroshite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射殺せる

いころせる

ikoroseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

射殺せない

いころせない

ikorosenai

Twierdzenie, czas przeszły

射殺せた

いころせた

ikoroseta

Przeczenie, czas przeszły

射殺せなかった

いころせなかった

ikorosenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射殺せます

いころせます

ikorosemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

射殺せません

いころせません

ikorosemasen

Twierdzenie, czas przeszły

射殺せました

いころせました

ikorosemashita

Przeczenie, czas przeszły

射殺せませんでした

いころせませんでした

ikorosemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

射殺せて

いころせて

ikorosete


Forma wolicjonalna

射殺そう

いころそう

ikorosou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射殺される

いころされる

ikorosareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

射殺されない

いころされない

ikorosarenai

Twierdzenie, czas przeszły

射殺された

いころされた

ikorosareta

Przeczenie, czas przeszły

射殺されなかった

いころされなかった

ikorosarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射殺されます

いころされます

ikorosaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

射殺されません

いころされません

ikorosaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

射殺されました

いころされました

ikorosaremashita

Przeczenie, czas przeszły

射殺されませんでした

いころされませんでした

ikorosaremasen deshita


Forma bierna, forma te

射殺されて

いころされて

ikorosarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射殺させる

いころさせる

ikorosaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

射殺させない

いころさせない

ikorosasenai

Twierdzenie, czas przeszły

射殺させた

いころさせた

ikorosaseta

Przeczenie, czas przeszły

射殺させなかった

いころさせなかった

ikorosasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射殺させます

いころさせます

ikorosasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

射殺させません

いころさせません

ikorosasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

射殺させました

いころさせました

ikorosasemashita

Przeczenie, czas przeszły

射殺させませんでした

いころさせませんでした

ikorosasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

射殺させて

いころさせて

ikorosasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射殺させられる

いころさせられる

ikorosaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

射殺させられない

いころさせられない

ikorosaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

射殺させられた

いころさせられた

ikorosaserareta

Przeczenie, czas przeszły

射殺させられなかった

いころさせられなかった

ikorosaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

射殺させられます

いころさせられます

ikorosaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

射殺させられません

いころさせられません

ikorosaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

射殺させられました

いころさせられました

ikorosaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

射殺させられませんでした

いころさせられませんでした

ikorosaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

射殺させられて

いころさせられて

ikorosaserarete


Forma ba

Twierdzenie

射殺せば

いころせば

ikoroseba

Przeczenie

射殺さなければ

いころさなければ

ikorosanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お射殺しになる

おいころしになる

oikoroshi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お射殺しします

おいころしします

oikoroshi shimasu

お射殺しする

おいころしする

oikoroshi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

射殺すかもしれない

いころすかもしれない

ikorosu ka mo shirenai

射殺すかもしれません

いころすかもしれません

ikorosu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 射殺してほしくないです

[osoba に] ... いころしてほしくないです

[osoba ni] ... ikoroshite hoshikunai desu

[osoba に] ... 射殺さないでほしいです

[osoba に] ... いころさないでほしいです

[osoba ni] ... ikorosanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

射殺したいです

いころしたいです

ikoroshitai desu


Chcieć (III osoba)

射殺したがっている

いころしたがっている

ikoroshitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 射殺してほしいです

[osoba に] ... いころしてほしいです

[osoba ni] ... ikoroshite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 射殺してくれる

[dający] [は/が] いころしてくれる

[dający] [wa/ga] ikoroshite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に射殺してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいころしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ikoroshite ageru


Decydować się na

射殺すことにする

いころすことにする

ikorosu koto ni suru

射殺さないことにする

いころさないことにする

ikorosanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

射殺さなくてよかった

いころさなくてよかった

ikorosanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

射殺してよかった

いころしてよかった

ikoroshite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

射殺さなければよかった

いころさなければよかった

ikorosanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

射殺せばよかった

いころせばよかった

ikoroseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

射殺すまで, ...

いころすまで, ...

ikorosu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

射殺さなくださって、ありがとうございました

いころさなくださって、ありがとうございました

ikorosana kudasatte, arigatou gozaimashita

射殺さなくてくれて、ありがとう

いころさなくてくれて、ありがとう

ikorosanakute kurete, arigatou

射殺さなくて、ありがとう

いころさなくて、ありがとう

ikorosanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

射殺してくださって、ありがとうございました

いころしてくださって、ありがとうございました

ikoroshite kudasatte, arigatou gozaimashita

射殺してくれて、ありがとう

いころしてくれて、ありがとう

ikoroshite kurete, arigatou

射殺して、ありがとう

いころして、ありがとう

ikoroshite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

射殺すって

いころすって

ikorosutte

射殺したって

いころしたって

ikoroshitatte


Forma wyjaśniająca

射殺すんです

いころすんです

ikorosun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お射殺しください

おいころしください

oikoroshi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 射殺しに行く

[miejsce] [に/へ] いころしにいく

[miejsce] [に/へ] ikoroshi ni iku

[miejsce] [に/へ] 射殺しに来る

[miejsce] [に/へ] いころしにくる

[miejsce] [に/へ] ikoroshi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 射殺しに帰る

[miejsce] [に/へ] いころしにかえる

[miejsce] [に/へ] ikoroshi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ射殺していません

まだいころしていません

mada ikoroshite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

射殺せば, ...

いころせば, ...

ikoroseba, ...

射殺さなければ, ...

いころさなければ, ...

ikorosanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

射殺したら、...

いころしたら、...

ikoroshitara, ...

射殺さなかったら、...

いころさなかったら、...

ikorosanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

射殺す時、...

いころすとき、...

ikorosu toki, ...

射殺した時、...

いころしたとき、...

ikoroshita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

射殺すと, ...

いころすと, ...

ikorosu to, ...


Lubić

射殺すのが好き

いころすのがすき

ikorosu no ga suki


Łatwo coś zrobić

射殺しやすいです

いころしやすいです

ikoroshi yasui desu

射殺しやすかったです

いころしやすかったです

ikoroshi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

射殺したことがある

いころしたことがある

ikoroshita koto ga aru

射殺したことがあるか

いころしたことがあるか

ikoroshita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

射殺すといいですね

いころすといいですね

ikorosu to ii desu ne

射殺さないといいですね

いころさないといいですね

ikorosanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

射殺すといいんですが

いころすといいんですが

ikorosu to ii n desu ga

射殺すといいんですけど

いころすといいんですけど

ikorosu to ii n desu kedo

射殺さないといいんですが

いころさないといいんですが

ikorosanai to ii n desu ga

射殺さないといいんですけど

いころさないといいんですけど

ikorosanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

射殺すのに, ...

いころすのに, ...

ikorosu noni, ...

射殺したのに, ...

いころしたのに, ...

ikoroshita noni, ...


Musieć 1

射殺さなくちゃいけません

いころさなくちゃいけません

ikorosanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

射殺さなければならない

いころさなければならない

ikorosanakereba naranai

射殺さなければなりません

sければなりません

ikorosanakereba narimasen

射殺さなくてはならない

いころさなくてはならない

ikorosanakute wa naranai

射殺さなくてはなりません

いころさなくてはなりません

ikorosanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

射殺しても

いころしても

ikoroshite mo

射殺さなくても

いころさなくても

ikorosanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

射殺さなくてもかまわない

いころさなくてもかまわない

ikorosanakute mo kamawanai

射殺さなくてもかまいません

いころさなくてもかまいません

ikorosanakute mo kamaimasen


Nie lubić

射殺すのがきらい

いころすのがきらい

ikorosu no ga kirai


Nie robiąc, ...

射殺さないで、...

いころさないで、...

ikorosanai de, ...


Nie trzeba tego robić

射殺さなくてもいいです

いころさなくてもいいです

ikorosanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 射殺して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いころしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ikoroshite morau


Po czynności, robię ...

射殺してから, ...

いころしてから, ...

ikoroshite kara, ...


Podczas

射殺している間に, ...

いころしているあいだに, ...

ikoroshite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

射殺している間, ...

いころしているあいだ, ...

ikoroshite iru aida, ...


Powinnien / Miał

射殺すはずです

いころすはずです

ikorosu hazu desu

射殺すはずでした

いころすはずでした

ikorosu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 射殺させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... いころさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... ikorosasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 射殺させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... いころさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... ikorosasete kureru

Pozwól mi

私に ... 射殺させてください

私に ... いころさせてください

watashi ni ... ikorosasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

射殺してもいいです

いころしてもいいです

ikoroshite mo ii desu

射殺してもいいですか

いころしてもいいですか

ikoroshite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

射殺してもかまわない

いころしてもかまわない

ikoroshite mo kamawanai

射殺してもかまいません

いころしてもかまいません

ikoroshite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

射殺すかもしれません

いころすかもしれません

ikorosu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

射殺すでしょう

いころすでしょう

ikorosu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

射殺してごらんなさい

いころしてごらんなさい

ikoroshite goran nasai


Prośba

射殺してください

いころしてください

ikoroshite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

射殺していただけませんか

いころしていただけませんか

ikoroshite itadakemasen ka

射殺してくれませんか

いころしてくれませんか

ikoroshite kuremasen ka

射殺してくれない

いころしてくれない

ikoroshite kurenai


Próbować

射殺してみる

いころしてみる

ikoroshite miru


Przed czynnością, robię ...

射殺す前に, ...

いころすまえに, ...

ikorosu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

射殺さなくて、すみませんでした

いころさなくて、すみませんでした

ikorosanakute, sumimasen deshita

射殺さなくて、すみません

いころさなくて、すみません

ikorosanakute, sumimasen

射殺さなくて、ごめん

いころさなくて、ごめん

ikorosanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

射殺して、すみませんでした

いころして、すみませんでした

ikoroshite, sumimasen deshita

射殺して、すみません

いころして、すみません

ikoroshite, sumimasen

射殺して、ごめん

いころして、ごめん

ikoroshite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

射殺しておく

いころしておく

ikoroshite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 射殺す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... いころす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... ikorosu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

射殺す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いころす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ikorosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

射殺したほうがいいです

いころしたほうがいいです

ikoroshita hou ga ii desu

射殺さないほうがいいです

いころさないほうがいいです

ikorosanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

射殺したらどうですか

いころしたらどうですか

ikoroshitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

射殺してくださる

いころしてくださる

ikoroshite kudasaru


Rozkaz

射殺しなさい

いころしなさい

ikoroshinasai


Słyszałem, że ...

射殺すそうです

いころすそうです

ikorosu sou desu

射殺したそうです

いころしたそうです

ikoroshita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

射殺し方

いころしかた

ikoroshikata


Starać się regularnie wykonywać

射殺すことにしている

いころすことにしている

ikorosu koto ni shite iru

射殺さないことにしている

いころさないことにしている

ikorosanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

射殺しにくいです

いころしにくいです

ikoroshi nikui desu

射殺しにくかったです

いころしにくかったです

ikoroshi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

射殺している

いころしている

ikoroshite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

射殺そうと思っている

いころそうとおもっている

ikorosou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

射殺そうと思う

いころそうとおもう

ikorosou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

射殺しながら, ...

いころしながら, ...

ikoroshi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

射殺すみたいです

いころすみたいです

ikorosu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

射殺すみたいな

いころすみたいな

ikorosu mitai na

... みたいに射殺す

... みたいにいころす

... mitai ni ikorosu

射殺したみたいです

いころしたみたいです

ikoroshita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

射殺したみたいな

いころしたみたいな

ikoroshita mitai na

... みたいに射殺した

... みたいにいころした

... mitai ni ikoroshita


Zakaz 1

射殺してはいけません

いころしてはいけません

ikoroshite wa ikemasen


Zakaz 2

射殺さないでください

いころさないでください

ikorosanai de kudasai


Zamiar

射殺すつもりです

いころすつもりです

ikorosu tsumori desu

射殺さないつもりです

いころさないつもりです

ikorosanai tsumori desu


Zbyt wiele

射殺しすぎる

いころしすぎる

ikoroshi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 射殺させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いころさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikorosaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 射殺させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... いころさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... ikorosasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

射殺してしまう

いころしてしまう

ikoroshite shimau

射殺しちゃう

いころしちゃう

ikoroshichau

射殺してしまいました

いころしてしまいました

ikoroshite shimaimashita

射殺しちゃいました

いころしちゃいました

ikoroshichaimashita