Szczegóły słowa 身を委ねる | みをゆだねる
Informacje podstawowe
Kanji
み | を | ゆだ | ね | る | ||
身 | を | 委 | ね | る |
|
Znaczenie znaków kanji
身 |
ktoś, osoba, swoja pozycja w życiu |
Pokaż szczegóły znaku |
委 |
komitet, komisja, powierzanie, oddawanie (pod opiekę), poświęcanie, odrzucanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
みをゆだねる |
mi o yudaneru |
Znaczenie
oddać się |
poświęcać się |
Informacje dodatkowe
np. czemuś |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
身をゆだねる, みをゆだねる, mi o yudaneru |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
身を委ねます |
みをゆだねます |
mi o yudanemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
身を委ねません |
みをゆだねません |
mi o yudanemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
身を委ねました |
みをゆだねました |
mi o yudanemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
身を委ねませんでした |
みをゆだねませんでした |
mi o yudanemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
身を委ねる |
みをゆだねる |
mi o yudaneru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
身を委ねない |
みをゆだねない |
mi o yudanenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
身を委ねた |
みをゆだねた |
mi o yudaneta |
|
Przeczenie, czas przeszły
身を委ねなかった |
みをゆだねなかった |
mi o yudanenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
身を委ね |
みをゆだね |
mi o yudane |
Forma mashou
身を委ねましょう |
みをゆだねましょう |
mi o yudanemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
身を委ねて |
みをゆだねて |
mi o yudanete |
|
Przeczenie
身を委ねなくて |
みをゆだねなくて |
mi o yudanenakute |
Forma te od masu
身を委ねまして |
みをゆだねまして |
mi o yudanemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
身が委ねられる |
みがゆだねられる |
mi ga yudanerareru |
|
身が委ねれる |
みがゆだねれる |
mi ga yudanereru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
身が委ねられない |
みがゆだねられない |
mi ga yudanerarenai |
|
身が委ねれない |
みがゆだねれない |
mi ga yudanerenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
身が委ねられた |
みがゆだねられた |
mi ga yudanerareta |
|
身が委ねれた |
みがゆだねれた |
mi ga yudanereta |
|
Przeczenie, czas przeszły
身が委ねられなかった |
みがゆだねられなかった |
mi ga yudanerarenakatta |
|
身が委ねれなかった |
みがゆだねれなかった |
mi ga yudanerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
身が委ねられます |
みがゆだねられます |
mi ga yudaneraremasu |
|
身が委ねれます |
みがゆだねれます |
mi ga yudaneremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
身が委ねられません |
みがゆだねられません |
mi ga yudaneraremasen |
|
身が委ねれません |
みがゆだねれません |
mi ga yudaneremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
身が委ねられました |
みがゆだねられました |
mi ga yudaneraremashita |
|
身が委ねれました |
みがゆだねれました |
mi ga yudaneremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
身が委ねられませんでした |
みがゆだねられませんでした |
mi ga yudaneraremasen deshita |
|
身が委ねれませんでした |
みがゆだねれませんでした |
mi ga yudaneremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
身が委ねられて |
みがゆだねられて |
mi ga yudanerarete |
|
身が委ねれて |
みがゆだねれて |
mi ga yudanerete |
|
Przeczenie
身が委ねられなくて |
みがゆだねられなくて |
mi ga yudanerarenakute |
|
身が委ねれなくて |
みがゆだねれなくて |
mi ga yudanerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
身を委ねよう |
みをゆだねよう |
mi o yudaneyou |
Forma przypuszczająca
身を委ねよう |
みをゆだねよう |
mi o yudaneyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
身を委ねるだろう |
みをゆだねるだろう |
mi o yudaneru darou |
postać mówiona 1 |
|
身を委ねるでしょう |
みをゆだねるでしょう |
mi o yudaneru deshou |
postać mówiona 2 |
|
身を委ねるであろう |
みをゆだねるであろう |
mi o yudaneru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
身を委ねられる |
みをゆだねられる |
mi o yudanerareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
身を委ねられない |
みをゆだねられない |
mi o yudanerarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
身を委ねられた |
みをゆだねられた |
mi o yudanerareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
身を委ねられなかった |
みをゆだねられなかった |
mi o yudanerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
身を委ねられます |
みをゆだねられます |
mi o yudaneraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
身を委ねられません |
みをゆだねられません |
mi o yudaneraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
身を委ねられました |
みをゆだねられました |
mi o yudaneraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
身を委ねられませんでした |
みをゆだねられませんでした |
mi o yudaneraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
身を委ねられて |
みをゆだねられて |
mi o yudanerarete |
|
Przeczenie
身を委ねられなくて |
みをゆだねられなくて |
mi o yudanerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
身を委ねさせる |
みをゆだねさせる |
mi o yudanesaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
身を委ねさせない |
みをゆだねさせない |
mi o yudanesasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
身を委ねさせた |
みをゆだねさせた |
mi o yudanesaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
身を委ねさせなかった |
みをゆだねさせなかった |
mi o yudanesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
身を委ねさす |
みをゆだねさす |
mi o yudanesasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
身を委ねささない |
みをゆだねささない |
mi o yudanesasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
身を委ねさした |
みをゆだねさした |
mi o yudanesashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
身を委ねささなかった |
みをゆだねささなかった |
mi o yudanesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
身を委ねさせます |
みをゆだねさせます |
mi o yudanesasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
身を委ねさせません |
みをゆだねさせません |
mi o yudanesasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
身を委ねさせました |
みをゆだねさせました |
mi o yudanesasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
身を委ねさせませんでした |
みをゆだねさせませんでした |
mi o yudanesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
身を委ねさします |
みをゆだねさします |
mi o yudanesashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
身を委ねさしません |
みをゆだねさしません |
mi o yudanesashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
身を委ねさしました |
みをゆだねさしました |
mi o yudanesashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
身を委ねさしませんでした |
みをゆだねさしませんでした |
mi o yudanesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
身を委ねさせて |
みをゆだねさせて |
mi o yudanesasete |
|
Przeczenie
身を委ねさせなくて |
みをゆだねさせなくて |
mi o yudanesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
身を委ねさして |
みをゆだねさして |
mi o yudanesashite |
|
Przeczenie
身を委ねささなくて |
みをゆだねささなくて |
mi o yudanesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
身を委ねさせられる |
みをゆだねさせられる |
mi o yudanesaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
身を委ねさせられない |
みをゆだねさせられない |
mi o yudanesaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
身を委ねさせられた |
みをゆだねさせられた |
mi o yudanesaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
身を委ねさせられなかった |
みをゆだねさせられなかった |
mi o yudanesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
身を委ねさせられます |
みをゆだねさせられます |
mi o yudanesaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
身を委ねさせられません |
みをゆだねさせられません |
mi o yudanesaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
身を委ねさせられました |
みをゆだねさせられました |
mi o yudanesaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
身を委ねさせられませんでした |
みをゆだねさせられませんでした |
mi o yudanesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
身を委ねさせられて |
みをゆだねさせられて |
mi o yudanesaserarete |
|
Przeczenie
身を委ねさせられなくて |
みをゆだねさせられなくて |
mi o yudanesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
身を委ねれば |
みをゆだねれば |
mi ga yudanereba |
|
Przeczenie
身を委ねなければ |
みをゆだねなければ |
mi o yudanenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お身を委ねになる |
おみをゆだねになる |
omi o yudane ni naru |
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
身を委ねられる |
みをゆだねられる |
mi o yudanerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
身を委ねられない |
みをゆだねられない |
mi o yudanerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
Forma modestywna (skromna)
お身を委ねします |
おみをゆだねします |
omi o yudane shimasu |
|
お身を委ねする |
おみをゆだねする |
omi o yudane suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
身を委ねるかもしれない |
みをゆだねるかもしれない |
mi o yudaneru ka mo shirenai |
|
身を委ねるかもしれません |
みをゆだねるかもしれません |
mi o yudaneru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 身を委ねてほしくないです |
[osoba に] ... みをゆだねてほしくないです |
[osoba ni] ... mi o yudanete hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 身を委ねないでほしいです |
[osoba に] ... みをゆだねないでほしいです |
[osoba ni] ... mi o yudanenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
身が委ねたい |
みがゆだねたい |
mi ga yudanetai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
身が委ねたいです |
みがゆだねたいです |
mi ga yudanetai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
身を委ねたがる |
みをゆだねたがる |
mi o yudanetagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
身を委ねたがっている |
みをゆだねたがっている |
mi o yudanetagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 身を委ねてほしいです |
[osoba に] ... みをゆだねてほしいです |
[osoba ni] ... mi o yudanete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 身を委ねてくれる |
[dający] [は/が] みをゆだねてくれる |
[dający] [wa/ga] mi o yudanete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に身を委ねてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にみをゆだねてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mi o yudanete ageru |
Decydować się na
身を委ねることにする |
みをゆだねることにする |
mi o yudaneru koto ni suru |
|
身を委ねないことにする |
みをゆだねないことにする |
mi o yudanenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
身を委ねなくてよかった |
みをゆだねなくてよかった |
mi o yudanenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
身を委ねてよかった |
みをゆだねてよかった |
mi o yudanete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
身を委ねなければよかった |
みをゆだねなければよかった |
mi o yudanenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
身を委ねればよかった |
みをゆだねればよかった |
mi ga yudanereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
身を委ねるまで, ... |
みをゆだねるまで, ... |
mi o yudaneru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
身を委ねなくださって、ありがとうございました |
みをゆだねなくださって、ありがとうございました |
mi o yudanena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
身を委ねなくてくれて、ありがとう |
みをゆだねなくてくれて、ありがとう |
mi o yudanenakute kurete, arigatou |
|
身を委ねなくて、ありがとう |
みをゆだねなくて、ありがとう |
mi o yudanenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
身を委ねてくださって、ありがとうございました |
みをゆだねてくださって、ありがとうございました |
mi o yudanete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
身を委ねてくれて、ありがとう |
みをゆだねてくれて、ありがとう |
mi o yudanete kurete, arigatou |
|
身を委ねて、ありがとう |
みをゆだねて、ありがとう |
mi o yudanete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
身を委ねたり、... |
みをゆだねたり、... |
mi o yudanetari, ... |
twierdzenie |
|
身を委ねなかったり、... |
みをゆだねなかったり、... |
mi o yudanenakattari, ... |
przeczenie |
|
身が委ねたかったり、... |
みがゆだねたかったり、... |
mi ga yudanetakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
身を委ねるまい |
みをゆだねるまい |
mi o yudanerumai |
|
身を委ねまい |
みをゆだねまい |
mi o yudanemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
身を委ねたろう、... |
みをゆだねたろう、... |
mi o yudanetarou, ... |
twierdzenie |
|
身を委ねなかったろう、... |
みをゆだねなかったろう、... |
mi o yudanenakattarou, ... |
przeczenie |
|
身が委ねたかったろう、... |
みがゆだねたかったろう、... |
mi ga yudanetakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
身を委ねるって |
みをゆだねるって |
mi o yudanerutte |
|
身を委ねたって |
みをゆだねたって |
mi o yudanetatte |
Forma wyjaśniająca
身を委ねるんです |
みをゆだねるんです |
mi o yudanerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お身を委ねください |
おみをゆだねください |
omi o yudane kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 身を委ねに行く |
[miejsce] [に/へ] みをゆだねにいく |
[miejsce] [に/へ] mi o yudane ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 身を委ねに来る |
[miejsce] [に/へ] みをゆだねにくる |
[miejsce] [に/へ] mi o yudane ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 身を委ねに帰る |
[miejsce] [に/へ] みをゆだねにかえる |
[miejsce] [に/へ] mi o yudane ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
身を委ねれば, ... |
みをゆだねれば, ... |
mi ga yudanereba, ... |
|
身を委ねなければ, ... |
みをゆだねなければ, ... |
mi o yudanenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
身を委ねたら、... |
みをゆだねたら、... |
mi o yudanetara, ... |
twierdzenie |
|
身を委ねなかったら、... |
みをゆだねなかったら、... |
mi o yudanenakattara, ... |
przeczenie |
|
身が委ねたかったら、... |
みがゆだねたかったら、... |
mi ga yudanetakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだ身を委ねていません |
まだみをゆだねていません |
mada mi o yudanete imasen |
Kiedy ..., to ...
身を委ねる時、... |
みをゆだねるとき、... |
mi o yudaneru toki, ... |
|
身を委ねた時、... |
みをゆだねたとき、... |
mi o yudaneta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
身を委ねると, ... |
みをゆだねると, ... |
mi o yudaneru to, ... |
Lubić
身を委ねるのが好き |
みをゆだねるのがすき |
mi o yudaneru no ga suki |
Mieć doświadczenie
身を委ねたことがある |
みをゆだねたことがある |
mi o yudaneta koto ga aru |
|
身を委ねたことがあるか |
みをゆだねたことがあるか |
mi o yudaneta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
身を委ねるといいですね |
みをゆだねるといいですね |
mi o yudaneru to ii desu ne |
|
身を委ねないといいですね |
みをゆだねないといいですね |
mi o yudanenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
身を委ねるといいんですが |
みをゆだねるといいんですが |
mi o yudaneru to ii n desu ga |
|
身を委ねるといいんですけど |
みをゆだねるといいんですけど |
mi o yudaneru to ii n desu kedo |
|
身を委ねないといいんですが |
みをゆだねないといいんですが |
mi o yudanenai to ii n desu ga |
|
身を委ねないといいんですけど |
みをゆだねないといいんですけど |
mi o yudanenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
身を委ねるのに, ... |
みをゆだねるのに, ... |
mi o yudaneru noni, ... |
|
身を委ねたのに, ... |
みをゆだねたのに, ... |
mi o yudaneta noni, ... |
Musieć 1
身を委ねなくちゃいけません |
みをゆだねなくちゃいけません |
mi o yudanenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
身を委ねなければならない |
みをゆだねなければならない |
mi o yudanenakereba naranai |
|
身を委ねなければなりません |
sければなりません |
mi o yudanenakereba narimasen |
|
身を委ねなくてはならない |
みをゆだねなくてはならない |
mi o yudanenakute wa naranai |
|
身を委ねなくてはなりません |
みをゆだねなくてはなりません |
mi o yudanenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
身を委ねても |
みをゆだねても |
mi o yudanete mo |
Nawet, jeśli nie
身を委ねなくても |
みをゆだねなくても |
mi o yudanenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
身を委ねなくてもかまわない |
みをゆだねなくてもかまわない |
mi o yudanenakute mo kamawanai |
|
身を委ねなくてもかまいません |
みをゆだねなくてもかまいません |
mi o yudanenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
身を委ねるのがきらい |
みをゆだねるのがきらい |
mi o yudaneru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
身を委ねないで、... |
みをゆだねないで、... |
mi o yudanenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
身を委ねなくてもいいです |
みをゆだねなくてもいいです |
mi o yudanenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 身を委ねて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みをゆだねてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mi o yudanete morau |
Po czynności, robię ...
身を委ねてから, ... |
みをゆだねてから, ... |
mi o yudanete kara, ... |
Podczas
身を委ねている間に, ... |
みをゆだねているあいだに, ... |
mi o yudanete iru aida ni, ... |
|
身を委ねている間, ... |
みをゆだねているあいだ, ... |
mi o yudanete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
身を委ねるはずです |
みをゆだねるはずです |
mi o yudaneru hazu desu |
|
身を委ねるはずでした |
みをゆだねるはずでした |
mi o yudaneru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 身を委ねさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... みをゆだねさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... mi o yudanesasete ageru |
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 身を委ねさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... みをゆだねさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... mi o yudanesasete kureru |
Do mnie |
|
私に ... 身を委ねさせてください |
私に ... みをゆだねさせてください |
watashi ni ... mi o yudanesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
身を委ねてもいいです |
みをゆだねてもいいです |
mi o yudanete mo ii desu |
|
身を委ねてもいいですか |
みをゆだねてもいいですか |
mi o yudanete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
身を委ねてもかまわない |
みをゆだねてもかまわない |
mi o yudanete mo kamawanai |
|
身を委ねてもかまいません |
みをゆだねてもかまいません |
mi o yudanete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
身を委ねるかもしれません |
みをゆだねるかもしれません |
mi o yudaneru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
身を委ねるでしょう |
みをゆだねるでしょう |
mi o yudaneru deshou |
Próbować 1
身を委ねてみる |
みをゆだねてみる |
mi o yudanete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
身を委ねようとする |
みをゆだねようとする |
mi o yudaneyou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
身を委ねてください |
みをゆだねてください |
mi o yudanete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
身を委ねてくれ |
みをゆだねてくれ |
mi o yudanete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
身を委ねてちょうだい |
みをゆだねてちょうだい |
mi o yudanete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
身を委ねていただけませんか |
みをゆだねていただけませんか |
mi o yudanete itadakemasen ka |
|
身を委ねてくれませんか |
みをゆだねてくれませんか |
mi o yudanete kuremasen ka |
|
身を委ねてくれない |
みをゆだねてくれない |
mi o yudanete kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
身を委ねてごらんなさい |
みをゆだねてごらんなさい |
mi o yudanete goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
身を委ねる前に, ... |
みをゆだねるまえに, ... |
mi o yudaneru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
身を委ねなくて、すみませんでした |
みをゆだねなくて、すみませんでした |
mi o yudanenakute, sumimasen deshita |
|
身を委ねなくて、すみません |
みをゆだねなくて、すみません |
mi o yudanenakute, sumimasen |
|
身を委ねなくて、ごめん |
みをゆだねなくて、ごめん |
mi o yudanenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
身を委ねて、すみませんでした |
みをゆだねて、すみませんでした |
mi o yudanete, sumimasen deshita |
|
身を委ねて、すみません |
みをゆだねて、すみません |
mi o yudanete, sumimasen |
|
身を委ねて、ごめん |
みをゆだねて、ごめん |
mi o yudanete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
身を委ねておく |
みをゆだねておく |
mi o yudanete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 身を委ねる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... みをゆだねる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... mi o yudaneru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
身を委ねる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
みをゆだねる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mi o yudaneru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
身を委ねたほうがいいです |
みをゆだねたほうがいいです |
mi o yudaneta hou ga ii desu |
|
身を委ねないほうがいいです |
みをゆだねないほうがいいです |
mi o yudanenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
身を委ねたらどうですか |
みをゆだねたらどうですか |
mi o yudanetara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
身を委ねてくださる |
みをゆだねてくださる |
mi o yudanete kudasaru |
Rozkaz 1
身を委ねろ |
みをゆだねろ |
mi o yudanero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
身を委ねなさい |
みをゆだねなさい |
mi o yudanenasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
身の委ね方 |
みのゆだねかた |
mi no yudanekata |
Starać się regularnie wykonywać
身を委ねることにしている |
みをゆだねることにしている |
mi o yudaneru koto ni shite iru |
|
身を委ねないことにしている |
みをゆだねないことにしている |
mi o yudanenai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
身を委ねるそうです |
みをゆだねるそうです |
mi o yudaneru sou desu |
|
身を委ねたそうです |
みをゆだねたそうです |
mi o yudaneta sou desu |
Trudno coś zrobić
身を委ねにくいです |
みをゆだねにくいです |
mi o yudane nikui desu |
|
身を委ねにくかったです |
みをゆだねにくかったです |
mi o yudane nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
身を委ねている |
みをゆだねている |
mi o yudanete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
身を委ねようと思っている |
みをゆだねようとおもっている |
mi o yudaneyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
身を委ねようと思う |
みをゆだねようとおもう |
mi o yudaneyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
身を委ねながら, ... |
みをゆだねながら, ... |
mi o yudanenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
身を委ねるみたいです |
みをゆだねるみたいです |
mi o yudaneru mitai desu |
|
身を委ねるみたいな |
みをゆだねるみたいな |
mi o yudaneru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに身を委ねる |
... みたいにみをゆだねる |
... mitai ni mi o yudaneru |
|
身を委ねたみたいです |
みをゆだねたみたいです |
mi o yudaneta mitai desu |
|
身を委ねたみたいな |
みをゆだねたみたいな |
mi o yudaneta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに身を委ねた |
... みたいにみをゆだねた |
... mitai ni mi o yudaneta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
身を委ねそうです |
みをゆだねそうです |
mi o yudanesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
身を委ねなさそうです |
みをゆだねなさそうです |
mi o yudanenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
身を委ねてはいけません |
みをゆだねてはいけません |
mi o yudanete wa ikemasen |
Zakaz 2
身を委ねないでください |
みをゆだねないでください |
mi o yudanenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
身を委ねるな |
みをゆだねるな |
mi o yudaneruna |
Zamiar
身を委ねるつもりです |
みをゆだねるつもりです |
mi o yudaneru tsumori desu |
|
身を委ねないつもりです |
みをゆだねないつもりです |
mi o yudanenai tsumori desu |
Zbyt wiele
身を委ねすぎる |
みをゆだねすぎる |
mi o yudane sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 身を委ねさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... みをゆだねさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mi o yudanesaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 身を委ねさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... みをゆだねさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mi o yudanesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
身を委ねてしまう |
みをゆだねてしまう |
mi o yudanete shimau |
|
身を委ねちゃう |
みをゆだねちゃう |
mi o yudanechau |
|
身を委ねてしまいました |
みをゆだねてしまいました |
mi o yudanete shimaimashita |
|
身を委ねちゃいました |
みをゆだねちゃいました |
mi o yudanechaimashita |
Łatwo coś zrobić
身を委ねやすいです |
みをゆだねやすいです |
mi o yudane yasui desu |
|
身を委ねやすかったです |
みをゆだねやすかったです |
mi o yudane yasukatta desu |