小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 身をゆだねる | みをゆだねる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ktoś, osoba, swoja pozycja w życiu

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みをゆだねる

mi o yudaneru


Znaczenie

oddać się

poświęcać się


Informacje dodatkowe

np. czemuś


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

ru-czasownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

身を委ねる, みをゆだねる, mi o yudaneru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

身をゆだねます

みをゆだねます

mi o yudanemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

身をゆだねません

みをゆだねません

mi o yudanemasen

Twierdzenie, czas przeszły

身をゆだねました

みをゆだねました

mi o yudanemashita

Przeczenie, czas przeszły

身をゆだねませんでした

みをゆだねませんでした

mi o yudanemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

身をゆだねる

みをゆだねる

mi o yudaneru

Przeczenie, czas teraźniejszy

身をゆだねない

みをゆだねない

mi o yudanenai

Twierdzenie, czas przeszły

身をゆだねた

みをゆだねた

mi o yudaneta

Przeczenie, czas przeszły

身をゆだねなかった

みをゆだねなかった

mi o yudanenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

身をゆだね

みをゆだね

mi o yudane


Forma mashou

身をゆだねましょう

みをゆだねましょう

mi o yudanemashou


Forma te

身をゆだねて

みをゆだねて

mi o yudanete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

身がゆだねられる

みがゆだねられる

mi ga yudanerareru

身がゆだねれる

みがゆだねれる

mi ga yudanereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

身がゆだねられない

みがゆだねられない

mi ga yudanerarenai

身がゆだねれない

みがゆだねれない

mi ga yudanerenai

Twierdzenie, czas przeszły

身がゆだねられた

みがゆだねられた

mi ga yudanerareta

身がゆだねれた

みがゆだねれた

mi ga yudanereta

Przeczenie, czas przeszły

身がゆだねられなかった

みがゆだねられなかった

mi ga yudanerarenakatta

身がゆだねれなかった

みがゆだねれなかった

mi ga yudanerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

身がゆだねられます

みがゆだねられます

mi ga yudaneraremasu

身がゆだねれます

みがゆだねれます

mi ga yudaneremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

身がゆだねられません

みがゆだねられません

mi ga yudaneraremasen

身がゆだねれません

みがゆだねれません

mi ga yudaneremasen

Twierdzenie, czas przeszły

身がゆだねられました

みがゆだねられました

mi ga yudaneraremashita

身がゆだねれました

みがゆだねれました

mi ga yudaneremashita

Przeczenie, czas przeszły

身がゆだねられませんでした

みがゆだねられませんでした

mi ga yudaneraremasen deshita

身がゆだねれませんでした

みがゆだねれませんでした

mi ga yudaneremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

身がゆだねられて

みがゆだねられて

mi ga yudanerarete

身がゆだねれて

みがゆだねれて

mi ga yudanerete


Forma wolicjonalna

身をゆだねよう

みをゆだねよう

mi o yudaneyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

身をゆだねられる

みをゆだねられる

mi o yudanerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

身をゆだねられない

みをゆだねられない

mi o yudanerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

身をゆだねられた

みをゆだねられた

mi o yudanerareta

Przeczenie, czas przeszły

身をゆだねられなかった

みをゆだねられなかった

mi o yudanerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

身をゆだねられます

みをゆだねられます

mi o yudaneraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

身をゆだねられません

みをゆだねられません

mi o yudaneraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

身をゆだねられました

みをゆだねられました

mi o yudaneraremashita

Przeczenie, czas przeszły

身をゆだねられませんでした

みをゆだねられませんでした

mi o yudaneraremasen deshita


Forma bierna, forma te

身をゆだねられて

みをゆだねられて

mi o yudanerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

身をゆだねさせる

みをゆだねさせる

mi o yudanesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

身をゆだねさせない

みをゆだねさせない

mi o yudanesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

身をゆだねさせた

みをゆだねさせた

mi o yudanesaseta

Przeczenie, czas przeszły

身をゆだねさせなかった

みをゆだねさせなかった

mi o yudanesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

身をゆだねさせます

みをゆだねさせます

mi o yudanesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

身をゆだねさせません

みをゆだねさせません

mi o yudanesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

身をゆだねさせました

みをゆだねさせました

mi o yudanesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

身をゆだねさせませんでした

みをゆだねさせませんでした

mi o yudanesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

身をゆだねさせて

みをゆだねさせて

mi o yudanesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

身をゆだねさせられる

みをゆだねさせられる

mi o yudanesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

身をゆだねさせられない

みをゆだねさせられない

mi o yudanesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

身をゆだねさせられた

みをゆだねさせられた

mi o yudanesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

身をゆだねさせられなかった

みをゆだねさせられなかった

mi o yudanesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

身をゆだねさせられます

みをゆだねさせられます

mi o yudanesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

身をゆだねさせられません

みをゆだねさせられません

mi o yudanesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

身をゆだねさせられました

みをゆだねさせられました

mi o yudanesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

身をゆだねさせられませんでした

みをゆだねさせられませんでした

mi o yudanesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

身をゆだねさせられて

みをゆだねさせられて

mi o yudanesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

身をゆだねれば

みをゆだねれば

mi ga yudanereba

Przeczenie

身をゆだねなければ

みをゆだねなければ

mi o yudanenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お身をゆだねになる

おみをゆだねになる

omi o yudane ni naru

Forma modestywna (skromna)

お身をゆだねします

おみをゆだねします

omi o yudane shimasu

お身をゆだねする

おみをゆだねする

omi o yudane suru

Przykłady gramatyczne

Być może

身をゆだねるかもしれない

みをゆだねるかもしれない

mi o yudaneru ka mo shirenai

身をゆだねるかもしれません

みをゆだねるかもしれません

mi o yudaneru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 身をゆだねてほしくないです

[osoba に] ... みをゆだねてほしくないです

[osoba ni] ... mi o yudanete hoshikunai desu

[osoba に] ... 身をゆだねないでほしいです

[osoba に] ... みをゆだねないでほしいです

[osoba ni] ... mi o yudanenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

身がゆだねたいです

みがゆだねたいです

mi ga yudanetai desu


Chcieć (III osoba)

身をゆだねたがっている

みをゆだねたがっている

mi o yudanetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 身をゆだねてほしいです

[osoba に] ... みをゆだねてほしいです

[osoba ni] ... mi o yudanete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 身をゆだねてくれる

[dający] [は/が] みをゆだねてくれる

[dający] [wa/ga] mi o yudanete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に身をゆだねてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみをゆだねてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mi o yudanete ageru


Decydować się na

身をゆだねることにする

みをゆだねることにする

mi o yudaneru koto ni suru

身をゆだねないことにする

みをゆだねないことにする

mi o yudanenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

身をゆだねなくてよかった

みをゆだねなくてよかった

mi o yudanenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

身をゆだねてよかった

みをゆだねてよかった

mi o yudanete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

身をゆだねなければよかった

みをゆだねなければよかった

mi o yudanenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

身をゆだねればよかった

みをゆだねればよかった

mi ga yudanereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

身をゆだねるまで, ...

みをゆだねるまで, ...

mi o yudaneru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

身をゆだねなくださって、ありがとうございました

みをゆだねなくださって、ありがとうございました

mi o yudanena kudasatte, arigatou gozaimashita

身をゆだねなくてくれて、ありがとう

みをゆだねなくてくれて、ありがとう

mi o yudanenakute kurete, arigatou

身をゆだねなくて、ありがとう

みをゆだねなくて、ありがとう

mi o yudanenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

身をゆだねてくださって、ありがとうございました

みをゆだねてくださって、ありがとうございました

mi o yudanete kudasatte, arigatou gozaimashita

身をゆだねてくれて、ありがとう

みをゆだねてくれて、ありがとう

mi o yudanete kurete, arigatou

身をゆだねて、ありがとう

みをゆだねて、ありがとう

mi o yudanete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

身をゆだねるって

みをゆだねるって

mi o yudanerutte

身をゆだねたって

みをゆだねたって

mi o yudanetatte


Forma wyjaśniająca

身をゆだねるんです

みをゆだねるんです

mi o yudanerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お身をゆだねください

おみをゆだねください

omi o yudane kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 身をゆだねに行く

[miejsce] [に/へ] みをゆだねにいく

[miejsce] [に/へ] mi o yudane ni iku

[miejsce] [に/へ] 身をゆだねに来る

[miejsce] [に/へ] みをゆだねにくる

[miejsce] [に/へ] mi o yudane ni kuru

[miejsce] [に/へ] 身をゆだねに帰る

[miejsce] [に/へ] みをゆだねにかえる

[miejsce] [に/へ] mi o yudane ni kaeru


Jeszcze nie

まだ身をゆだねていません

まだみをゆだねていません

mada mi o yudanete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

身をゆだねれば, ...

みをゆだねれば, ...

mi ga yudanereba, ...

身をゆだねなければ, ...

みをゆだねなければ, ...

mi o yudanenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

身をゆだねたら、...

みをゆだねたら、...

mi o yudanetara, ...

身をゆだねなかったら、...

みをゆだねなかったら、...

mi o yudanenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

身をゆだねる時、...

みをゆだねるとき、...

mi o yudaneru toki, ...

身をゆだねた時、...

みをゆだねたとき、...

mi o yudaneta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

身をゆだねると, ...

みをゆだねると, ...

mi o yudaneru to, ...


Lubić

身をゆだねるのが好き

みをゆだねるのがすき

mi o yudaneru no ga suki


Łatwo coś zrobić

身をゆだねやすいです

みをゆだねやすいです

mi o yudane yasui desu

身をゆだねやすかったです

みをゆだねやすかったです

mi o yudane yasukatta desu


Mieć doświadczenie

身をゆだねたことがある

みをゆだねたことがある

mi o yudaneta koto ga aru

身をゆだねたことがあるか

みをゆだねたことがあるか

mi o yudaneta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

身をゆだねるといいですね

みをゆだねるといいですね

mi o yudaneru to ii desu ne

身をゆだねないといいですね

みをゆだねないといいですね

mi o yudanenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

身をゆだねるといいんですが

みをゆだねるといいんですが

mi o yudaneru to ii n desu ga

身をゆだねるといいんですけど

みをゆだねるといいんですけど

mi o yudaneru to ii n desu kedo

身をゆだねないといいんですが

みをゆだねないといいんですが

mi o yudanenai to ii n desu ga

身をゆだねないといいんですけど

みをゆだねないといいんですけど

mi o yudanenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

身をゆだねるのに, ...

みをゆだねるのに, ...

mi o yudaneru noni, ...

身をゆだねたのに, ...

みをゆだねたのに, ...

mi o yudaneta noni, ...


Musieć 1

身をゆだねなくちゃいけません

みをゆだねなくちゃいけません

mi o yudanenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

身をゆだねなければならない

みをゆだねなければならない

mi o yudanenakereba naranai

身をゆだねなければなりません

sければなりません

mi o yudanenakereba narimasen

身をゆだねなくてはならない

みをゆだねなくてはならない

mi o yudanenakute wa naranai

身をゆだねなくてはなりません

みをゆだねなくてはなりません

mi o yudanenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

身をゆだねても

みをゆだねても

mi o yudanete mo

身をゆだねなくても

みをゆだねなくても

mi o yudanenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

身をゆだねなくてもかまわない

みをゆだねなくてもかまわない

mi o yudanenakute mo kamawanai

身をゆだねなくてもかまいません

みをゆだねなくてもかまいません

mi o yudanenakute mo kamaimasen


Nie lubić

身をゆだねるのがきらい

みをゆだねるのがきらい

mi o yudaneru no ga kirai


Nie robiąc, ...

身をゆだねないで、...

みをゆだねないで、...

mi o yudanenai de, ...


Nie trzeba tego robić

身をゆだねなくてもいいです

みをゆだねなくてもいいです

mi o yudanenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 身をゆだねて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みをゆだねてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mi o yudanete morau


Po czynności, robię ...

身をゆだねてから, ...

みをゆだねてから, ...

mi o yudanete kara, ...


Podczas

身をゆだねている間に, ...

みをゆだねているあいだに, ...

mi o yudanete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

身をゆだねている間, ...

みをゆだねているあいだ, ...

mi o yudanete iru aida, ...


Powinnien / Miał

身をゆだねるはずです

みをゆだねるはずです

mi o yudaneru hazu desu

身をゆだねるはずでした

みをゆだねるはずでした

mi o yudaneru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 身をゆだねさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... みをゆだねさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... mi o yudanesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 身をゆだねさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... みをゆだねさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... mi o yudanesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 身をゆだねさせてください

私に ... みをゆだねさせてください

watashi ni ... mi o yudanesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

身をゆだねてもいいです

みをゆだねてもいいです

mi o yudanete mo ii desu

身をゆだねてもいいですか

みをゆだねてもいいですか

mi o yudanete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

身をゆだねてもかまわない

みをゆだねてもかまわない

mi o yudanete mo kamawanai

身をゆだねてもかまいません

みをゆだねてもかまいません

mi o yudanete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

身をゆだねるかもしれません

みをゆだねるかもしれません

mi o yudaneru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

身をゆだねるでしょう

みをゆだねるでしょう

mi o yudaneru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

身をゆだねてごらんなさい

みをゆだねてごらんなさい

mi o yudanete goran nasai


Prośba

身をゆだねてください

みをゆだねてください

mi o yudanete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

身をゆだねていただけませんか

みをゆだねていただけませんか

mi o yudanete itadakemasen ka

身をゆだねてくれませんか

みをゆだねてくれませんか

mi o yudanete kuremasen ka

身をゆだねてくれない

みをゆだねてくれない

mi o yudanete kurenai


Próbować

身をゆだねてみる

みをゆだねてみる

mi o yudanete miru


Przed czynnością, robię ...

身をゆだねる前に, ...

みをゆだねるまえに, ...

mi o yudaneru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

身をゆだねなくて、すみませんでした

みをゆだねなくて、すみませんでした

mi o yudanenakute, sumimasen deshita

身をゆだねなくて、すみません

みをゆだねなくて、すみません

mi o yudanenakute, sumimasen

身をゆだねなくて、ごめん

みをゆだねなくて、ごめん

mi o yudanenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

身をゆだねて、すみませんでした

みをゆだねて、すみませんでした

mi o yudanete, sumimasen deshita

身をゆだねて、すみません

みをゆだねて、すみません

mi o yudanete, sumimasen

身をゆだねて、ごめん

みをゆだねて、ごめん

mi o yudanete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

身をゆだねておく

みをゆだねておく

mi o yudanete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 身をゆだねる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... みをゆだねる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... mi o yudaneru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

身をゆだねる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みをゆだねる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mi o yudaneru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

身をゆだねたほうがいいです

みをゆだねたほうがいいです

mi o yudaneta hou ga ii desu

身をゆだねないほうがいいです

みをゆだねないほうがいいです

mi o yudanenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

身をゆだねたらどうですか

みをゆだねたらどうですか

mi o yudanetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

身をゆだねてくださる

みをゆだねてくださる

mi o yudanete kudasaru


Rozkaz

身をゆだねなさい

みをゆだねなさい

mi o yudanenasai


Słyszałem, że ...

身をゆだねるそうです

みをゆだねるそうです

mi o yudaneru sou desu

身をゆだねたそうです

みをゆだねたそうです

mi o yudaneta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

身のゆだね方

みのゆだねかた

mi no yudanekata


Starać się regularnie wykonywać

身をゆだねることにしている

みをゆだねることにしている

mi o yudaneru koto ni shite iru

身をゆだねないことにしている

みをゆだねないことにしている

mi o yudanenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

身をゆだねにくいです

みをゆだねにくいです

mi o yudane nikui desu

身をゆだねにくかったです

みをゆだねにくかったです

mi o yudane nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

身をゆだねている

みをゆだねている

mi o yudanete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

身をゆだねようと思っている

みをゆだねようとおもっている

mi o yudaneyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

身をゆだねようと思う

みをゆだねようとおもう

mi o yudaneyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

身をゆだねながら, ...

みをゆだねながら, ...

mi o yudane nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

身をゆだねるみたいです

みをゆだねるみたいです

mi o yudaneru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

身をゆだねるみたいな

みをゆだねるみたいな

mi o yudaneru mitai na

... みたいに身をゆだねる

... みたいにみをゆだねる

... mitai ni mi o yudaneru

身をゆだねたみたいです

みをゆだねたみたいです

mi o yudaneta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

身をゆだねたみたいな

みをゆだねたみたいな

mi o yudaneta mitai na

... みたいに身をゆだねた

... みたいにみをゆだねた

... mitai ni mi o yudaneta


Zakaz 1

身をゆだねてはいけません

みをゆだねてはいけません

mi o yudanete wa ikemasen


Zakaz 2

身をゆだねないでください

みをゆだねないでください

mi o yudanenai de kudasai


Zamiar

身をゆだねるつもりです

みをゆだねるつもりです

mi o yudaneru tsumori desu

身をゆだねないつもりです

みをゆだねないつもりです

mi o yudanenai tsumori desu


Zbyt wiele

身をゆだねすぎる

みをゆだねすぎる

mi o yudane sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 身をゆだねさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... みをゆだねさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mi o yudanesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 身をゆだねさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... みをゆだねさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mi o yudanesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

身をゆだねてしまう

みをゆだねてしまう

mi o yudanete shimau

身をゆだねちゃう

みをゆだねちゃう

mi o yudanechau

身をゆだねてしまいました

みをゆだねてしまいました

mi o yudanete shimaimashita

身をゆだねちゃいました

みをゆだねちゃいました

mi o yudanechaimashita