小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 桝酒 | ますざけ

Informacje podstawowe

Kanji

ます ざけ

Znaczenie znaków kanji

skrzynia pomiarowa, pudełko pomiarowe, (kokuji)

Pokaż szczegóły znaku

sake, alkohol, napój alkoholowy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ますざけ

masu zake


Znaczenie

alkohol (szczególnie sake) serwowane w małym drewnianym pudełku

alkohol (szczególnie sake) sprzedawane w małym drewnianym pudełku


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

升酒, ますざけ, masu zake

alternatywa

枡酒, ますざけ, masu zake

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

桝酒です

ますざけです

masu zake desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

桝酒でわありません

ますざけでわありません

masu zake dewa arimasen

桝酒じゃありません

ますざけじゃありません

masu zake ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

桝酒でした

ますざけでした

masu zake deshita

Przeczenie, czas przeszły

桝酒でわありませんでした

ますざけでわありませんでした

masu zake dewa arimasen deshita

桝酒じゃありませんでした

ますざけじゃありませんでした

masu zake ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

桝酒だ

ますざけだ

masu zake da

Przeczenie, czas teraźniejszy

桝酒じゃない

ますざけじゃない

masu zake ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

桝酒だった

ますざけだった

masu zake datta

Przeczenie, czas przeszły

桝酒じゃなかった

ますざけじゃなかった

masu zake ja nakatta


Forma te

桝酒で

ますざけで

masu zake de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

桝酒でございます

ますざけでございます

masu zake de gozaimasu

桝酒でござる

ますざけでござる

masu zake de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

桝酒がほしい

ますざけがほしい

masu zake ga hoshii


Chcieć (III osoba)

桝酒をほしがっている

ますざけをほしがっている

masu zake o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 桝酒をくれる

[dający] [は/が] ますざけをくれる

[dający] [wa/ga] masu zake o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に桝酒をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にますざけをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni masu zake o ageru


Decydować się na

桝酒にする

ますざけにする

masu zake ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

桝酒だって

ますざけだって

masu zake datte

桝酒だったって

ますざけだったって

masu zake dattatte


Forma wyjaśniająca

桝酒なんです

ますざけなんです

masu zake nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

桝酒だったら、...

ますざけだったら、...

masu zake dattara, ...

桝酒じゃなかったら、...

ますざけじゃなかったら、...

masu zake ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

桝酒の時、...

ますざけのとき、...

masu zake no toki, ...

桝酒だった時、...

ますざけだったとき、...

masu zake datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

桝酒になると, ...

ますざけになると, ...

masu zake ni naru to, ...


Lubić

桝酒が好き

ますざけがすき

masu zake ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

桝酒だといいですね

ますざけだといいですね

masu zake da to ii desu ne

桝酒じゃないといいですね

ますざけじゃないといいですね

masu zake ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

桝酒だといいんですが

ますざけだといいんですが

masu zake da to ii n desu ga

桝酒だといいんですけど

ますざけだといいんですけど

masu zake da to ii n desu kedo

桝酒じゃないといいんですが

ますざけじゃないといいんですが

masu zake ja nai to ii n desu ga

桝酒じゃないといいんですけど

ますざけじゃないといいんですけど

masu zake ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

桝酒なのに, ...

ますざけなのに, ...

masu zake na noni, ...

桝酒だったのに, ...

ますざけだったのに, ...

masu zake datta noni, ...


Nawet, jeśli

桝酒でも

ますざけでも

masu zake de mo

桝酒じゃなくても

ますざけじゃなくても

masu zake ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という桝酒

[nazwa] というますざけ

[nazwa] to iu masu zake


Nie lubić

桝酒がきらい

ますざけがきらい

masu zake ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 桝酒を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ますざけをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] masu zake o morau


Podobny do ..., jak ...

桝酒のような [inny rzeczownik]

ますざけのような [inny rzeczownik]

masu zake no you na [inny rzeczownik]

桝酒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ますざけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

masu zake no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

桝酒のはずです

ますざけなのはずです

masu zake no hazu desu

桝酒のはずでした

ますざけのはずでした

masu zake no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

桝酒かもしれません

ますざけかもしれません

masu zake kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

桝酒でしょう

ますざけでしょう

masu zake deshou


Pytania w zdaniach

桝酒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ますざけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

masu zake ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

桝酒だそうです

ますざけだそうです

masu zake da sou desu

桝酒だったそうです

ますざけだったそうです

masu zake datta sou desu


Stawać się

桝酒になる

ますざけになる

masu zake ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

桝酒みたいです

ますざけみたいです

masu zake mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

桝酒みたいな

ますざけみたいな

masu zake mitai na

桝酒みたいに [przymiotnik, czasownik]

ますざけみたいに [przymiotnik, czasownik]

masu zake mitai ni [przymiotnik, czasownik]