小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 家族手当 | かぞくてあて

Informacje podstawowe

Kanji

ぞく あて

Znaczenie znaków kanji

dom, rodzina, profesjonalista, ekspert, wykonawca

Pokaż szczegóły znaku

szczep, plemię, bractwo, rodzina, klan

Pokaż szczegóły znaku

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

uderzenie, trafienie, prawidłowy, odpowiedni, właściwy, sam, siebie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かぞくてあて

kazoku teate


Znaczenie

zasiłek rodzinny


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

家族手当です

かぞくてあてです

kazoku teate desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

家族手当でわありません

かぞくてあてでわありません

kazoku teate dewa arimasen

家族手当じゃありません

かぞくてあてじゃありません

kazoku teate ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

家族手当でした

かぞくてあてでした

kazoku teate deshita

Przeczenie, czas przeszły

家族手当でわありませんでした

かぞくてあてでわありませんでした

kazoku teate dewa arimasen deshita

家族手当じゃありませんでした

かぞくてあてじゃありませんでした

kazoku teate ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

家族手当だ

かぞくてあてだ

kazoku teate da

Przeczenie, czas teraźniejszy

家族手当じゃない

かぞくてあてじゃない

kazoku teate ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

家族手当だった

かぞくてあてだった

kazoku teate datta

Przeczenie, czas przeszły

家族手当じゃなかった

かぞくてあてじゃなかった

kazoku teate ja nakatta


Forma te

家族手当で

かぞくてあてで

kazoku teate de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

家族手当でございます

かぞくてあてでございます

kazoku teate de gozaimasu

家族手当でござる

かぞくてあてでござる

kazoku teate de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

家族手当がほしい

かぞくてあてがほしい

kazoku teate ga hoshii


Chcieć (III osoba)

家族手当をほしがっている

かぞくてあてをほしがっている

kazoku teate o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 家族手当をくれる

[dający] [は/が] かぞくてあてをくれる

[dający] [wa/ga] kazoku teate o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に家族手当をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかぞくてあてをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kazoku teate o ageru


Decydować się na

家族手当にする

かぞくてあてにする

kazoku teate ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

家族手当だって

かぞくてあてだって

kazoku teate datte

家族手当だったって

かぞくてあてだったって

kazoku teate dattatte


Forma wyjaśniająca

家族手当なんです

かぞくてあてなんです

kazoku teate nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

家族手当だったら、...

かぞくてあてだったら、...

kazoku teate dattara, ...

家族手当じゃなかったら、...

かぞくてあてじゃなかったら、...

kazoku teate ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

家族手当の時、...

かぞくてあてのとき、...

kazoku teate no toki, ...

家族手当だった時、...

かぞくてあてだったとき、...

kazoku teate datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

家族手当になると, ...

かぞくてあてになると, ...

kazoku teate ni naru to, ...


Lubić

家族手当が好き

かぞくてあてがすき

kazoku teate ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

家族手当だといいですね

かぞくてあてだといいですね

kazoku teate da to ii desu ne

家族手当じゃないといいですね

かぞくてあてじゃないといいですね

kazoku teate ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

家族手当だといいんですが

かぞくてあてだといいんですが

kazoku teate da to ii n desu ga

家族手当だといいんですけど

かぞくてあてだといいんですけど

kazoku teate da to ii n desu kedo

家族手当じゃないといいんですが

かぞくてあてじゃないといいんですが

kazoku teate ja nai to ii n desu ga

家族手当じゃないといいんですけど

かぞくてあてじゃないといいんですけど

kazoku teate ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

家族手当なのに, ...

かぞくてあてなのに, ...

kazoku teate na noni, ...

家族手当だったのに, ...

かぞくてあてだったのに, ...

kazoku teate datta noni, ...


Nawet, jeśli

家族手当でも

かぞくてあてでも

kazoku teate de mo

家族手当じゃなくても

かぞくてあてじゃなくても

kazoku teate ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という家族手当

[nazwa] というかぞくてあて

[nazwa] to iu kazoku teate


Nie lubić

家族手当がきらい

かぞくてあてがきらい

kazoku teate ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 家族手当を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かぞくてあてをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kazoku teate o morau


Podobny do ..., jak ...

家族手当のような [inny rzeczownik]

かぞくてあてのような [inny rzeczownik]

kazoku teate no you na [inny rzeczownik]

家族手当のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かぞくてあてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kazoku teate no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

家族手当のはずです

かぞくてあてなのはずです

kazoku teate no hazu desu

家族手当のはずでした

かぞくてあてのはずでした

kazoku teate no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

家族手当かもしれません

かぞくてあてかもしれません

kazoku teate kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

家族手当でしょう

かぞくてあてでしょう

kazoku teate deshou


Pytania w zdaniach

家族手当 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かぞくてあて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kazoku teate ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

家族手当だそうです

かぞくてあてだそうです

kazoku teate da sou desu

家族手当だったそうです

かぞくてあてだったそうです

kazoku teate datta sou desu


Stawać się

家族手当になる

かぞくてあてになる

kazoku teate ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

家族手当みたいです

かぞくてあてみたいです

kazoku teate mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

家族手当みたいな

かぞくてあてみたいな

kazoku teate mitai na

家族手当みたいに [przymiotnik, czasownik]

かぞくてあてみたいに [przymiotnik, czasownik]

kazoku teate mitai ni [przymiotnik, czasownik]