Szczegóły słowa 岡惚 | おかぼれ
Informacje podstawowe
Kanji
岡惚
Znaczenie znaków kanji
岡 |
góra, wzgórze, pagórek |
Pokaż szczegóły znaku |
惚 |
zakochanie się w, podziwianie, starzenie się |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
おかぼれ |
okabore |
Znaczenie
nieodwzajemniona miłość |
niedozwolona miłość |
sekretne uczucia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
岡惚です |
おかぼれです |
okabore desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
岡惚ではありません |
おかぼれではありません |
okabore dewa arimasen |
|
岡惚じゃありません |
おかぼれじゃありません |
okabore ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
岡惚でした |
おかぼれでした |
okabore deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
岡惚ではありませんでした |
おかぼれではありませんでした |
okabore dewa arimasen deshita |
|
岡惚じゃありませんでした |
おかぼれじゃありませんでした |
okabore ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
岡惚だ |
おかぼれだ |
okabore da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
岡惚じゃない |
おかぼれじゃない |
okabore ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
岡惚だった |
おかぼれだった |
okabore datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
岡惚じゃなかった |
おかぼれじゃなかった |
okabore ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
岡惚で |
おかぼれで |
okabore de |
|
Przeczenie
岡惚じゃなくて |
おかぼれじゃなくて |
okabore ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
岡惚でございます |
おかぼれでございます |
okabore de gozaimasu |
|
岡惚でござる |
おかぼれでござる |
okabore de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
岡惚がほしい |
おかぼれがほしい |
okabore ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
岡惚をほしがっている |
おかぼれをほしがっている |
okabore o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 岡惚をくれる |
[dający] [は/が] おかぼれをくれる |
[dający] [wa/ga] okabore o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に岡惚をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におかぼれをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni okabore o ageru |
Decydować się na
岡惚にする |
おかぼれにする |
okabore ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
岡惚だって |
おかぼれだって |
okabore datte |
|
岡惚だったって |
おかぼれだったって |
okabore dattatte |
Forma wyjaśniająca
岡惚なんです |
おかぼれなんです |
okabore nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
岡惚だったら、... |
おかぼれだったら、... |
okabore dattara, ... |
twierdzenie |
|
岡惚じゃなかったら、... |
おかぼれじゃなかったら、... |
okabore ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
岡惚の時、... |
おかぼれのとき、... |
okabore no toki, ... |
|
岡惚だった時、... |
おかぼれだったとき、... |
okabore datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
岡惚になると, ... |
おかぼれになると, ... |
okabore ni naru to, ... |
Lubić
岡惚が好き |
おかぼれがすき |
okabore ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
岡惚だといいですね |
おかぼれだといいですね |
okabore da to ii desu ne |
|
岡惚じゃないといいですね |
おかぼれじゃないといいですね |
okabore ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
岡惚だといいんですが |
おかぼれだといいんですが |
okabore da to ii n desu ga |
|
岡惚だといいんですけど |
おかぼれだといいんですけど |
okabore da to ii n desu kedo |
|
岡惚じゃないといいんですが |
おかぼれじゃないといいんですが |
okabore ja nai to ii n desu ga |
|
岡惚じゃないといいんですけど |
おかぼれじゃないといいんですけど |
okabore ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
岡惚なのに, ... |
おかぼれなのに, ... |
okabore na noni, ... |
|
岡惚だったのに, ... |
おかぼれだったのに, ... |
okabore datta noni, ... |
Nawet, jeśli
岡惚でも |
おかぼれでも |
okabore de mo |
Nawet, jeśli nie
岡惚じゃなくても |
おかぼれじゃなくても |
okabore ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という岡惚 |
[nazwa] というおかぼれ |
[nazwa] to iu okabore |
Nie lubić
岡惚がきらい |
おかぼれがきらい |
okabore ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 岡惚を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おかぼれをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] okabore o morau |
Podczas
岡惚の間に, ... |
おかぼれのあいだに, ... |
okabore no aida ni, ... |
|
岡惚の間, ... |
おかぼれのあいだ, ... |
okabore no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
岡惚のような [inny rzeczownik] |
おかぼれのような [inny rzeczownik] |
okabore no you na [inny rzeczownik] |
|
岡惚のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
おかぼれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
okabore no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
岡惚のはずです |
おかぼれなのはずです |
okabore no hazu desu |
|
岡惚のはずでした |
おかぼれのはずでした |
okabore no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
岡惚かもしれません |
おかぼれかもしれません |
okabore kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
岡惚でしょう |
おかぼれでしょう |
okabore deshou |
Pytania w zdaniach
岡惚 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おかぼれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
okabore ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
岡惚であれ |
おかぼれであれ |
okabore de are |
Stawać się
岡惚になる |
おかぼれになる |
okabore ni naru |
Słyszałem, że ...
岡惚だそうです |
おかぼれだそうです |
okabore da sou desu |
|
岡惚だったそうです |
おかぼれだったそうです |
okabore datta sou desu |
Tworzenie czynności
岡惚する |
おかぼれする |
okabore suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
岡惚みたいです |
おかぼれみたいです |
okabore mitai desu |
|
岡惚みたいな |
おかぼれみたいな |
okabore mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
岡惚みたいに [przymiotnik, czasownik] |
おかぼれみたいに [przymiotnik, czasownik] |
okabore mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
岡惚であるな |
おかぼれであるな |
okabore de aru na |