小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鴨鍋 | かもなべ

Informacje podstawowe

Kanji

かも なべ

Znaczenie znaków kanji

dzika kaczka, kaczka krzyżówka, naiwniak, jeleń

Pokaż szczegóły znaku

misa, kocioł, garnek, naczynie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かもなべ

kamonabe


Znaczenie

danie z kaczki gotowane z kapustą, cebulką dymką, tofu i etc


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鴨鍋です

かもなべです

kamonabe desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鴨鍋でわありません

かもなべでわありません

kamonabe dewa arimasen

鴨鍋じゃありません

かもなべじゃありません

kamonabe ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鴨鍋でした

かもなべでした

kamonabe deshita

Przeczenie, czas przeszły

鴨鍋でわありませんでした

かもなべでわありませんでした

kamonabe dewa arimasen deshita

鴨鍋じゃありませんでした

かもなべじゃありませんでした

kamonabe ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鴨鍋だ

かもなべだ

kamonabe da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鴨鍋じゃない

かもなべじゃない

kamonabe ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鴨鍋だった

かもなべだった

kamonabe datta

Przeczenie, czas przeszły

鴨鍋じゃなかった

かもなべじゃなかった

kamonabe ja nakatta


Forma te

鴨鍋で

かもなべで

kamonabe de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鴨鍋でございます

かもなべでございます

kamonabe de gozaimasu

鴨鍋でござる

かもなべでござる

kamonabe de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鴨鍋がほしい

かもなべがほしい

kamonabe ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鴨鍋をほしがっている

かもなべをほしがっている

kamonabe o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鴨鍋をくれる

[dający] [は/が] かもなべをくれる

[dający] [wa/ga] kamonabe o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鴨鍋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかもなべをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kamonabe o ageru


Decydować się na

鴨鍋にする

かもなべにする

kamonabe ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鴨鍋だって

かもなべだって

kamonabe datte

鴨鍋だったって

かもなべだったって

kamonabe dattatte


Forma wyjaśniająca

鴨鍋なんです

かもなべなんです

kamonabe nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鴨鍋だったら、...

かもなべだったら、...

kamonabe dattara, ...

鴨鍋じゃなかったら、...

かもなべじゃなかったら、...

kamonabe ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鴨鍋の時、...

かもなべのとき、...

kamonabe no toki, ...

鴨鍋だった時、...

かもなべだったとき、...

kamonabe datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鴨鍋になると, ...

かもなべになると, ...

kamonabe ni naru to, ...


Lubić

鴨鍋が好き

かもなべがすき

kamonabe ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鴨鍋だといいですね

かもなべだといいですね

kamonabe da to ii desu ne

鴨鍋じゃないといいですね

かもなべじゃないといいですね

kamonabe ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鴨鍋だといいんですが

かもなべだといいんですが

kamonabe da to ii n desu ga

鴨鍋だといいんですけど

かもなべだといいんですけど

kamonabe da to ii n desu kedo

鴨鍋じゃないといいんですが

かもなべじゃないといいんですが

kamonabe ja nai to ii n desu ga

鴨鍋じゃないといいんですけど

かもなべじゃないといいんですけど

kamonabe ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鴨鍋なのに, ...

かもなべなのに, ...

kamonabe na noni, ...

鴨鍋だったのに, ...

かもなべだったのに, ...

kamonabe datta noni, ...


Nawet, jeśli

鴨鍋でも

かもなべでも

kamonabe de mo

鴨鍋じゃなくても

かもなべじゃなくても

kamonabe ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鴨鍋

[nazwa] というかもなべ

[nazwa] to iu kamonabe


Nie lubić

鴨鍋がきらい

かもなべがきらい

kamonabe ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鴨鍋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かもなべをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kamonabe o morau


Podobny do ..., jak ...

鴨鍋のような [inny rzeczownik]

かもなべのような [inny rzeczownik]

kamonabe no you na [inny rzeczownik]

鴨鍋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かもなべのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kamonabe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鴨鍋のはずです

かもなべなのはずです

kamonabe no hazu desu

鴨鍋のはずでした

かもなべのはずでした

kamonabe no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鴨鍋かもしれません

かもなべかもしれません

kamonabe kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鴨鍋でしょう

かもなべでしょう

kamonabe deshou


Pytania w zdaniach

鴨鍋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かもなべ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kamonabe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鴨鍋だそうです

かもなべだそうです

kamonabe da sou desu

鴨鍋だったそうです

かもなべだったそうです

kamonabe datta sou desu


Stawać się

鴨鍋になる

かもなべになる

kamonabe ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鴨鍋みたいです

かもなべみたいです

kamonabe mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鴨鍋みたいな

かもなべみたいな

kamonabe mitai na

鴨鍋みたいに [przymiotnik, czasownik]

かもなべみたいに [przymiotnik, czasownik]

kamonabe mitai ni [przymiotnik, czasownik]