小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 蛇行運転 | だこううんてん

Informacje podstawowe

Kanji

こう うん てん

Znaczenie znaków kanji

wąż, żmija, nałogowy pijak, nałogowy alkoholik

Pokaż szczegóły znaku

iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank

Pokaż szczegóły znaku

noszenie, szczęście, powodzenie, przeznaczenie, los, transport, postęp, osiągnięcie, rozwój

Pokaż szczegóły znaku

obracanie, kręcenie, toczenie, odwracanie, przewracanie, zmienianie, odmienianie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だこううんてん

dakou unten


Znaczenie

jechanie zygzakiem


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蛇行運転です

だこううんてんです

dakou unten desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蛇行運転でわありません

だこううんてんでわありません

dakou unten dewa arimasen

蛇行運転じゃありません

だこううんてんじゃありません

dakou unten ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蛇行運転でした

だこううんてんでした

dakou unten deshita

Przeczenie, czas przeszły

蛇行運転でわありませんでした

だこううんてんでわありませんでした

dakou unten dewa arimasen deshita

蛇行運転じゃありませんでした

だこううんてんじゃありませんでした

dakou unten ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蛇行運転だ

だこううんてんだ

dakou unten da

Przeczenie, czas teraźniejszy

蛇行運転じゃない

だこううんてんじゃない

dakou unten ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

蛇行運転だった

だこううんてんだった

dakou unten datta

Przeczenie, czas przeszły

蛇行運転じゃなかった

だこううんてんじゃなかった

dakou unten ja nakatta


Forma te

蛇行運転で

だこううんてんで

dakou unten de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

蛇行運転でございます

だこううんてんでございます

dakou unten de gozaimasu

蛇行運転でござる

だこううんてんでござる

dakou unten de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

蛇行運転がほしい

だこううんてんがほしい

dakou unten ga hoshii


Chcieć (III osoba)

蛇行運転をほしがっている

だこううんてんをほしがっている

dakou unten o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 蛇行運転をくれる

[dający] [は/が] だこううんてんをくれる

[dający] [wa/ga] dakou unten o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に蛇行運転をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだこううんてんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dakou unten o ageru


Decydować się na

蛇行運転にする

だこううんてんにする

dakou unten ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蛇行運転だって

だこううんてんだって

dakou unten datte

蛇行運転だったって

だこううんてんだったって

dakou unten dattatte


Forma wyjaśniająca

蛇行運転なんです

だこううんてんなんです

dakou unten nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蛇行運転だったら、...

だこううんてんだったら、...

dakou unten dattara, ...

蛇行運転じゃなかったら、...

だこううんてんじゃなかったら、...

dakou unten ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

蛇行運転の時、...

だこううんてんのとき、...

dakou unten no toki, ...

蛇行運転だった時、...

だこううんてんだったとき、...

dakou unten datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蛇行運転になると, ...

だこううんてんになると, ...

dakou unten ni naru to, ...


Lubić

蛇行運転が好き

だこううんてんがすき

dakou unten ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蛇行運転だといいですね

だこううんてんだといいですね

dakou unten da to ii desu ne

蛇行運転じゃないといいですね

だこううんてんじゃないといいですね

dakou unten ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蛇行運転だといいんですが

だこううんてんだといいんですが

dakou unten da to ii n desu ga

蛇行運転だといいんですけど

だこううんてんだといいんですけど

dakou unten da to ii n desu kedo

蛇行運転じゃないといいんですが

だこううんてんじゃないといいんですが

dakou unten ja nai to ii n desu ga

蛇行運転じゃないといいんですけど

だこううんてんじゃないといいんですけど

dakou unten ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

蛇行運転なのに, ...

だこううんてんなのに, ...

dakou unten na noni, ...

蛇行運転だったのに, ...

だこううんてんだったのに, ...

dakou unten datta noni, ...


Nawet, jeśli

蛇行運転でも

だこううんてんでも

dakou unten de mo

蛇行運転じゃなくても

だこううんてんじゃなくても

dakou unten ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という蛇行運転

[nazwa] というだこううんてん

[nazwa] to iu dakou unten


Nie lubić

蛇行運転がきらい

だこううんてんがきらい

dakou unten ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蛇行運転を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だこううんてんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dakou unten o morau


Podobny do ..., jak ...

蛇行運転のような [inny rzeczownik]

だこううんてんのような [inny rzeczownik]

dakou unten no you na [inny rzeczownik]

蛇行運転のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だこううんてんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dakou unten no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

蛇行運転のはずです

だこううんてんなのはずです

dakou unten no hazu desu

蛇行運転のはずでした

だこううんてんのはずでした

dakou unten no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

蛇行運転かもしれません

だこううんてんかもしれません

dakou unten kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蛇行運転でしょう

だこううんてんでしょう

dakou unten deshou


Pytania w zdaniach

蛇行運転 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だこううんてん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dakou unten ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

蛇行運転だそうです

だこううんてんだそうです

dakou unten da sou desu

蛇行運転だったそうです

だこううんてんだったそうです

dakou unten datta sou desu


Stawać się

蛇行運転になる

だこううんてんになる

dakou unten ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

蛇行運転みたいです

だこううんてんみたいです

dakou unten mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蛇行運転みたいな

だこううんてんみたいな

dakou unten mitai na

蛇行運転みたいに [przymiotnik, czasownik]

だこううんてんみたいに [przymiotnik, czasownik]

dakou unten mitai ni [przymiotnik, czasownik]