小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 年金手帳 | ねんきんてちょう

Informacje podstawowe

Kanji

ねん きん ちょう

Znaczenie znaków kanji

rok, klasyfikator na lata

Pokaż szczegóły znaku

złoto, pieniądze

Pokaż szczegóły znaku

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

notatnik, księga rachunkowa, album, zasłona, namiot

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ねんきんてちょう

nenkin techou


Znaczenie

książka czekowa emeryta


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

年金手帳です

ねんきんてちょうです

nenkin techou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

年金手帳でわありません

ねんきんてちょうでわありません

nenkin techou dewa arimasen

年金手帳じゃありません

ねんきんてちょうじゃありません

nenkin techou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

年金手帳でした

ねんきんてちょうでした

nenkin techou deshita

Przeczenie, czas przeszły

年金手帳でわありませんでした

ねんきんてちょうでわありませんでした

nenkin techou dewa arimasen deshita

年金手帳じゃありませんでした

ねんきんてちょうじゃありませんでした

nenkin techou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

年金手帳だ

ねんきんてちょうだ

nenkin techou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

年金手帳じゃない

ねんきんてちょうじゃない

nenkin techou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

年金手帳だった

ねんきんてちょうだった

nenkin techou datta

Przeczenie, czas przeszły

年金手帳じゃなかった

ねんきんてちょうじゃなかった

nenkin techou ja nakatta


Forma te

年金手帳で

ねんきんてちょうで

nenkin techou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

年金手帳でございます

ねんきんてちょうでございます

nenkin techou de gozaimasu

年金手帳でござる

ねんきんてちょうでござる

nenkin techou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

年金手帳がほしい

ねんきんてちょうがほしい

nenkin techou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

年金手帳をほしがっている

ねんきんてちょうをほしがっている

nenkin techou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 年金手帳をくれる

[dający] [は/が] ねんきんてちょうをくれる

[dający] [wa/ga] nenkin techou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に年金手帳をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にねんきんてちょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nenkin techou o ageru


Decydować się na

年金手帳にする

ねんきんてちょうにする

nenkin techou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

年金手帳だって

ねんきんてちょうだって

nenkin techou datte

年金手帳だったって

ねんきんてちょうだったって

nenkin techou dattatte


Forma wyjaśniająca

年金手帳なんです

ねんきんてちょうなんです

nenkin techou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

年金手帳だったら、...

ねんきんてちょうだったら、...

nenkin techou dattara, ...

年金手帳じゃなかったら、...

ねんきんてちょうじゃなかったら、...

nenkin techou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

年金手帳の時、...

ねんきんてちょうのとき、...

nenkin techou no toki, ...

年金手帳だった時、...

ねんきんてちょうだったとき、...

nenkin techou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

年金手帳になると, ...

ねんきんてちょうになると, ...

nenkin techou ni naru to, ...


Lubić

年金手帳が好き

ねんきんてちょうがすき

nenkin techou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

年金手帳だといいですね

ねんきんてちょうだといいですね

nenkin techou da to ii desu ne

年金手帳じゃないといいですね

ねんきんてちょうじゃないといいですね

nenkin techou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

年金手帳だといいんですが

ねんきんてちょうだといいんですが

nenkin techou da to ii n desu ga

年金手帳だといいんですけど

ねんきんてちょうだといいんですけど

nenkin techou da to ii n desu kedo

年金手帳じゃないといいんですが

ねんきんてちょうじゃないといいんですが

nenkin techou ja nai to ii n desu ga

年金手帳じゃないといいんですけど

ねんきんてちょうじゃないといいんですけど

nenkin techou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

年金手帳なのに, ...

ねんきんてちょうなのに, ...

nenkin techou na noni, ...

年金手帳だったのに, ...

ねんきんてちょうだったのに, ...

nenkin techou datta noni, ...


Nawet, jeśli

年金手帳でも

ねんきんてちょうでも

nenkin techou de mo

年金手帳じゃなくても

ねんきんてちょうじゃなくても

nenkin techou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という年金手帳

[nazwa] というねんきんてちょう

[nazwa] to iu nenkin techou


Nie lubić

年金手帳がきらい

ねんきんてちょうがきらい

nenkin techou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 年金手帳を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねんきんてちょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nenkin techou o morau


Podobny do ..., jak ...

年金手帳のような [inny rzeczownik]

ねんきんてちょうのような [inny rzeczownik]

nenkin techou no you na [inny rzeczownik]

年金手帳のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ねんきんてちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nenkin techou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

年金手帳のはずです

ねんきんてちょうなのはずです

nenkin techou no hazu desu

年金手帳のはずでした

ねんきんてちょうのはずでした

nenkin techou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

年金手帳かもしれません

ねんきんてちょうかもしれません

nenkin techou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

年金手帳でしょう

ねんきんてちょうでしょう

nenkin techou deshou


Pytania w zdaniach

年金手帳 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ねんきんてちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nenkin techou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

年金手帳だそうです

ねんきんてちょうだそうです

nenkin techou da sou desu

年金手帳だったそうです

ねんきんてちょうだったそうです

nenkin techou datta sou desu


Stawać się

年金手帳になる

ねんきんてちょうになる

nenkin techou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

年金手帳みたいです

ねんきんてちょうみたいです

nenkin techou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

年金手帳みたいな

ねんきんてちょうみたいな

nenkin techou mitai na

年金手帳みたいに [przymiotnik, czasownik]

ねんきんてちょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

nenkin techou mitai ni [przymiotnik, czasownik]