小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 竹筒 | たけづつ

Informacje podstawowe

Kanji

たけ づつ

Znaczenie znaków kanji

bambus

Pokaż szczegóły znaku

cylinder, rura, rurka, lufa (od pistoletu, karabinu i etc), rękaw

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たけづつ

takedutsu


Znaczenie

pojemnik wykonany przez wycięcie wzdłuż kawałka bambusa

bambusowa rurka

bambusowy cylinder


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

竹筒です

たけづつです

takedutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

竹筒でわありません

たけづつでわありません

takedutsu dewa arimasen

竹筒じゃありません

たけづつじゃありません

takedutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

竹筒でした

たけづつでした

takedutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

竹筒でわありませんでした

たけづつでわありませんでした

takedutsu dewa arimasen deshita

竹筒じゃありませんでした

たけづつじゃありませんでした

takedutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

竹筒だ

たけづつだ

takedutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

竹筒じゃない

たけづつじゃない

takedutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

竹筒だった

たけづつだった

takedutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

竹筒じゃなかった

たけづつじゃなかった

takedutsu ja nakatta


Forma te

竹筒で

たけづつで

takedutsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

竹筒でございます

たけづつでございます

takedutsu de gozaimasu

竹筒でござる

たけづつでござる

takedutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

竹筒がほしい

たけづつがほしい

takedutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

竹筒をほしがっている

たけづつをほしがっている

takedutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 竹筒をくれる

[dający] [は/が] たけづつをくれる

[dający] [wa/ga] takedutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に竹筒をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたけづつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni takedutsu o ageru


Decydować się na

竹筒にする

たけづつにする

takedutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

竹筒だって

たけづつだって

takedutsu datte

竹筒だったって

たけづつだったって

takedutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

竹筒なんです

たけづつなんです

takedutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

竹筒だったら、...

たけづつだったら、...

takedutsu dattara, ...

竹筒じゃなかったら、...

たけづつじゃなかったら、...

takedutsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

竹筒の時、...

たけづつのとき、...

takedutsu no toki, ...

竹筒だった時、...

たけづつだったとき、...

takedutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

竹筒になると, ...

たけづつになると, ...

takedutsu ni naru to, ...


Lubić

竹筒が好き

たけづつがすき

takedutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

竹筒だといいですね

たけづつだといいですね

takedutsu da to ii desu ne

竹筒じゃないといいですね

たけづつじゃないといいですね

takedutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

竹筒だといいんですが

たけづつだといいんですが

takedutsu da to ii n desu ga

竹筒だといいんですけど

たけづつだといいんですけど

takedutsu da to ii n desu kedo

竹筒じゃないといいんですが

たけづつじゃないといいんですが

takedutsu ja nai to ii n desu ga

竹筒じゃないといいんですけど

たけづつじゃないといいんですけど

takedutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

竹筒なのに, ...

たけづつなのに, ...

takedutsu na noni, ...

竹筒だったのに, ...

たけづつだったのに, ...

takedutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

竹筒でも

たけづつでも

takedutsu de mo

竹筒じゃなくても

たけづつじゃなくても

takedutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という竹筒

[nazwa] というたけづつ

[nazwa] to iu takedutsu


Nie lubić

竹筒がきらい

たけづつがきらい

takedutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 竹筒を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たけづつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] takedutsu o morau


Podobny do ..., jak ...

竹筒のような [inny rzeczownik]

たけづつのような [inny rzeczownik]

takedutsu no you na [inny rzeczownik]

竹筒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たけづつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

takedutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

竹筒のはずです

たけづつなのはずです

takedutsu no hazu desu

竹筒のはずでした

たけづつのはずでした

takedutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

竹筒かもしれません

たけづつかもしれません

takedutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

竹筒でしょう

たけづつでしょう

takedutsu deshou


Pytania w zdaniach

竹筒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たけづつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

takedutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

竹筒だそうです

たけづつだそうです

takedutsu da sou desu

竹筒だったそうです

たけづつだったそうです

takedutsu datta sou desu


Stawać się

竹筒になる

たけづつになる

takedutsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

竹筒みたいです

たけづつみたいです

takedutsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

竹筒みたいな

たけづつみたいな

takedutsu mitai na

竹筒みたいに [przymiotnik, czasownik]

たけづつみたいに [przymiotnik, czasownik]

takedutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]