小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 岡惚れ | おかぼれ

Informacje podstawowe

Kanji

おか

Znaczenie znaków kanji

góra, wzgórze, pagórek

Pokaż szczegóły znaku

zakochanie się w, podziwianie, starzenie się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おかぼれ

okabore


Znaczenie

nieodwzajemniona miłość

niedozwolona miłość

sekretne uczucia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

岡惚, おかぼれ, okabore

alternatywa

傍惚れ, おかぼれ, okabore

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岡惚れです

おかぼれです

okabore desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

岡惚れでわありません

おかぼれでわありません

okabore dewa arimasen

岡惚れじゃありません

おかぼれじゃありません

okabore ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

岡惚れでした

おかぼれでした

okabore deshita

Przeczenie, czas przeszły

岡惚れでわありませんでした

おかぼれでわありませんでした

okabore dewa arimasen deshita

岡惚れじゃありませんでした

おかぼれじゃありませんでした

okabore ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岡惚れだ

おかぼれだ

okabore da

Przeczenie, czas teraźniejszy

岡惚れじゃない

おかぼれじゃない

okabore ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

岡惚れだった

おかぼれだった

okabore datta

Przeczenie, czas przeszły

岡惚れじゃなかった

おかぼれじゃなかった

okabore ja nakatta


Forma te

岡惚れで

おかぼれで

okabore de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

岡惚れでございます

おかぼれでございます

okabore de gozaimasu

岡惚れでござる

おかぼれでござる

okabore de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

岡惚れがほしい

おかぼれがほしい

okabore ga hoshii


Chcieć (III osoba)

岡惚れをほしがっている

おかぼれをほしがっている

okabore o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 岡惚れをくれる

[dający] [は/が] おかぼれをくれる

[dający] [wa/ga] okabore o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に岡惚れをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におかぼれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni okabore o ageru


Decydować się na

岡惚れにする

おかぼれにする

okabore ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

岡惚れだって

おかぼれだって

okabore datte

岡惚れだったって

おかぼれだったって

okabore dattatte


Forma wyjaśniająca

岡惚れなんです

おかぼれなんです

okabore nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

岡惚れだったら、...

おかぼれだったら、...

okabore dattara, ...

岡惚れじゃなかったら、...

おかぼれじゃなかったら、...

okabore ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

岡惚れの時、...

おかぼれのとき、...

okabore no toki, ...

岡惚れだった時、...

おかぼれだったとき、...

okabore datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

岡惚れになると, ...

おかぼれになると, ...

okabore ni naru to, ...


Lubić

岡惚れが好き

おかぼれがすき

okabore ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

岡惚れだといいですね

おかぼれだといいですね

okabore da to ii desu ne

岡惚れじゃないといいですね

おかぼれじゃないといいですね

okabore ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

岡惚れだといいんですが

おかぼれだといいんですが

okabore da to ii n desu ga

岡惚れだといいんですけど

おかぼれだといいんですけど

okabore da to ii n desu kedo

岡惚れじゃないといいんですが

おかぼれじゃないといいんですが

okabore ja nai to ii n desu ga

岡惚れじゃないといいんですけど

おかぼれじゃないといいんですけど

okabore ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

岡惚れなのに, ...

おかぼれなのに, ...

okabore na noni, ...

岡惚れだったのに, ...

おかぼれだったのに, ...

okabore datta noni, ...


Nawet, jeśli

岡惚れでも

おかぼれでも

okabore de mo

岡惚れじゃなくても

おかぼれじゃなくても

okabore ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という岡惚れ

[nazwa] というおかぼれ

[nazwa] to iu okabore


Nie lubić

岡惚れがきらい

おかぼれがきらい

okabore ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 岡惚れを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おかぼれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] okabore o morau


Podczas

岡惚れの間に, ...

おかぼれのあいだに, ...

okabore no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

岡惚れの間, ...

おかぼれのあいだ, ...

okabore no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

岡惚れのような [inny rzeczownik]

おかぼれのような [inny rzeczownik]

okabore no you na [inny rzeczownik]

岡惚れのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おかぼれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

okabore no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

岡惚れのはずです

おかぼれなのはずです

okabore no hazu desu

岡惚れのはずでした

おかぼれのはずでした

okabore no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

岡惚れかもしれません

おかぼれかもしれません

okabore kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

岡惚れでしょう

おかぼれでしょう

okabore deshou


Pytania w zdaniach

岡惚れ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おかぼれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

okabore ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

岡惚れだそうです

おかぼれだそうです

okabore da sou desu

岡惚れだったそうです

おかぼれだったそうです

okabore datta sou desu


Stawać się

岡惚れになる

おかぼれになる

okabore ni naru


Tworzenie czynności

岡惚れする

おかぼれする

okabore suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

岡惚れみたいです

おかぼれみたいです

okabore mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

岡惚れみたいな

おかぼれみたいな

okabore mitai na

岡惚れみたいに [przymiotnik, czasownik]

おかぼれみたいに [przymiotnik, czasownik]

okabore mitai ni [przymiotnik, czasownik]