小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 懐疑心 | かいぎしん

Informacje podstawowe

Kanji

かい しん

Znaczenie znaków kanji

kieszeń, uczucia, emocje, serce, tęsknienie, tęsknić za kimś, bycie przywiązany do, biust, pierś

Pokaż szczegóły znaku

wątpliwość, nieufność, brak zaufania, bycie podejrzliwy

Pokaż szczegóły znaku

serce, umysł, rozum, duch, element podstawowy na serce

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かいぎしん

kaigishin


Znaczenie

sceptycyzm

wątpliwość


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

懐疑心です

かいぎしんです

kaigishin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

懐疑心でわありません

かいぎしんでわありません

kaigishin dewa arimasen

懐疑心じゃありません

かいぎしんじゃありません

kaigishin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

懐疑心でした

かいぎしんでした

kaigishin deshita

Przeczenie, czas przeszły

懐疑心でわありませんでした

かいぎしんでわありませんでした

kaigishin dewa arimasen deshita

懐疑心じゃありませんでした

かいぎしんじゃありませんでした

kaigishin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

懐疑心だ

かいぎしんだ

kaigishin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

懐疑心じゃない

かいぎしんじゃない

kaigishin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

懐疑心だった

かいぎしんだった

kaigishin datta

Przeczenie, czas przeszły

懐疑心じゃなかった

かいぎしんじゃなかった

kaigishin ja nakatta


Forma te

懐疑心で

かいぎしんで

kaigishin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

懐疑心でございます

かいぎしんでございます

kaigishin de gozaimasu

懐疑心でござる

かいぎしんでござる

kaigishin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

懐疑心がほしい

かいぎしんがほしい

kaigishin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

懐疑心をほしがっている

かいぎしんをほしがっている

kaigishin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 懐疑心をくれる

[dający] [は/が] かいぎしんをくれる

[dający] [wa/ga] kaigishin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に懐疑心をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいぎしんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaigishin o ageru


Decydować się na

懐疑心にする

かいぎしんにする

kaigishin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

懐疑心だって

かいぎしんだって

kaigishin datte

懐疑心だったって

かいぎしんだったって

kaigishin dattatte


Forma wyjaśniająca

懐疑心なんです

かいぎしんなんです

kaigishin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

懐疑心だったら、...

かいぎしんだったら、...

kaigishin dattara, ...

懐疑心じゃなかったら、...

かいぎしんじゃなかったら、...

kaigishin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

懐疑心の時、...

かいぎしんのとき、...

kaigishin no toki, ...

懐疑心だった時、...

かいぎしんだったとき、...

kaigishin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

懐疑心になると, ...

かいぎしんになると, ...

kaigishin ni naru to, ...


Lubić

懐疑心が好き

かいぎしんがすき

kaigishin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

懐疑心だといいですね

かいぎしんだといいですね

kaigishin da to ii desu ne

懐疑心じゃないといいですね

かいぎしんじゃないといいですね

kaigishin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

懐疑心だといいんですが

かいぎしんだといいんですが

kaigishin da to ii n desu ga

懐疑心だといいんですけど

かいぎしんだといいんですけど

kaigishin da to ii n desu kedo

懐疑心じゃないといいんですが

かいぎしんじゃないといいんですが

kaigishin ja nai to ii n desu ga

懐疑心じゃないといいんですけど

かいぎしんじゃないといいんですけど

kaigishin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

懐疑心なのに, ...

かいぎしんなのに, ...

kaigishin na noni, ...

懐疑心だったのに, ...

かいぎしんだったのに, ...

kaigishin datta noni, ...


Nawet, jeśli

懐疑心でも

かいぎしんでも

kaigishin de mo

懐疑心じゃなくても

かいぎしんじゃなくても

kaigishin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という懐疑心

[nazwa] というかいぎしん

[nazwa] to iu kaigishin


Nie lubić

懐疑心がきらい

かいぎしんがきらい

kaigishin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 懐疑心を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいぎしんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaigishin o morau


Podobny do ..., jak ...

懐疑心のような [inny rzeczownik]

かいぎしんのような [inny rzeczownik]

kaigishin no you na [inny rzeczownik]

懐疑心のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かいぎしんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaigishin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

懐疑心のはずです

かいぎしんなのはずです

kaigishin no hazu desu

懐疑心のはずでした

かいぎしんのはずでした

kaigishin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

懐疑心かもしれません

かいぎしんかもしれません

kaigishin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

懐疑心でしょう

かいぎしんでしょう

kaigishin deshou


Pytania w zdaniach

懐疑心 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かいぎしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaigishin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

懐疑心だそうです

かいぎしんだそうです

kaigishin da sou desu

懐疑心だったそうです

かいぎしんだったそうです

kaigishin datta sou desu


Stawać się

懐疑心になる

かいぎしんになる

kaigishin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

懐疑心みたいです

かいぎしんみたいです

kaigishin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

懐疑心みたいな

かいぎしんみたいな

kaigishin mitai na

懐疑心みたいに [przymiotnik, czasownik]

かいぎしんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaigishin mitai ni [przymiotnik, czasownik]