小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 評価額 | ひょうかがく

Informacje podstawowe

Kanji

ひょう がく

Znaczenie znaków kanji

ocenianie, szacowanie, krytyka, komentarz

Pokaż szczegóły znaku

wartość, cena

Pokaż szczegóły znaku

czoło, tablica, płyta, oprawiony rysunek, suma, kwota, ilość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひょうかがく

hyoukagaku


Znaczenie

wartość szacowana

oszacowanie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

評価額, ひょうかかく, hyoukakaku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

評価額です

ひょうかがくです

hyoukagaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

評価額でわありません

ひょうかがくでわありません

hyoukagaku dewa arimasen

評価額じゃありません

ひょうかがくじゃありません

hyoukagaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

評価額でした

ひょうかがくでした

hyoukagaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

評価額でわありませんでした

ひょうかがくでわありませんでした

hyoukagaku dewa arimasen deshita

評価額じゃありませんでした

ひょうかがくじゃありませんでした

hyoukagaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

評価額だ

ひょうかがくだ

hyoukagaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

評価額じゃない

ひょうかがくじゃない

hyoukagaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

評価額だった

ひょうかがくだった

hyoukagaku datta

Przeczenie, czas przeszły

評価額じゃなかった

ひょうかがくじゃなかった

hyoukagaku ja nakatta


Forma te

評価額で

ひょうかがくで

hyoukagaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

評価額でございます

ひょうかがくでございます

hyoukagaku de gozaimasu

評価額でござる

ひょうかがくでござる

hyoukagaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

評価額がほしい

ひょうかがくがほしい

hyoukagaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

評価額をほしがっている

ひょうかがくをほしがっている

hyoukagaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 評価額をくれる

[dający] [は/が] ひょうかがくをくれる

[dający] [wa/ga] hyoukagaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に評価額をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひょうかがくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hyoukagaku o ageru


Decydować się na

評価額にする

ひょうかがくにする

hyoukagaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

評価額だって

ひょうかがくだって

hyoukagaku datte

評価額だったって

ひょうかがくだったって

hyoukagaku dattatte


Forma wyjaśniająca

評価額なんです

ひょうかがくなんです

hyoukagaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

評価額だったら、...

ひょうかがくだったら、...

hyoukagaku dattara, ...

評価額じゃなかったら、...

ひょうかがくじゃなかったら、...

hyoukagaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

評価額の時、...

ひょうかがくのとき、...

hyoukagaku no toki, ...

評価額だった時、...

ひょうかがくだったとき、...

hyoukagaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

評価額になると, ...

ひょうかがくになると, ...

hyoukagaku ni naru to, ...


Lubić

評価額が好き

ひょうかがくがすき

hyoukagaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

評価額だといいですね

ひょうかがくだといいですね

hyoukagaku da to ii desu ne

評価額じゃないといいですね

ひょうかがくじゃないといいですね

hyoukagaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

評価額だといいんですが

ひょうかがくだといいんですが

hyoukagaku da to ii n desu ga

評価額だといいんですけど

ひょうかがくだといいんですけど

hyoukagaku da to ii n desu kedo

評価額じゃないといいんですが

ひょうかがくじゃないといいんですが

hyoukagaku ja nai to ii n desu ga

評価額じゃないといいんですけど

ひょうかがくじゃないといいんですけど

hyoukagaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

評価額なのに, ...

ひょうかがくなのに, ...

hyoukagaku na noni, ...

評価額だったのに, ...

ひょうかがくだったのに, ...

hyoukagaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

評価額でも

ひょうかがくでも

hyoukagaku de mo

評価額じゃなくても

ひょうかがくじゃなくても

hyoukagaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という評価額

[nazwa] というひょうかがく

[nazwa] to iu hyoukagaku


Nie lubić

評価額がきらい

ひょうかがくがきらい

hyoukagaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 評価額を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひょうかがくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hyoukagaku o morau


Podobny do ..., jak ...

評価額のような [inny rzeczownik]

ひょうかがくのような [inny rzeczownik]

hyoukagaku no you na [inny rzeczownik]

評価額のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひょうかがくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hyoukagaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

評価額のはずです

ひょうかがくなのはずです

hyoukagaku no hazu desu

評価額のはずでした

ひょうかがくのはずでした

hyoukagaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

評価額かもしれません

ひょうかがくかもしれません

hyoukagaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

評価額でしょう

ひょうかがくでしょう

hyoukagaku deshou


Pytania w zdaniach

評価額 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひょうかがく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hyoukagaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

評価額だそうです

ひょうかがくだそうです

hyoukagaku da sou desu

評価額だったそうです

ひょうかがくだったそうです

hyoukagaku datta sou desu


Stawać się

評価額になる

ひょうかがくになる

hyoukagaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

評価額みたいです

ひょうかがくみたいです

hyoukagaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

評価額みたいな

ひょうかがくみたいな

hyoukagaku mitai na

評価額みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひょうかがくみたいに [przymiotnik, czasownik]

hyoukagaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]